The Honest Ulsterman - это давний литературный журнал Северной Ирландии , основанный Джеймсом Симмонсом в 1968 году . Затем его в течение двадцати лет редактировал Фрэнк Ормсби . Он вернулся в виде онлайн-публикации с 2014 года.
Редакторами The Honest Ulsterman были: выпуски 1-11 и 14-19: Джеймс Симмонс; выпуск 12 был отредактирован гостем Майклом Стивенсом ; Майкл Фоули редактировал выпуск 13 в качестве гостя и вместе с Фрэнком Ормсби редактировал выпуски 20-34: Ормсби редактировал 35-74 самостоятельно и 75-86 с Робертом Джонстоном ; Джонстон редактировал 87-95, с соредакторами Рут Хули (позже Рут Карр [1] ) до 93 и Томом Клайдом [2] для выпусков 94 и 95: Том Клайд редактировал 96-110 с младшими редакторами Рут Карр и из 99-110, Фрэнк Сьюэлл . [3]Последний печатный выпуск, 111, редактировали Рут Карр и Том Клайд. Он был восстановлен Центром вербальных искусств, который назначил Даррана Андерсона редактором, который редактировал три онлайн-выпуска. В настоящее время редактором является Грегори Маккартни.
Журнал выходил с уменьшающейся периодичностью с мая 1968 года до лета 2003 года и поэтому был одним из самых долгоживущих и наиболее читаемых небольших журналов такого типа в Ирландии и, вероятно, в англоязычном мире.
С самого начала он представлял северных ирландских писателей наряду с поэтами, прозаиками и критиками со всего мира. Ранние выпуски включали работы Стиви Смита и Тони Харрисона , а также Гэвина Юарта , который продолжал вносить свой вклад до своей смерти. В него вошли работы из всех частей Ирландии и Великобритании, США и Канады, Австралии и многих других мест. Его начало совпало с появлением замечательного поколения поэтов, включая Шеймуса Хини , Майкла Лонгли и Дерека Мэхона , но оно также послужило ранней, часто первой платформой для последующих волн писателей, таких как Пол Малдун , Кьяран Карсон , Медб Макгукиан. и многие другие.
Отличительная часть каждого выпуска с номером 29 (июль / август 1971) до конца не был «Бизнес Раздел» от «Джуд Незаметный» ( Gerrard Кинан , ранее вкладчиком к Патрик Kavanagh «s Кавана Weekly [4] ), а свободный взгляд на культуру высшей и низшей, ирландской, французской и американской. «Деловая часть» также использовалась для сериализации повести Джуда Непонятного «Фарсет и Гоморра» и других произведений в прозе. Другим заметным автором был Джон Морроу , чьи комические прозаические произведения превратились в сатирические романы и сборники рассказов. Другой аспект - литература в переводе, особенно с русского, испанского, французского и китайского языков. В выпусках 82-86 был раздел, отредактированный Джоном Уилсоном Фостером , «Критический форум». Фрэнки Сьюэлл (заместитель редактора, выпуски 99–110) курировал раздел на ирландском языке .
Вместе с самим журналом была опубликована серия из более чем 30 поэтических брошюр, в том числе работы Хини, Махона, Малдуна, Макгукиана, Фоули, Ормсби, Карсона, Джонстона, Юарта, Тома Полина , Кэрол Рюменс , Иэна Крайтона Смита , Шона О'Брайена. , Джеффри Сквайрс , Гарри Клифтон , Том Мэтьюз и другие.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Архив проблем Рут Карр" . Проверено 25 сентября 2018 года .
- ^ "Ирландские литературные журналы" . Проверено 25 сентября 2018 года .
- ^ «Фрэнк Сьюэлл» . Проверено 25 сентября 2018 года .
- ^ https://humag.co/features/not-an-ulsterman#:~:text=Keenan%20was%20to%20become%20more%20widely%20known%20in,and%20it%20may%20 Never% 20return% 2C% 20 но% 20I% 20