Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дом, в котором капала кровь - это британский фильм ужасов 1971 года, снятый Питером Даффеллом и распространенный Amicus Productions . В ролях Кристофер Ли , Питер Кушинг , Найри ​​Доун Портер , Денхолм Эллиотт и Джон Пертви . Фильм представляет собой сборник из четырех рассказов, изначально написанных и впоследствии написанных Робертом Блохом , связанных главным героем ассоциации с одноименным зданием.

Сюжет [ править ]

Рамочная часть 1

Плакат для итальянской версии

Вскоре после аренды старого загородного дома кинозвезда Пол Хендерсон таинственным образом исчезает, и инспектор Холлоуэй ( Джон Беннетт ) из Скотланд-Ярда вызывает расследование. Спрашивая в местном полицейском участке , Холлоуэю рассказывают кое-что из истории дома.

Метод убийства ( Fury # 7, июль 1962 г.) 

Чарльз Хиллер ( Денхольм Эллиотт ), писатель-хакер , специализирующийся на ужасных историях, и его жена Алиса ( Джоанна Данэм ) переезжают в дом. Чарльз начинает работу над романом, посвященным Доминику, убийственному душителю-психопату; Чарльз одновременно очарован и обеспокоен персонажем. Чарльз вскоре начинает видеть Доминика ( Том Адамс ), который начинает преследовать и мучить его.

Чарльз начинает посещать психолога, доктора Эндрюса ( Роберт Лэнг ), который предполагает, что Доминик - раздвоение личности, сформированное им, когда он вошел в образ мышления Доминика, чтобы написать роман. Видение Чарльза Доминика стало еще более явным. Он видит, как Доминик душит Алису, но она заявляет, что Чарльз душил ее. На другом сеансе с доктором Эндрюсом Эндрюс предполагает, что Доминик является результатом того, что более темные стороны личности Чарльза были раскрыты при написании романа, хотя Чарльз скептически относится к этому. Внезапно появляется Доминик и душит доктора Эндрюса, в то время как Чарльз в ужасе наблюдает.

В доме Доминик подходит к Алисе, только чтобы показать, что он на самом деле Ричард, ее любовник. Ричард, актер, притворился Домиником, чтобы свести Чарльза с ума, чтобы Алиса и Ричард могли взять деньги, полученные от его романа, и вместе сбежать. Алисе звонят из полиции, и она узнает, что и доктор Эндрюс, и Чарльз были задушены. Алиса спрашивает Ричарда, почему он убил их, поскольку это не было частью плана, но Ричард говорит, что теперь он считает себя Домиником. Затем Ричард / Доминик душит Алису, маниакально смеясь.

Рамочная часть 2

Сержант Мартин сообщает Холлоуэю, что Ричард / Доминик позже был найден стоящим над телом Алисы и смеющимся. Он говорит, что считает, что это был не просто случай, когда Ричард / Доминик был доведен до безумия из-за роли, но некий эффект самого дома. Холлоуэй считает это абсурдом, поэтому Мартин рассказывает ему другую историю о следующем арендаторе, который поселится в доме.

Waxworks ( Weird Tales Vol. 33 # 1, январь 1939) 

Биржевой маклер на пенсии Филип Грейсон ( Питер Кушинг ) переезжает в дом. Хотя изначально он занимается своими хобби, он быстро становится одиноким. Однажды, блуждая по городу, он наткнулся на музей восковых фигур . Грейсон исследует музей и находит скульптуру Саломеи, которая напоминает мертвую женщину, в которую он был влюблен. Владелец музея ( Вулф Моррис ) объясняет, что он создал подобие скульптуры после его покойной жены, казненной после убийства его лучшего друга. Обеспокоенный, Грейсон клянется никогда не возвращаться.

Его друг Невилл Роджерс ( Джосс Экленд ) приезжает к нему домой во время деловой поездки. Грейсон нетерпеливо приглашает его остаться на ночь, и становится ясно, что они оба были романтическими соперниками одной и той же женщины; однако после ее смерти они примирились. На следующий день Грейсон водит Невилла по городу, и они вдвоем замечают музей восковых фигур. Хотя Грейсон пытается убедить его не делать этого, Невилл входит в музей восковых фигур и замечает скульптуру, становясь одержимым ею. Невилл пытается покинуть город, но не может оставить скульптуру. Пребывание в местном мотеле, он звонит Грейсону и сообщает ему о его затруднительном положении. Когда Грейсон приезжает, он обнаруживает, что Невилл ушел в музей восковых фигур. Грейсон идет в музей и обнаруживает, что отрубленная голова Невилла была добавлена ​​на выставку. Владелец прибывает и показывает, что он подставил свою жену для убийства своего друга, чтобы он мог покрыть ее труп воском и сохранить ее при себе навсегда. Тем не менее, мужчины продолжают влюбляться в нее, а некоторые, например Невилл, становятся одержимыми, что приводит его в кровавую ярость. Затем владелец убивает Грейсона топором и добавляет его голову на выставку Саломеи.

Рамочная часть 3

Холлоуэй спрашивает, переехал ли Хендерсон следующим, и ему говорят, что до него был еще один арендатор. Однако Холлоуэй не остается слушать эту историю, считая все это абсурдным, и вместо этого решает посоветоваться с агентом по недвижимости Эй Джей Стокером ( Джон Брайанс ). Стокер говорит Холлоуэю, что он «пытался предупредить их» о «секрете» дома, и спрашивает Холлоуэя, «догадался ли он». Холлоуэй игнорирует это, отвергая это тоже как абсурд, и вместо этого спрашивает его, что случилось с арендатором до Хендерсона. Стокер объясняет.

Sweets to the Sweet ( Weird Tales Vol. 39 # 10, март 1947) 

Вдовец Джон Рид ( Кристофер Ли ) переезжает в дом вместе со своей молодой пирофобной дочерью Джейн ( Хлоя Фрэнкс ). Джон нанимает бывшую учительницу Энн Нортон ( Найри ​​Доун Портер ) для обучения Джейн. Энн постепенно сближается с Джейн, и она помогает Джейн преодолеть страх перед огнем и учит ее читать, но начинает подозревать, что Джон оскорбляет: он не позволяет ей играть с другими детьми или владеть игрушками и делает все возможное, чтобы держать ее в изоляции.

Нортон противостоит Джону о его воспитании детей и спрашивает, винит ли он Джейн в смерти своей жены, на что Джон отвечает, что рад, что его жена умерла. Нортону удается уговорить Джона позволить ей купить Джейн игрушки; когда Джон обнаруживает среди купленных игрушек куклу, он выхватывает ее у Джейн и бросает в огонь. Джейн начинает тайком читать книги о колдовстве . Однажды ночью во время отключения электроэнергии Джон обнаруживает, что некоторые свечи пропали. Джон сердито спрашивает Джейн об этом и, к ужасу Энн, дает ей пощечину. Джейн тайно использует недостающие свечи, чтобы сформировать восковую куклу вуду , которую она использует, чтобы оставить Джона прикованным к постели.

Он показывает Энн, что мать Джейн была ведьмой, и что Джейн тоже; Причина его методов воспитания заключалась в том, чтобы не дать Джейн никому причинить вред. Когда Джейн снова начинает атаковать Джона через куклу, он приказывает Энн найти куклу и забрать ее у Джейн, чтобы она не убила его. Энн находит Джейн, стоящую рядом с горящим камином и держащую куклу; Энн пытается убедить ее отдать ей куклу, но Джейн бросает куклу в огонь. Энн с ужасом слушает, как Джон горит заживо, а Джейн злобно улыбается.

Рамочная часть 4

Холлоуэй отвергает эту историю как самую нелепую до сих пор и требует, чтобы арендатор рассказал ему о Хендерсоне. Стокер поясняет, что он предупреждал Хендерсона не принимать это, не считая, что это будет «правильно для его личности», но заявляет, что он сдался, когда Хендерсон настаивал. Затем он рассказывает свою последнюю историю.

Плащ ( неизвестен, май 1939 г.) 

Темпераментный ветеран фильмов ужасов Пол Хендерсон ( Джон Пертви ) переезжает в дом, когда снимается в фильме о вампирах, который снимается поблизости. Хендерсон, большой поклонник жанра ужасов, злится из-за отсутствия реализма в фильме, особенно из-за плаща, которое носит его персонаж (который оказывается вампиром). Он решает купить более точный плащ и для этого останавливается в антикварном магазине, которым управляет загадочный Тео фон Хартманн ( Джеффри Бейлдон ). Фон Хартманн предлагает ему черный плащ, выслушав требования Хендерсона, и Хендерсон покупает его. Перед тем как уйти, фон Хартманн говорит ему использовать плащ по прямому назначению.

Находясь в своей гримерной, Хендерсон обнаруживает, что, когда он носит плащ, у него нет отражения. Позже в тот же день, снимая сцену, где он сосет кровь у своей напарницы и девушки Карлы ( Ингрид Питт ), Пол начинает искренне пытаться сосать ее кровь даже после того, как сцена заканчивается. Напуганная Карла требует, чтобы он держался от нее подальше. В полночь, колдовской час, Пол снова надевает плащ в качестве испытания. У него отрастают клыки, и он начинает летать, к его ужасу.

Пауль читает в газете, что магазин фон Хартманна сгорел, а труп фон Хартманна был найден внутри; труп был идентифицирован как возраст нескольких лет. Пол понимает, что фон Хартманн был вампиром, и что он дал Хендерсону плащ, чтобы тот мог передать свои силы Хендерсону, позволив ему умереть. Хендерсон извиняется перед Карлой и приглашает ее к себе домой; он объясняет ей свое затруднительное положение, но она настроена скептически и требует, чтобы он доказал это, надев плащ. Хендерсон сопротивляется, так как сейчас полночь, но в конечном итоге подчиняется. Пол с облегчением обнаруживает, что ничего не происходит, но он быстро понимает, что плащ был заменен на опору. Карла надевает плащ и показывает, что на самом деле она вампир, посланный, чтобы превратить Хендерсона в другого вампира, так как большинство вампиров восхищаются его изображением себе подобных. Карла летит к кричащему Хендерсону и начинает превращать его в вампира.

Рамочная часть 5

Холлоуэй отказывается верить Стокеру и идет в дом, несмотря на то, что уже почти полночь и в доме нет электричества. Он исследует дом при свечах, в конце концов врываясь в запертый подвал, когда находит и убивает Хендерсона, теперь полностью преобразованного вампира. Затем он сам был убит Карлой.

На следующее утро Стокер подходит к дому и ломает четвертую стену, разговаривая с аудиторией, спрашивая, понимают ли они секрет дома: что он отражает личность того, кто в нем живет, и обращается с ними соответствующим образом. Он размышляет о том, что, возможно, публика будет подходящей и «что нечего бояться, если [они] подходящие люди».

Трансляция (по сегментам) [ править ]

"Рамки"

  • Джон Беннетт, как детектив-инспектор Холлоуэй
  • Джон Брайанс, как Эй Джей Стокер
  • Джон Малкольм, как сержант Мартин

«Метод убийства»

  • Денхольм Эллиотт, как Чарльз Хиллер
  • Джоанна Данэм, как Элис Хиллер
  • Том Адамс в роли Ричарда / Доминика
  • Роберт Лэнг, как доктор Эндрюс

"Восковые фигуры"

  • Питер Кушинг, как Филип Грейсон
  • Джосс Экленд, как Невилл Роджерс
  • Вулф Моррис, как владелец восковых фигур

"Сладости сладкому"

  • Кристофер Ли в роли Джона Рида
  • Найри ​​Доун Портер в роли Энн Нортон
  • Хлоя Фрэнкс в роли Джейн Рид
  • Хью Мэннинг, как Марк
  • Карлтон Хоббс, как доктор Бейли

"Плащ"

  • Джон Пертви, как Пол Хендерсон
  • Ингрид Питт в роли Карлы Линд
  • Джеффри Бейлдон, как Тео фон Хартманн
  • Джонатан Линн, как мистер Петрич

Производство [ править ]

Фредди Фрэнсис разыскивался в качестве режиссера, но у него были предыдущие обязательства по фильму в Голливуде, штат Калифорния, которые в конечном итоге провалились. [1]

Первоначально режиссер Питер Даффелл хотел иметь название Смерть и Деву , как он использовал Франца Шуберта «s состав того же названия в фильме. [2] Продюсер Милтон Суботски настаивал на фильме «Дом, который капал кровью» , говоря Даффеллу: «Мы на рынке, мы должны использовать это название». [3] В самом фильме не появляется ни капли крови. [4]

Когда Питер Даффелл был помолвлен, продюсеры уже определили участие актеров Ли, Кушинга и Питта. Все остальные актеры были выбраны Даффеллом.

Позже Джон Пертви утверждал, что фильм «задумывался как комедийный фильм ужасов и изначально снимался именно таким образом. По словам Пертви, во время съемок« вошел продюсер, взглянул на то, что мы делаем, и сошел с ума ». настаивая на том, что это должен быть фильм ужасов, а не комедия. Это означало изменение тона, но материал, который уже был отснят, остался, в результате чего качество фильма ухудшилось и были внесены правки для удаления комедийных элементов из эпизодов Пертви. [5] Пертви также признал, что он намеренно основывал своего персонажа, актера ужасов Пола Хендерсона, на его коллеге по фильму и друге Кристофере Ли. Во время постановки Ли понял, что Пертви основывал свою игру на актере, но не знал, что это было основано на нем. . [5]Сцена, в которой персонаж Джона рассказывает о любимых ролях, он говорит, что предпочитает Белу Лугоши Дракулу, а не парню, который играет его сейчас (имеется в виду Кристофер Ли).

Критический прием [ править ]

Роджер Гринспан из The New York Times написал в неоднозначном обзоре, что он «придерживался нескольких мнений» по поводу фильма, назвав первые две истории «столь же скучными в развитии, как и в самой идее. Но последние две истории, хотя обязательно слишком короткие. и слишком схематичен, вызывает некоторый интерес и юмор, и даже немного характеризует ". [4] Variety назвал его «одним из самых увлекательных в своем жанре, появившимся за несколько лет, и он должен стать решительным противником общей монополии на этот рынок со стороны Hammer Films ... даже для киноманов, которые обычно не следят за шокером. рынок, этот стоит ». [6] Кевин Томас из The Los Angeles Timesнаписал: «Богато атмосферные декорации, приглушенная цветная фотография, выдающийся актерский состав и компетентное руководство (Питера Даффелла) отдают должное прекрасному сценарию Блоха, который имеет дело с психологическим ужасом, а не полагается на типичную формулу крови и кишки». [7] Том Милн из The Monthly Film Bulletin назвал первые две истории «достаточно приятными в грубой форме», а четвертый рассказ «приятной шуткой, которая была бы намного смешнее, если бы ее сыграла настоящая звезда ужасов. такие как Винсент Прайс, "но выделил третью историю как" совершенно другую лигу ... это в основном произведение настроения, которое блестяще оркестрирует одиночество ребенка, злополучную жестокость отца и доброжелательное непонимание гувернантки в навязчивую картину картина зла, которое может исходить из добрых намерений » [8].

Среди недавних обзоров, Allmovie дал в основном положительную оценку фильму, назвав его «убедительным примером антологии ужасов Amicus». [9] В «Руководстве по фильмам» Холливелла фильм описывается как «аккуратно сделанный и в целом приятный, несмотря на низкий уровень оригинальности в написании». [10] Time Out назвал эти истории «грубым, но энергичным весельем Grand Guignol». [11]

Box Office [ править ]

Фильм имел небольшой успех в Великобритании, но очень хорошо показал себя в США. [12]

Домашние СМИ [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Hallenbeck 2015 , стр. 93.
  2. ^ Hallenbeck 2015 , стр. 94.
  3. ^ Каллаган 2009 .
  4. ^ а б Гринспан 1971 .
  5. ^ а б Пертви, Джон; Хау, Дэвид Дж. (1996). Я доктор: Последние мемуары Джона Пертви . Лондон: Virgin Publishing. С. 42–43. ISBN 1-85227-621-5.
  6. ^ Разнообразие 1971 .
  7. Thomas 1971 .
  8. ^ Милн 1971 .
  9. ^ Гуариско .
  10. Перейти ↑ Halliwell 1981 , p. 469.
  11. ^ "Дом, в котором капала кровь" . Тайм-аут .
  12. Перейти ↑ Bryce 2000 , p. 62-70.

Источники [ править ]

  • Брайс, Аллен (2000), Амикус: Студия, которая капала кровь , Stray Cat Publishing Ltd, ISBN 978-0953326136
  • Каллаган, Кэролайн (16 февраля 2009 г.), Питер Даффелл и Дом, в котором пролилась кровь , Британское общество фэнтези
  • Гуариско, Дональд, Дом, в котором капала кровь (1971) , Allmovie , получено 6 июля 2012 г.
  • Гринспан, Роджер (22 апреля 1971), «Экран: истории ужасов» , The New York Times : 37
  • Халленбек, Брюс Г. (2015), Антология Amicus , Midnight Marquee Press, ISBN 978-1936168569
  • Холливелл, Лесли (1981), Руководство по фильмам Холливелла , Мичиганский университет , ISBN 9780246115331
  • Милн, Том (март 1971), «Дом, в котором пролилась кровь», Ежемесячный бюллетень фильмов , 38 (446): 50
  • Халат (3 марта 1971 г.), «Дом, в котором пролилась кровь», разнообразие : 17
  • Томас, Кевин (23 апреля 1971), " ' Дом , который капал кровь' открывает", Los Angeles Times : Часть IV, p12

Внешние ссылки [ править ]

  • Дом, в котором капала кровь на IMDb
  • Дом, залитый кровью на тухлых помидорах
  • Дом, залитый кровью на AllMovie