Отношения иезуитов , также известные как Relations des Jésuites de la Nouvelle-France , представляют собой хроники миссий иезуитов в Новой Франции . Работы писались ежегодно и печатались, начиная с 1632 года и заканчивая 1673 годом. Написанные как отчеты для их Ордена и для помощи в сборе средств для миссии, Отношения были настолько тщательными в описании Первых Наций и их культур, что эти отчеты считаются однимииз первых. первые этнографические документы.
Первоначально написанные на французском , латинском и итальянском языках , «Отношения с иезуитами» представляли собой отчеты миссионеров-иезуитов на местах их начальству, чтобы обновить их относительно прогресса миссионеров в обращении различных индейских племен. Созданные как повествования, оригинальные отчеты иезуитских миссионеров были впоследствии расшифрованы и изменены несколько раз перед их публикацией, сначала надзирателем-иезуитом в Новой Франции, а затем руководящим органом иезуитов во Франции. Иезуиты начали формировать «Отношения» для широкой публики, чтобы привлечь в колонию новых поселенцев и собрать достаточно капитала для продолжения миссий в Новой Франции.
История
Миссионерам-иезуитам приходилось писать годовые отчеты своему начальнику в Квебеке или Монреале в качестве отчета о своей деятельности. Ежегодно, между 1632 и 1673 годами, настоятель составлял рассказ или «Связь» наиболее важных событий, которые произошли в нескольких миссионерских районах, находящихся под его контролем, иногда используя точные слова миссионеров, а иногда обобщая отдельные дневники в общем. отчет, частично основанный на устных отчетах отцов, навещавших его. Это ежегодное «Отношение» было отправлено провинциальному ордену во Франции. После того, как он просмотрел и отредактировал его, он опубликовал отчет в серии томов duodecimo , известных под общим названием «Отношения иезуитов» . [1] Иногда иезуитские отношения читаются как рассказы о путешествиях, описывающие географические особенности и наблюдения за местными народами, флорой и фауной.
Согласно Томасу Кэмпбеллу, миссионер Чарльз Лаллемон написал письмо своему брату, датированное 1 августа 1626 года, что знаменует начало рассказов отцов и серии Relations des Jésuites de la Nouvelle-France о миссионерской работе в Новой Франции . [2] «Отношения» публиковались в Париже ежегодно до 1673 года. Считается, что Луи де Буад де Фронтенак , который не любил орден иезуитов, сильно повлиял на прекращение этой публикации. [3]
Критика
Поскольку орден иезуитов использовал «Отношения иезуитов», чтобы собрать деньги для миссий, ученые тщательно изучили отчеты на предмет возможного несоответствия текста или вымышленных отчетов. Безусловно, иезуиты, возможно, работали, чтобы выразить оптимизм по поводу своего прогресса в обращении коренных американцев, поскольку он был очень медленным. Дэниел К. Рихтер говорит, что тот факт, что «напечатанные отчеты были предназначены для сбора денег для миссии, свидетельствует о необходимости осторожности». [4] При тщательном изучении иезуитские отношения по- прежнему служат важным ресурсом в изучении отношений культурного обмена, который произошел между поселенцами Новой Франции и коренными американцами.
Иезуитские отношения были опубликованы в виде писем миссионеров-священников, свидетельств очевидцев и свидетельских показаний. Аллан Грир отмечает, что процесс перехода вверх по иерархии означал, что отчеты будут обобщаться и формироваться в соответствии с точкой зрения каждого человека. Он отмечает, что редактирование "началось с подробных писем от священников в полевых условиях, наиболее важным из которых обычно было письмо, сбитое летней бригадой каноэ из Страны гуронов . Начальник в Квебеке собирал и редактировал эти письма, перефразируя некоторые части. , дословное копирование других и отправка всей посылки во Францию ". [5] Общество иезуитов во Франции одобряло любые опубликованные ими документы и, вероятно, изменило некоторые материалы перед печатью. Точно так же Джон Поллак отмечает, что рассказ отца Исаака Джога в 1641 году «не является свидетельством очевидца», а, скорее, вторым родственником его начальника, «взятым из писем Джога». [6] Поллак далее отмечает, что «Отношения» «редактировались иезуитскими миссиями в Париже перед публикацией». [6]
Из-за широкого распространения писем после публикации ученые задаются вопросом: кто решил актуальность информации, содержащейся в этих полевых письмах? Хотя иезуиты пытались избегать раскрытия каких-либо компромиссов в своих принципах, «можно обнаружить свидетельства самоанализа и смещения точек зрения» [7] относительно их успеха в обращении коренных народов. После обширного культурного погружения миссионеры, возможно, перешли от терпимости к местным системам верований к принятию местных идиосинкразий. Официальные лица иезуитов во Франции будут обязаны исключить любую угрозу своей философии в окончательном документе. Проблема касается не столько точности иезуитских отношений, сколько «манипулятивных литературных приемов» [8], используемых редакторами. Грир отмечает, что европейские сочинения обычно документировались в одной из двух форм: путевые рассказы или энциклопедические каталоги. Он отмечает, что иезуиты скрыли границы между этими двумя жанрами в попытке собрать средства для продолжения иезуитских миссий в Новой Франции: «Одна из особенностей отношений иезуитов состоит в том, что они сочетают в себе оба типа письма: личное повествование Жака Маркетта. своего путешествия по Миссисипи, например, разделяет пространство с систематическим описанием гуронского общества Жаном де Бребёфом ». [5]
Составление и современное издание
То, что обычно называют собственно « Отношения» , адресованное настоятелю и опубликованное в Париже под руководством провинциала, начинается с « Кратких отношений в путешествии по Новой Франции» (1632). После этого том duodecimo, аккуратно напечатанный и переплетенный пергаментом, ежегодно выпускался из типографии Себастьяна Крамуази в Париже до 1673 года, когда эта серия была прекращена. [1] Некоторые похожие тексты, опубликованные до 1632 года, иногда считаются частью корпуса.
Единого унифицированного издания не существовало до тех пор, пока Рубен Голд Туэйтс , секретарь Исторического общества Висконсина , не возглавил проект по переводу на английский язык, унификации и перекрестным ссылкам на многочисленные оригинальные « Отношения» . Между 1896 и 1901 годами Туэйтс и его сотрудники составили 73 тома, включая два тома указателей. В отношениях эффективно включать в себя большое тело этнографического материала. Он включил много других документов, редких рукописей и писем из архивов Общества Иисуса , охватывающих период от основания ордена до 1791 года [9].
Индексы являются всеобъемлющими по своему охвату и включают такие заголовки, как: брак и обычаи брака, ухаживание, развод, социальный статус женщин, песни и пение, танцы и игры и отдых. Многому можно научиться, изучив и изучив этнографические материалы, собранные миссионерами-иезуитами в Новой Франции. Глубина перекрестных ссылок позволяет легко получить доступ к нескольким сотням лет взаимодействия коренных американцев и европейцев. [10]
Хотя Thwaites - первое и, пожалуй, самое известное из современных изданий, за ним последовали и другие. Люсьен Кампо SJ (1967–2003) обсуждал включенные им тексты, а также исторические события, к которым они относятся; считается, что его работа дает наиболее подробные и исчерпывающие общие обзоры. [11]
Представление в других СМИ
- Канадский драматический фильм « Миссия страха» (1965) в основном основан на «Отношениях иезуитов» .
Заметки
- ^ a b Отношения иезуитов и союзные документы , изд. Рубен Голд Туэйтс, Братья Берроуз, Кливленд, 1898 г.
- ^ Кэмпбелл, Томас. «Чарльз Лалемант». Католическая энциклопедия. Vol. 8. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона, 1910 г. 10 июня 2014 г.
- ^ "Первая страница" . puffin.creighton.edu . 2014-08-11 . Проверено 20 марта 2017 .
- ^ Рихтер, стр.1.
- ^ a b Грир, стр.14.
- ^ a b Поллак, стр. 243.
- ^ Грир, стр. 17.
- ^ Грир, стр.16.
- ^ "Отношения иезуитов", Центр истории и новых СМИ, Университет Джорджа Мейсона
- ^ Сполдинг, стр. 882.
- ^ Верно, Мика. «Иезуитские отношения», Oxford Bibliographies, 27 ноября 2013 г., DOI: 10.1093 / OBO / 9780199827251-0097
Библиография
- Relations des jésuites: contenant ce qui s'est passé de plus remarquables dans les mission des pères de la Compagnie de jésus dans la Nouvelle-France. Квебек: А. Коте, 1858.
- Десландр, Доминик. Exemplo aeque et verbo: «Миссионерский мир французских иезуитов». В иезуитах: культура, наука и искусство, 1540–1773. Эд. Джон В. О'Мэлли и другие. Торонто: Университет Торонто Press, 2000.
- Доннели, Иезуитские отношения Джозефа П. Туэйтса : исправления и дополнения. Чикаго: Издательство Университета Лойолы, 1967.
- Грир, Аллан. Иезуитские отношения. Бостон: Бедфорд / Сент. Мартина, 2000.
- Маккой, Джеймс К. Иезуитские отношения Канады, 1632-1673: Библиография . Париж: А. Рау, 1937.
- Подробнее подробнее , Бенджамин (1897), "(Обзор) иезуит Отношение и родственные Документы по Рувиму Gold Туэйтсу", Американский исторический обзор , 2 (3): 522-527, DOI : 10,2307 / 1833412 , ISSN 0002-8762 , JSTOR 1833412
- Поллак, Джон. Антология Хита американской литературы. Хоутон Миффлин. Бостон, США. 2009. 243.
- Рихтер, Дэниел. К. «Ирокезы против ирокезов: иезуитские миссии и христианство в деревенской политике, 1642–1686» , Этноистория. 32.1 (1985) 1-16. через JSTOR
- Spalding, Генри С. (1929), "этнологической Значение иезуит отношений", Американский журнал социологии , 34 (5): 882-889, DOI : 10,1086 / 214829 , S2CID 142998301
- Туэйтс, Рубен Голд , изд. (1896–1901), Отношения иезуитов и союзнические документы: путешествия и исследования миссионеров-иезуитов в Новой Франции, 1610–1791 , Кливленд: Burrows Bros. Co., OCLC 2954235 Версия Крейтонского университета
дальнейшее чтение
- Кроуфорд, Дэвид Э. (1967), «Иезуит отношение и союзные документы, Ранние источники для этнографии музыки среди американских индейцев», Этномузыкология , Общество этномузыкологии, 11 (2): 199-206, DOI : 10,2307 / 849818 , JSTOR 849818
- Десландр, Доминик, Croire et Faire Croire: Les Missions Francaises au XVIIe siecle (1600-1650) . Париж: Файярд, 2003.
- Мур, Джеймс Т., индеец и иезуит: встреча семнадцатого века . Чикаго: Издательство Университета Лойолы, 1982.
- Моррисон, Кеннет, «Солидарность родов»: этноистория, религиоведение и алгонкско-французская встреча . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка, 2002.
Внешние ссылки
- Текст "Иезуитские отношения" на английском языке , Университет Крейтон
- Общий обзор Связей , Библиотеки и Архивов Канады
- "История публикации и распространения отношений ", Библиотека и архивы Канады
- . Энциклопедия Американа . 1920 г.
- Иезуитские отношения и союзнические документы в Project Gutenberg
- Relations des Jésuites contenant ce qui s'est passé de plus remarquable dans les mission des Pères de la Compagnie de Jésus dans la Nouvelle-France (1858 г.) текст на французском языке в Интернет-архиве
- Том I , охватывающий 1611 и 1626 годы и период с 1632 по 1641 год.
- Том II , охватывающий период с 1642 по 1655 год.
- Том III , охватывающий период с 1656 по 1672 год.