Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шутка ( Чехия : Zert ) является Милан Кундера «s первый роман , первоначально опубликованный в 1967 году.

Сюжет [ править ]

Роман состоит из множества шуток, которые сильно влияют на персонажей. История рассказывается с четырех точек зрения: Людвика Яна, Елены Земанковой, Костки и Ярослава. Шутка Ярослава - это уход от его желанного моравского народного образа жизни и признательности. Костка, отделившийся от коммунистической партии из-за своего христианства , служит противовесом Людвику. Хелена служит жертвой Людвика и сатирически высмеивает серьезность сторонников партии. Людвик демонстрирует недостатки партии и продвигает заговор в поисках мести и искупления.

Написано в 1965 году в Праге и впервые опубликовано в Чехословакии.в 1967 году роман начинается с того, что Людвик Ян вспоминает шутку, которая изменила его жизнь в начале 1950-х годов. Людвик был ловким, остроумным и популярным студентом, поддерживавшим партию. Как и большинство его друзей, он был горячим сторонником еще свежего коммунистического режима в послевоенной Чехословакии. В веселом настроении он пишет открытку девушке из своего класса во время летних каникул. Поскольку Людвик считает, что она слишком серьезно относится к своему очарованию новым режимом, только что отправив ему восторженное письмо об «оптимистичных молодых людях, насквозь наполненных здоровым духом» марксизма, он отвечает на открытке: «Оптимизм - это опиум жизни. человечество! Здоровый дух глупостью воняет! Да здравствует Троцкий!! »Его коллеги и молодые партийные лидеры не заметили юмора в настроениях, выраженных в открытке. Людвика исключают из партии и колледжа и отправляют в часть чешских вооруженных сил, где предполагаемые подрывники формируют рабочие бригады и проводят следующие несколько лет работаю в шахтах.

Несмотря на перерыв в карьере, Людвик стал успешным ученым. Однако обращение с ним со стороны его бывших друзей оставило его ожесточенным и злым. Возможность появляется, когда он встречает Хелену, которая замужем за Павлом Земанеком, другом, который руководил усилиями по изгнанию Людвика из партии. Людвик решает соблазнить Хелену, чтобы отомстить. По сути, это вторая «шутка» романа. Хотя соблазнение проходит успешно, все идет не совсем так, как ожидал Людвик (как это было с его первой шуткой), и ему снова остается сидеть и думать горькие мысли. В конце концов, он решает, что такого рода шутки и их последствия не являются виной людей, которые привели их в движение, а на самом деле являются вопросом исторической неизбежности. В конце концов, тогданельзя винить силы, которые нельзя изменить или изменить.

Перевод на английский [ править ]

Кундера выразил большое недовольство оригинальной англоязычной версией романа 1969 года, в которой пропущены некоторые отрывки и изменено расположение глав. [1] В 1982 году появился новый перевод Майкла Генри Хейма , который Кундера назвал «первой достоверной и достоверной версией». [1] Тем не менее, в конце концов, он тоже остался недоволен этим переводом и руководил созданием «определенной версии», которая была опубликована в 1992 году.

Адаптации [ править ]

В 1968 году Шутка была адаптирована в фильме по чех Новая волна режиссера Яромил Йиреш , но фильм был почти сразу же запретили после вторжения Варшавского договора , положившего конец Пражской весны . [2]

Ссылки в музыке [ править ]

Роман упоминается в песне The Fall "The Joke" на альбоме Cerebral Caustic . Припев песни: «Шутка! Пять лет в компьютерном лагере - Шутка!», Связывающий лишенный юмора авторитаризм Восточного блока с политкорректностью . [ необходима цитата ]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Предисловие автора к изданию Harper & Row 1982 г.
  2. ^ Майкл Koresky. «Затмение, серия 32: жемчужины чешской новой волны» . Коллекция критериев. Архивировано 26 апреля 2012 года . Проверено 28 октября 2012 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )