Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из книги "Последнее желание" )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Последнее желание ( польский : Ostatnie yczenie ) является первым (в его вымышленной хронологии; опубликовано вторым на оригинальном польском языке) из двух сборников рассказов (второй - « Меч судьбы» ), предшествующих основной « Ведьмакской саге» , написанной польскимписателем- фэнтези. Анджей Сапковский . Первое издание на польском языке было опубликовано в 1993 году [1], а первое издание на английском языке было впервые опубликовано в 2007 году. [2] Книга также была переведена на несколько других языков.

Сборник содержит семь коротких рассказов, перемежающихся продолжающейся рамочной историей : Геральт из Ривии , получив ранение в бою, покоится в храме. В это время он вспоминает недавние события своей жизни, и каждое воспоминание формирует рассказ.

Сюжет [ править ]

«Ведьмак» [ править ]

Wiedmin

«Голос разума» ( Głos rozsądku ) Часть I - В Храме Мелителе Элландера раненый Геральт пробуждается ото сна Иолой, немой служанкой. Они занимаются любовью и засыпают вместе, а Геральт мечтает о битве с могущественным монстром, который его ранил.

Король Темерии, Фольтест, предложил награду любому, кто сможет снять проклятие с его дочери Адды (результат кровосмесительного союза с его покойной сестрой, которую также звали Адда), которая родилась как стрига и теперь терроризирует город каждую ночь. Фольтест настаивает на том, чтобы его дочери не причиняли вреда, но неохотно дает Геральту разрешение убить ее, если Геральт решает, что Адда не может быть возвращена в человеческую форму. Более сложный вопрос, на который Геральт не может дать однозначного ответа, - сможет ли Адда, которая всю свою жизнь была монстром, жить как «нормальный» человек, даже если проклятие будет снято.

Геральт ночует в старинном дворце, в котором проживают стриги. Лорд Острит, магнат из Новиграда, прибывает и пытается подкупить Геральта, чтобы тот ушел, не вступая в бой со стригами. Острит хочет использовать стригу как доказательство неспособности Фольтеста править, убеждая людей Темерии поддержать узурпацию Новиградом власти у Фольтеста. Геральт отказывается и нокаутирует Острита, чтобы тот использовал его в качестве приманки для стриги.

Геральт борется со стригой и вскоре побеждает ее, несмотря на сопротивление стриги серебру, которое обычно легко побеждает монстров. Не в силах подчинить стригу, Геральт запечатывает себя в ее склепе, заставляя ее провести ночь за пределами своего логова и тем самым снимая проклятие. Утром Геральт подходит к, казалось бы, восстановившемуся Адде, но девушка бросается на него и жестоко царапает его шею. Геральт перевязывает свои раны и теряет сознание, но приходит в сознание в храме, когда ему говорят, что об Адде заботится Король, и Геральт заслужил свою награду.

«Зерно истины» [ править ]

Зиарно правды

«Голос разума», часть 2 - Утром жрица Неннеке будит Геральта и Иолу и настаивает на том, чтобы Геральт погрузился в транс с Иолой, что покажет им будущее Геральта. Геральт отказывается.

Путешествуя по лесу, Геральт натыкается на трупы мужчины и девушки со странными ранами. Прослеживая путь трупов, Ведьмак попадает в, казалось бы, заброшенный особняк. Прежде чем войти в помещение, он замечает женщину в лесу, наблюдающую за ним, но она убегает, как только он ее замечает.

Геральт приближается к дому, и его хозяин, большой медведьоподобный зверь по имени Нивеллен, безуспешно пытается его отпугнуть. Нивеллен позволяет Геральту войти в дом, который сверхъестественным образом подчиняется каждой команде Нивеллена. Нивеллен рассказывает, что, как упорный лидер банды бандитов своего покойного отца, он изнасиловал жрицу храма, которая прокляла его как зверя, прежде чем покончить с собой. Жрица сказала ему, как снять проклятие, но он забыл ее точные слова, только то, что это было как-то связано с поцелуем женщины.

Вернувшись в особняк, в свой семейный дом, он пригласил дочерей из местных деревень остаться с ним, наградив их семьи из казны особняка. Никто не смог снять его проклятие, и в конце концов он сдался, довольствуясь их обществом. Перед отъездом Геральт предупреждает Нивеллена, что его новый друг, названный Вериной, на самом деле может быть чудовищем. Нивеллен настаивает на том, что они с Вериной по-настоящему влюблены, и теперь не решается снять свое проклятие, не зная, любила бы она его по-прежнему, будь он просто «обычным» человеком. Геральт замечает, что его лошадь ведет себя странно, но отмахивается и уходит.

По дороге Геральт понимает, почему его лошадь вела себя странно, и возвращается в особняк. Его встречает Верина, которую Геральт определяет как бруксу, вампира.-подобный монстр с телепатическими способностями. Она искренне любит Нивеллена, но она также утоляла свой аппетит к крови на других его спутницах, включая девушку и ее отца, которых Геральт нашел в лесу. Завязывается драка. Брукса подавляет Геральта, но Нивеллен присоединяется к драке и пронзает чудовище шестом. Брукса телепатически признается в любви к Нивеллен прямо перед тем, как Геральт наконец ее убивает. Признание разрушает проклятие Нивеллена, и он возвращается в нормальное состояние. Геральт признается, что старые истории о поцелуе девушки, снимающей проклятие, как у Нивеллена, в основном мифы, но содержат «крупицу правды»: для того, чтобы лекарство подействовало, должна существовать настоящая любовь.

«Меньшее зло» [ править ]

Mniejsze zło

"Голос разума", часть III - Прибыли два рыцаря Ордена Белой Розы, граф Фалвик и сэр Тэйлс. Им приказал принц Элландера изгнать Геральта («Мясник из Блавикена») из города. Геральт обещает уехать через три дня. Оскорбленный, Тайлз вызывает Геральта на дуэль, и рыцари обещают вернуться.

Накануне рыночного праздника Геральт едет в город Блавикен с тушей монстра на буксире. Он разыскивает Калдемейна, городского олдермена, чтобы попытаться получить награду за убийство монстра. Кальдемейн отказывается, но один из его охранников упоминает, что городской волшебник может найти в этом ценность.

Они направляются к башне волшебника, которого туша не интересует, но он все же хочет встретиться с Геральтом наедине. Геральт входит в башню и обнаруживает, что волшебник - это Стрегобор, маг, которого он встречал ранее. Стрегобор объясняет, почему он скрывается и почему он хотел встретиться с Геральтом: молодая, предположительно проклятая женщина хочет убить его, а Стрегобор хочет защиты Геральта. Геральт недоверчиво отказывается и уходит.

Тем временем описанный убийца по имени Ренфри вошел в Блавикен вместе со своей бандой наемников. Геральт встречает ее в местной таверне, и она объясняет Геральту и Кальдемейну, что несет письмо от короля о том, что она находится под его защитой, что подтверждает Кальдемейн. В ту ночь, когда Геральт удаляется в свою комнату на чердаке в доме Калдемейна, он находит Ренфри. Ренфри объясняет, что Стрегобор ранее пытался убить ее только из-за суеверия, и призывает ведьмака вместо этого убить Стрегобора. Геральт снова отказывается и умоляет Ренфри простить Стрегобора, чтобы доказать ошибочность суеверия. Ренфри отказывается, но подразумевает, что она мирно покинет город, прежде чем провести ночь с Геральтом.

Утром, в день рыночного праздника, Геральт понимает, что Ренфри солгал, и не покидает город, а фактически убьет жителей Блавикена, чтобы вытащить Стрегобора из своей башни. Геральт мчится на рынок и находит наемников Ренфри. Хотя они не показывают немедленных признаков причинения вреда на рынке, Геральт атакует и быстро убивает каждого наемника. Когда прибывает Ренфри, Геральт побеждает и ее.

После боя Стрегобор приближается к Ведьмаку, намереваясь провести вскрытие тела Ренфри, чтобы доказать, что проклятие повлияло на нее физически. Геральт не позволяет ему прикоснуться к ее телу. Стрегобор уходит, и горожане, полагая, что Геральт только что убил группу невинных людей во время фестиваля, начинают бросать камни в Ведьмака. Геральт защищает себя с помощью магии, пока Калдемейн не говорит жителям деревни остановиться, но требует, чтобы Геральт покинул Блавикен и никогда не возвращался. Действия Геральта принесли ему прозвище «Мясник Блавикена».

"Вопрос цены" [ править ]

Kwestia ceny

«Голос разума», часть IV - Геральт рассказывает Иоле о своей истории ведьмака.

Геральт (под псевдонимом) находится в замке Цинтра по приглашению королевы Каланте, присутствуя на праздновании помолвки наследной принцессы Паветты. Внезапно входит незваный рыцарь с закрытым лицом, представляется как Урчеон из Эрленвальда и требует руки Паветты в браке, обещанной ему до рождения Паветты ее отцом, королем Рёгнером, чью жизнь спас Урчхон. Каланте признает, что имеет претензии, но не хочет выдавать дочь замуж за незнакомца. Она приказывает ему снять шлем, и ко всеобщему шоку у него лицо пушистого зверя.

Геральт спрашивает Паветту, согласится ли она выйти замуж за Урчхона, и, к возмущению других женихов, она отвечает «да». Женихи нападают на Урчеон, но его защищают Геральт и король Скеллинге Эйст Тюрсах, который привел своего племянника на пир, чтобы ухаживать за Паветтой, но который сам любит Каланте. Атака провоцирует Паветту раскрыть свои скрытые магические силы, которые угрожают разрушить замок, пока Геральт и друид ЭйстаСоветнику Мышаку удается подчинить ее. Когда принцесса приближается к Урчхону, он превращается в человека по имени Дуни. Паветта и Дани признаются, что встречались больше года и полюбили друг друга. Каланта соглашается на их брак и, тронутый Эйстом, защищающим ее от разрушения магической вспышкой Паветты, наконец соглашается на его предложение руки и сердца. Поблагодарив Геральта за спасение его жизни, Дуни предлагает ему все, что он просит. Геральт, ссылаясь на тот же закон, который дал Дани его право на руку Паветты, показывает, что Паветта беременна, и просит, чтобы ребенок был воспитан как Ведьмак.

«Край света» [ править ]

Кранец Свята

"Голос разума". Часть V - Одуванчик, поэт и друг Геральта, скоро появится. Они обсуждают, как профессия Ведьмака теряет прибыльность в наше время.

Геральт и Лютик не могут найти работу в Верхней Посаде, Геральт отвергает рассказы местных жителей о монстрах как суеверие, а не как настоящую работу для ведьмака. На пути к Нижней Посаде их догоняет местный возчик Неттли, который обещает, что для них найдется работа. Деревенский старейшина, Дхун, рассказывает о «девеле», чьи шалости стали проблемой, но ни при каких обстоятельствах нельзя убивать это существо. В деревне Геральт и Лютик противостоят «девелу», который напоминает козла, идущего на двух ногах. Одуванчик и «дьявол» обмениваются парой слов, что провоцирует дьявола швырять железные шары в пару, отгоняя их.

Вернувшись в деревню, отрывки из древнего фолианта идентифицируют «дьявола» как сильвана. Во время второго противостояния Геральта и Лютика нокаутируют и отправляют в горное убежище эльфов Аен Сейдхе, с которыми укрывается сильван Торк. Предводитель эльфов, Филавандрел, приказывает казнить их, но легендарная Королева полей делает захватывающее впечатление. Пока Филавандрел общается с ней (телепатически), Крутящий момент освобождает Геральта и Лютика. Филавандрел отпускает их, заявляя, что он и Геральт снова встретятся в битве, и он надеется, что Геральт не подведет его, когда это произойдет. Геральт уверяет его, что сделает все возможное.

История заканчивается тем, что Геральт, Лютик и Торк сидят у костра и задаются вопросом, куда идти дальше.

"Последнее желание" [ редактировать ]

Ostatnie yczenie

"Голос разума", часть VI - Геральт разговаривает с Неннеке о Йеннифэр , частой гостье храма, и просит оставить ей часть его платы за победу над стригой. Неннеке спрашивает, как Геральт впервые встретил Йеннифэр.

Одуванчик и Геральт ловят рыбу, когда первый поднимает древнюю запечатанную амфору. Игнорируя предупреждения Геральта, Лютик открывает вазу, выпуская то, что, по его мнению, является джинном.. Он начинает произносить три желания, но вместо этого на него нападает «джинн». Геральт изгоняет существо с помощью заклинания экзорцизма, которому он научился в местном храме, и мчится Лютик в ближайший город, Ринде, за медицинской помощью. Охранники говорят, что есть строгое правило не допускать посетителей после наступления темноты, и Геральту придется ночевать в караульном помещении, несмотря на состояние Лютика. Однако трое других задержанных - эльф Чиридан и его двоюродный брат Эррдил и полуэльф-рыцарь Вратимир - сообщают ему, что городские власти наложили тяжелые обязанности на колдовство, а маги бойкотируют Ринде в ответ. В результате, единственная в городе заклинательница - колдунья Йеннифэр из Венгерберга - хорошо оплачивается за свои услуги и получает убежище от новиградского торговца-посла Бо Берранта.

Когда рассветает, Геральт входит в город, чтобы найти колдунью. Проникая в дом Берранта, он обнаруживает, что Беррант и большая часть его сотрудников находятся в нетрезвом состоянии, и поэтому входит в спальню Йеннифэр в одиночестве. Она соглашается помочь Лютик, но в стороне, Чиридан недвусмысленно говорит Геральту, что Йеннифэр, хотя и красива, нельзя доверять. Когда Йеннифэр вызывает Геральта наверх, Лютик исцеляется и мирно спит, и она требует оплаты. Прежде чем Геральт успевает среагировать, он теряет сознание и просыпается в камере с Чириданом.

Эльфийка сообщает Геральту, что Йеннифэр очаровала его и заставила буйствовать по городу, наказывая всех, кто когда-либо оскорблял Йеннифэр. Когда Геральта и Чиридана приводят к мэру города и главному священнику, процесс прерывает Лютик, появляющийся через волшебный портал и провозглашающий невиновность Геральта. Их также прерывает хаос снаружи: Йеннифэр заманила джинна в город, пытается захватить его и использовать его силы. Джинн намного сильнее, чем ожидалось, и она теряет контроль над ним, угрожая уничтожить город. Геральт пытается вытащить Йеннифэр в безопасное место, но она отказывается остановить свою попытку связать джинна. После короткой битвы Геральт понимает, что джинн связан с ним, человеком, который последним держал печать на его урне. Он исполнил его первое желание, повинуясь «экзорцизму».(что буквально переводится как инструкция «отвали»), исполнил своего второго, убив одного из охранников, избивавших его в тюрьме, и теперь ожидает своего третьего и последнего желания. Как только он это делает, джинн освобождается от заклинания Йеннифэр и исчезает, оставляя позади разрушенную гостиницу.

Под обломками гостиницы Йеннифэр оказывается в объятиях Геральта, близких и интимных, и они начинают заниматься любовью, что положило начало бурным отношениям.

"Голос разума" [ править ]

Głos rozsądku Наконец, Геральт и Лютик покидают храм, но их останавливают Фалвик, Тайл и рота солдат. Их сопровождает Деннис Кранмер, карлик-капитан стражи принца. Рыцари обрисовывают Геральту ситуацию без победы, в которой он должен принять предыдущий вызов Тейля, но не причинить ему вреда, иначе он будет убит. Геральт соглашается, но избегает наказания, парируя свой меч с такой силой, что собственный клинок Тайлса бьет его по лицу. Деннис принимает лазейку и разрешает Геральту уйти, искренне надеясь снова встретиться с Геральтом в будущем. Фалвик возмущен, но Геральт спрашивает, готов ли рыцарь принять вызов от Геральта или найти подобную лазейку, чтобы избежать его. Фалвик замолкает, и Геральт поздравляет его с тем, что он слушает " голос разума ".

Перед уходом Геральт случайно касается руки Иолы, вводя транс. Геральт, Иола и Неннеке видят кровавое и жестокое видение будущего Геральта. Геральт отвергает видение, утверждая, что видел его раньше, и прощается с Неннеке.

Хронология [ править ]

Рассказы в этих книгах происходят по мотивам рассказа «Дорога без возврата». Действие романа « Сезон бурь» происходит между «Последним желанием» и «Вопросом цены». [3]

  1. «Зерно истины»
  2. "Меньшее зло"
  3. «Край света»
  4. "Последнее желание"
  5. "Вопрос цены"
  6. "Ведьмак"
  7. "Голос разума"

Адаптации [ править ]

Несколько рассказов из «Последнего желания» были адаптированы для телевидения и видеоигр.

  • Элементы "Голоса разума" были использованы в эпизодах Хексера "Человек - первая встреча", "Перекресток" и "Храм Мелителе".
  • «Ведьмак» адаптирован для:
    • Вступительный ролик видеоигры Ведьмак ;
    • Эпизод «Перекресток» Гексера ; а также
    • Эпизод "Предатель Луна" (Сезон 1, Эпизод 3) телесериала Ведьмак
    • Серия комиксов, изданная Dark Horse , действие которой разворачивается в непрерывности видеоигры, «Проклятие ворон» адаптирует историю из воспоминаний, и основной сюжет также черпает вдохновение из самой истории;
  • «Меньшее зло» адаптировано для:
    • Hexer эпизод с таким же названием, и другие элементы истории были использованы в эпизодах «одуванчик» и «Люди-Первое совещание»;
    • Эпизод «Начало конца» (1 сезон, 1 серия) сериала «Ведьмак »;
  • "Вопрос о цене" был адаптирован для
    • Hexer эпизод "Calanthe"; а также
    • элементы были использованы в эпизоде ​​«Банкетов, ублюдков и погребений» (сезон 1, эпизод 4) сериала «Ведьмак »;
  • «Край света» адаптирован для:
    • Hexer эпизод «Долина цветов»; а также
    • Эпизод «Четыре метки» (Сезон 1, Эпизод 2) сериала «Ведьмак »;
  • "Последнее желание"
    • Одноименный побочный квест в видеоигре Ведьмак 3: Дикая Охота служит прямым продолжением истории;
    • Эпизод «Аппетиты в бутылке» (1 сезон, 5 серия) сериала «Ведьмак ».

Переводы [ править ]

Книга, известная в Польше как Ostatnie yczenie (SuperNOWA, 1993, ISBN 83-7054-061-9 ), была переведена на многие языки. 

  • Болгарский: Последното желание (ИнфоДАР, 2008)
  • Хорватский: Posljednja elja (Egmont doo, 2018)
  • Чешский: Zaklínač I - Poslední přání (Леонардо, 1999)
  • Голландский: De Laatste Wens - Dutch Media Uitgevers, 2010 ( ISBN 9789049500368 ) 
  • Английский: Последнее желание , перевод Данусии Сток
    • Великобритания - Голланц, 2007 г. ( ISBN 0575077824 ) 
    • США - Орбита, 2008 г. ( ISBN 0316029181 ) 
  • Эстонский: Виймане Соов , перевод Аарне Пуу (Тиритамм, 2011, ISBN 978-9985-55-282-7 ) 
  • Финский: Виимейнен Тойвомус (WSOY, 2010, ISBN 9510365696 , перевод Тапани Кярккяйнен) 
  • Французский: Le Dernier Vœu (2003)
  • Немецкий: Der letzte Wunsch (Heyne, 1998)
  • Греческий: Η τελευταία ευχή - Ведьмак: Μια περιπέτεια του γητευτή (Σελήνη, 2013, ISBN 9786185049119 ) 
  • Венгерский: Vaják I - Az utolsó kivánság (PlayON, 2011, ISBN 978-963-08-1080-7 ) 
  • Итальянский: Il Guardiano degli Innocenti (Casa Editrice Nord, 2010)
  • Литовский:
    • Эриданас: Paskutinis noras (2005, перевод Видаса Моркунаса)
    • Alma littera Raganius: Paskutinis Noras (2017, второе издание, ISBN 9786090128275, перевод Видаса Моркунаса) 
  • Португальский: O Último Desejo
    • Бразилия - WMF Martins Fontes, 2011 ( ISBN 9788578273743 , перевод Томаша Барчински) 
    • Португалия - Ливруш-ду-Бразил, 2005 г. ( ISBN 9789723827514 ); От редакции Presença, 2011 ( ISBN 978-972-23-4537-8 ); Saída de Emergência, 2016 (опубликовано как O Terceiro Desejo , ISBN 9789897730009 )   
  • Румынский: Ultima dorință , перевод Михаэлы Фискутан (Nemira, 2015, ISBN 978-606-579-970-7 ) 
  • Русский: Последнее желание ( АСТ , 1996, ISBN 5-7921-0081-0 ) 
  • Испанский: El último deseo , перевод Хосе Мария Фаральдо (Bibliópolis fantástica, 2002)
  • Сербский: Последняя желя (IPS Media, 2009, ISBN 978-86-7274-300-5 ) 
  • Словацкий: Zaklínač I - Posledné želanie , Plus, 2015 ( ISBN 978-80-259-0441-1 , перевод Кароля Хмеля) 
  • Традиционный китайский: «獵 魔 士 - 最後 的 願望», переведено 林蔚 昀 (蓋亞 文化, 2011, ISBN 978-986-6157-49-3 ) 
  • Турецкий: Сын Дилек (Pegasus, 2017, ISBN 978-605-299-018-6 , перевод Регайпа Минаречи с немецкого) 
  • Шведский: Den Sista Önskningen (Coltso, 2010)
  • Корейский: 위처 이성 의 목소리 (제우 미디어, 2011, ISBN 978-89-5952-239-2 ) 
  • Упрощенный китайский: «猎 魔 人 - 白狼 崛起», переведено 小龙 (重庆 出, 2015, ISBN 9787229089559 ) 

Аудиокнига [ править ]

Аудиокнига на польском языке по мотивам «Последнее желание» и «Меч судьбы» была выпущена в 2011 году компаниями Fonopolis и audioteka.pl. «Последнее желание» , которое длилось около 12 часов, озвучили 52 актера, в том числе Кшиштоф Банашик в роли Геральта, Анна Дерешовска в роли Йеннифэр, Славомир Пацек в роли Одуванчика и Кшиштоф Гоштыла в роли рассказчика.

Влияния [ править ]

В «Последнем желании» много отсылок к классическим сказкам. Например, «Закон неожиданности» отражает аналогичный «закон», установленный в сказке Румпельштильцхен , популяризированной братьями Гримм в 1812 году. зверь через колдовство, который в конечном итоге снова превратился в человека, найдя «настоящую любовь» - как в классической истории Красавица и Чудовище. В частности, в рассказе «Меньшее зло» персонаж Шрайк представлен как принцесса, которая была вынуждена покинуть свое королевство с помощью охотника из-за злой мачехи. Позже она встречает группу из семи гномов и убеждает их, что грабежи на шоссе более выгодны, чем добыча полезных ископаемых. Кажется, это намек на сказочного персонажа Белоснежку .

Прием и значение [ править ]

В 2011 году премьер-министр Польши Дональд Туск по обычаю вручил президенту США Бараку Обаме дипломатические подарки во время своего визита в Польшу. Одним из них была подписанная копия «Последнего желания» . [4] Английское издание было помещено в бестселлер New York Times в июне 2015 года [5], что совпало с выпуском видеоигры «Ведьмак 3 : Дикая Охота» .

Ссылки [ править ]

  1. ^ "SuperNOWA - Анджей Сапковский" .
  2. ^ "The Last Wish Cover Reveal ... своего рода!" . 9 февраля 2012 . Проверено 19 января 2015 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  3. ^ Геннис, Sadie (20 декабря 2019). «Книги ведьмака: лучший порядок их чтения и всего, что нужно знать перед телешоу Netflix» . Телегид .
  4. ^ «Иностранные подарки Обамы: сумка для гольфа за 7 750 долларов, фотография за 40 000 долларов, iPod shuffle» . 26 апреля 2013 . Проверено 19 января 2015 года .
  5. ^ «ПОСЛЕДНЕЕ ЖЕЛАНИЕ - бестселлер New York Times! - Orbit Books» . 8 июня 2015.

Внешние ссылки [ править ]

  • Список заголовков " Последнее желание" в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
  • Обзор SFF World
  • Отзыв от Fantasy Book Critic
  • Обзор блога OF the Fallen
  • Отзыв от The Wertzone
  • (in Polish) Review of the English edition by Asthner i Falka, Biblioteka Światów
  • (in Polish) Review of the Polish edition by Michał BAZYL Krupko, Biblioteka Światów