Автор | Дж. М. Барри |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Жанр | Сказочное фэнтези , художественный дневник , роман для взрослых читателей |
Издатель | Hodder & Stoughton (Великобритания), Charles Scribner's Sons (США) |
Дата публикации | Ноябрь 1902 г. (оба) [1] |
Страницы | 349 (США: Scribner's, 1902) [2] |
OCLC | 4789092 |
Класс LC | PZ3.B277 Li [2] |
С последующим | Питер Пэн в Кенсингтонских садах |
«Маленькая белая птичка» - это роман британского писателя Дж. М. Барри , тон которого варьируется от фантастики и прихоти до социальной комедии с мрачным агрессивным подтекстом. [3] Он был опубликован в ноябре 1902 года Hodder & Stoughton в Великобритании и Scribner's в США (последний также публиковал его серийно в ежемесячном журнале Scribner's Magazine с августа по ноябрь). [1] Книга приобрела известность и долговечность благодаря нескольким главам, написанным более мягким тоном, чем остальная часть книги, в которой представлен персонаж и мифология Питера Пэна . В 1906 году эти главы были изданы отдельно как детская книга.Питер Пэн в Кенсингтонских садах . [3]
История Питера Пэна началась с одной главы и выросла до «тщательно продуманной книги в книге» из более чем ста страниц за четыре года, которые Барри работал над «Маленькой белой птичкой» . [4]
Полная книга также была опубликована под названием «Маленькая белая птичка, или Приключения в Кенсингтонских садах» . [5]
Введение в сюжет [ править ]
«Маленькая белая птичка» - это серия коротких эпизодов, включающих как рассказы о повседневных действиях рассказчика в современном Лондоне, так и фантастические сказки, действие которых происходит в Кенсингтонских садах и других местах.
Краткое содержание [ править ]
Сюжет разворачивается в нескольких местах; Действие более ранних глав происходит в городе Лондон, ровесником времени написания Барри, включая путешествие во времени на несколько лет и другие элементы фэнтези, оставаясь в пределах Лондона. Средние главы, которые позже стали Питером Пэном в Кенсингтонских садах, расположены в знаменитых лондонских Кенсингтонских садах , где говорится, что «Все коляски ведут в Кенсингтонские сады». [6]Главы Кенсингтонских садов включают подробное описание особенностей садов, а также фантастические названия, данные местам героями рассказа, особенно после «Времени блокировки», описанного Барри как время в конце дня, когда ворота парка закрыты для публики, и феи и другие волшебные обитатели парка могут перемещаться более свободно, чем днем, когда им приходится прятаться от обычных людей. [7] Третий раздел книги, следующий за главами о Кенсингтонских садах, снова происходит в Лондоне, хотя есть несколько кратких возвращений к садам, которые не являются частью рассказов Питера Пэна. В двухстраничном отвлечении в главе 24 Барри переносит историю в Патагонию.и путешествие на корабле возвращения в Англию на « белых скал в Альбионе ». [8]
Персонажи [ править ]
- Капитан W____ , рассказчик от первого лица, описанный автором и режиссером Эндрю Биркиным как «Барри замаскированный». [9] Капитан W____, хотя и рассказывает историю, также ссылается в ней на собственное написание истории, когда в заключении книги он передает только что законченную рукопись персонажу Мэри (матери Дэвида и позже Барбары, которая только что написала эту историю). родился), объяснив ей, что это история о ней и ее детях, которую она, очевидно, хотела написать до рождения дочери и которую она назвала бы «Маленькая белая птичка». [4]
- Дэвид , мальчик, 6 лет в начале книги, но который появляется в разном возрасте на протяжении всей истории, начиная от нерожденного ребенка в утробе матери и заканчивая младенцем, младенцем и возрастом до 6 лет. о Джордже Ллевелине Дэвисе , одном из нескольких детей семьи Дэвис, которые послужили источником вдохновения для многих персонажей произведений Барри.
- Мэри А____ , «Маленькая гувернантка детского сада» [10] , мать Дэвида, которая разделяет имя с женой Барри (урожденной Мэри Энселл), но, по словам Биркина, «полностью скопирована» с Сильвии Ллевелин Дэвис . По сюжету капитан W____ видит, как Мэри превращается из юного любовника в молодожена, через беременность и рождение Дэвида, а также как молодую мать. Чувства рассказчика, выраженные по отношению к Мэри, варьируются от привязанности до гнева и ревности, поскольку он соревнуется с ней за привязанность Дэвида. [3] [11]
- Питер Пэн , волшебный мальчик, который в младенчестве сбежал от человека и с тех пор летает и скачет с феями . Он отличается от более известного изображения персонажа тем, что ему всего неделя, а не более старшего ребенка.
- Мэйми Мэннеринг , четырехлетняя девочка, которая становится одной из главных когорт Питера Пэна в части истории о Кенсингтонских садах. Ее часть приключения начинается, когда она застревает в Кенсингтонских садах после «времени блокировки», потому что феи изменили большие часы в саду на более ранний час, готовясь к балу фей, запланированному на эту ночь. [12] Персонаж Мэми является литературным предшественником персонажа Венди Дарлинг из более поздней пьесы и романа Питера Пэна. [13]
- Портос, очень большой сенбернар , основанный на одноименной собаке Барри; Портос был литературным предшественником персонажа Наны, ньюфаундленда, появляющегося в пьесе Питера Пэна и романа в роли няни семьи Дарлинг. [14]
Основные темы [ править ]
Основная тема книги - исследование интимных эмоциональных отношений рассказчика, бездетного викторианского солдата в отставке и лондонского холостяка , с мальчиком, рожденным супружеской парой из рабочего класса в том же районе. [4] Рассказчик тайно помогает паре материально, встречаясь с мальчиком в различных «приключениях», представленных в разрозненной серии эпизодов в книге, в которых рассказчик пытается найти чувство близости с мальчиком, выраженное как стремление к отцовству, а также другие менее четко определенные идеи. Питер Холлиндейл, профессор английского языка и педагогических исследований Йоркского университета (на пенсии, 1999), много писал о Джеймсе Барри и историях Питера Пэна. Он заявляет, что, хотя современная психология позволяет читателям находить в рассказе намеки на различные отклонения от нормы, он также остается «на удивление невинным и бесполым». [3]
Литературное значение и прием [ править ]
Маленькая белая птица наиболее известна тем, что в ней представлен персонаж Питер Пэн. Хотя это одна из наиболее известных работ Барри, основанная на этой ассоциации, ее затмила постановка 1904 года « Питер Пэн, или Мальчик, который не вырастет» , в которой представлены персонажи Венди , капитана Крюка и Тинкер Белл. , наряду с большей частью мифов о Неверленде . Более поздняя версия персонажа легла в основу всех популярных адаптаций и расширений материала. Спектакль стал основой для романа 1911 года « Питер и Венди» , позже опубликованного под названиями « Питер Пэн и Питер Пэн и Венди».. Сценарий самого спектакля впервые был опубликован в 1928 году [15].
Питер Пэн в Кенсингтонских садах [ править ]
После весьма успешного дебюта пьесы о Питере Пэне в 1904 году издатели Барри, Ходдер и Стоутон, извлекли главы 13–18 из «Маленькой белой птички» и опубликовали их в 1906 году под названием « Питер Пэн в Кенсингтонских садах» с иллюстрациями Артура Рэкхема. . [16] Текст этой версии почти идентичен этим главам, с небольшими изменениями в тексте, чтобы его лучше читать без сопутствующей истории. [17] Это была книга для детей, многие из которых испытали на себе подвиги Питера Пэна в успешной постановке.
Хотя их иногда называют прелюдией или (что менее правильно) приквелом к более известной истории, рассказанной в пьесе и романе, есть несоответствия, которые делают две истории несовместимыми друг с другом. Наиболее значительным является характер самого Питера Пэна, которому, как говорят, всего семь дней, и нет «ни малейшего шанса, что у него когда-нибудь будет [день рождения]»; в более поздней истории его возраст никогда не указывается, за исключением того, что у него есть молочные зубы, и его изображают школьным.
Ссылки [ править ]
- ^ а б Маленькая белая птичка в библиотеках ( каталог WorldCat ). Проверено 11 марта 2014. Заметки опубликованы в издании Библиотеки английской литературы (Чикаго: Библиотечные ресурсы, 1978). Возможно, это факсимиле на микрофишах первого британского издания, и в этом случае указано количество оригинальных страниц: «viii, 312 p .: 1 map».
- ^ a b «Маленькая белая птичка» (первое издание в США). Запись каталога Библиотеки Конгресса. Проверено 11 марта 2014.
- ^ а б в г Барри, JM (1999). Питер Холлиндейл (Введение и примечания) (ред.). Питер Пэн в Кенсингтонских садах и Питер и Венди . Оксфордская мировая классика. стр. xix.
- ^ a b c Биркин, Эндрю (2003). Дж. М. Барри и потерянные мальчики . Издательство Йельского университета. п. 93. ISBN 0-300-09822-7.
- ^ JM Barrie. "Маленькая белая птичка; или Приключения в Кенсингтонских садах" (бесплатная загрузка полного текста в открытом доступе) . Проект «Фонд литературного архива Гутенберга».
- ^ Барри, JM (2006). Маленькая белая птичка . Первая мировая библиотека. п. 86. ISBN 978-1-4218-3969-1.
- ^ Барри, JM (1999). Питер Холлиндейл (ред.). Питер Пэн в Кенсингтонских садах и Питер и Венди . Классика Oxford Worlds. п. 31.
- ^ Барри, JM (2006). Маленькая белая птичка . Первая мировая библиотека. С. 200–202. ISBN 978-1-4218-3969-1.
- ^ Биркин, Эндрю (2003). Дж. М. Барри и потерянные мальчики . Издательство Йельского университета. п. 57. ISBN 0-300-09822-7.
- ^ Барри, JM (2006). Маленькая белая птичка . Первая мировая библиотека. п. 16. ISBN 978-1-4218-3969-1.
- ^ Биркин, Эндрю (2003). Дж. М. Барри и потерянные мальчики . Издательство Йельского университета. С. 59–60. ISBN 0-300-09822-7.
- ^ Барри, JM (2006). Маленькая белая птичка . Первая мировая библиотека. С. 133–135. ISBN 978-1-4218-3969-1.
- ^ Биркин, Эндрю (2003). Дж. М. Барри и потерянные мальчики . Издательство Йельского университета. п. 80. ISBN 0-300-09822-7.
- ^ Барри, JM (1999). Питер Холлиндейл (Введение и примечания) (ред.). Питер Пэн в Кенсингтонских садах и Питер и Венди . Оксфордская мировая классика. п. 228.
- ^ Барри, JM (1999). Питер Холлиндейл (Введение и примечания) (ред.). Питер Пэн в Кенсингтонских садах и Питер и Венди . Оксфордская мировая классика. стр. xxxi.
- ^ Биркин, Эндрю (2003). Дж. М. Барри и потерянные мальчики . Издательство Йельского университета. п. 47. ISBN 0-300-09822-7.
- ^ Барри, JM (1999). Питер Холлиндейл (Введение и примечания) (ред.). Питер Пэн в Кенсингтонских садах и Питер и Венди . Оксфордская мировая классика. стр. xxix – xxx.
Внешние ссылки [ править ]
- Маленькая белая птичка в Project Gutenberg
- Аудиокнига из общественного достояния Маленькая белая птичка на LibriVox
В Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Маленькая белая птичка |