Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Хозяин Баллантрэ: Зимняя сказка - это роман шотландского писателя Роберта Луи Стивенсона 1889 года, в котором основное внимание уделяется конфликту между двумя братьями, шотландскими дворянами, чью семью разлучило восстание якобитов 1745 года . Он работал над книгой в Таутире после того, как его здоровье было восстановлено. [1]

Варианты открытия [ править ]

В первом издании 1889 года книга начиналась с первой главы «Краткое изложение событий во время странствий Учителя». Ко второму изданию (известному как Эдинбургское издание ) Стивенсон добавил предисловие, в котором он сделал вид, что получил рукопись от знакомого. Существует также «Art-Type Edition», которое включает в себя предисловие и редакционную заметку. Стивенсон заявил в письме, что он внес это изменение, потому что он хотел нарисовать портрет своего реального друга, на котором основано знакомство в предисловии. С тех пор во многих перепечатках предисловие иногда добавлялось, а иногда нет. Однако ничто в предисловии не имеет прямого отношения к истории.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Восстание [ править ]

Роман представлен как мемуары некоего Эфраима Маккеллара, управляющего поместьем Даррисдир в Шотландии. Действие романа начинается в 1745 году, в год восстания якобитов . Когда Бонни Принц Чарли поднимает знамя Стюартов, семья Дьюри - лэрд из Даррисдира, его старший сын Джеймс Дьюри (магистр Баллантрэ) и его младший сын Генри Дьюри - выбирают общую стратегию: один сын присоединится к восстанию. а другой присоединится к лоялистам. Таким образом, какая бы сторона ни выиграла, дворянский статус и поместье семьи будут сохранены. По логике вещей, младший сын должен присоединиться к повстанцам, но Мастер настаивает на том, чтобы быть мятежником (более интересный выбор), и с презрением обвиняет Генри в попытке узурпировать его место, сравнивая его сДжейкоб . Два сына соглашаются подбросить монетку, чтобы определить, кто пойдет. Мастер побеждает и уходит, чтобы присоединиться к Восстанию, в то время как Генрих остается на стороне короля Георга II .

Восстание терпит неудачу, и Мастер объявляется мертвым. Генри становится наследником поместья, хотя и не принимает титул Мастера своего брата. По настоянию Лэрда (их отца) убитая горем невеста Мастера выходит замуж за Генри, чтобы восстановить состояние Дьюри. Проходит несколько лет, в течение которых горожане несправедливо критикуют Генри за предательство восстания. Семья относится к нему с полным безразличием, поскольку его жена и его отец проводят время, оплакивая павшего фаворита. Кроткий Генри спокойно переносит несправедливость, даже посылая деньги, чтобы поддержать брошенную любовницу своего брата, которая грубо оскорбляет его, и ее ребенка, которого она утверждает, что является незаконнорожденным братом.

Полковник Берк [ править ]

Однако в апреле 1749 г. появляется посыльный, полковник Фрэнсис Берк, ирландец.который был с принцем. Он несет письма от Учителя, который все еще жив и живет во Франции. В этот момент рассказчик, Маккеллар, вводит историю внутри истории: это мемуары полковника Берка, из которых Маккеллар извлекает разделы, касающиеся Мастера. Из мемуаров Берка видно, что Мастер был привязан к принцу исключительно ради денег и высокого положения и был сварливой помехой, всегда отдавая предпочтение тому, что, по его мнению, хотел услышать принц. Он отказался от «Восстания», как только он был уверен, что он потерпит неудачу, и вместе с Бёрком отправился на корабль во Францию, отказавшись ждать на случай, если они смогут спасти принца. Однако корабль был старым и непригодным для плавания, и им командовал некомпетентный капитан. После семи дней потери в непогоду его забралпираты . Пиратский капитан, который называл себя Тичем (не знаменитый Эдвард Тич по имени Черная Борода , умерший около тридцати лет назад, а имитатор), взял Берка и Мастера на борт, чтобы присоединиться к своей пиратской команде, но оставил остальную часть корабля. судовая рота убита.

Берк и Мастер какое-то время плывут с пиратами. В конце концов Мастеру удается свергнуть Тича и стать новым капитаном. Он оказывается жестоким и безжалостным, захватив несколько кораблей и убив всю их команду, чтобы помешать им опознать его. В конце концов он направляет корабль к побережью Северной Каролины , где бросает его и его команду, чтобы их забрал Королевский флот , в то время как он убегает с Бёрком и двумя союзниками, неся все сокровища корабля между собой. Во время их побега через болото Мастер предательски убивает одного из союзников и оставляет другого умирать. Берк и Мастер получают проход в Олбани.на торговом корабле, покинув его, как только он войдет в порт. Затем они направляются через сушу в Канаду, где надеются найти убежище среди французов, поддержавших Восстание. Они берут с собой проводника, индийского торговца по имени Чу, но он умирает от лихорадки, и пара безнадежно заблудилась. В течение нескольких дней Учитель прокладывает свой путь через пустыню, подбрасывая монету, говоря: «Я не могу придумать лучшего способа выразить свое презрение к человеческому разуму». В конце концов клад хоронят. Берк пишет, что Мастер винил во всех своих бедах своего младшего брата:

"У тебя когда-нибудь был брат?" сказал он. «Благословением Небес, - сказал я, - не менее пяти». «У меня есть один», - сказал он странным голосом; а потом он добавил: «Он заплатит мне за все это». И когда я спросил его, каково было участие его брата в нашем бедствии, "Что!" он воскликнул: «Он сидит на моем месте, он носит мое имя, он ухаживает за моей женой; и я здесь один с проклятым ирландцем в этой зубодробительной пустыне! О, я был обыкновенной чайкой!» воскликнул он.

После нехарактерного для Мастера взрыва эти двое ссорятся и расходятся. Они воссоединяются во французском форте и возвращаются во Францию. Полковник Берк сохранил свою долю пиратских сокровищ, в то время как Мастер получает «самую большую пенсию из Шотландского фонда среди всех беженцев в Париже».

Мастер в изгнании [ править ]

Генри Дьюри и Маккеллар узнают кое-что о пиратских авантюрах Мастера, но не сообщают ни Лэрду, ни миссис Дьюри, которые продолжают рассматривать Мастера как своего рода ангела, потерянного для них. Генри продолжает поддерживать любовницу Мастера и их незаконнорожденного ребенка, а также отвечает на требования Мастера о деньгах. На самом деле Мастер получает хорошую поддержку в виде пенсии, назначенной французской монархией шотландцам, потерявшим свои владения из-за Восстания, но он все равно продолжает требовать деньги от своего брата, обвиняя его в краже наследства:

«Мой дорогой Джейкоб» - вот как он начинается! » восклицает он ... «Мой дорогой Джейкоб, я когда-то называл тебя так, ты можешь вспомнить; а теперь ты сделал свое дело и забросил мои пятки так высоко, как Криффель.. ' Что ты думаешь об этом, Маккеллар, - говорит он, - от единственного брата? Я заявляю Богу, что он мне очень понравился; Я всегда был с ним стойким; и вот как он пишет! Но я не сяду под вменение »- хожу взад и вперед -« Я так же хорош, как он; Я лучше его, я взываю к Богу, чтобы доказать это! Я не могу дать ему всю ту чудовищную сумму, которую он просит; он знает, что поместье некомпетентно; но я отдам ему то, что у меня есть, и это больше, чем он ожидает. Я слишком долго терпел все это. Посмотрите, что он пишет дальше; прочтите это для себя: «Я знаю, что вы скупая собака». Скупая собака! Я скупой? Это правда, Маккеллар? Вы думаете, что это так? "Я действительно думал, что он ударил бы меня этим." О, вы все так думаете! Что ж, вы увидите, и он увидит, и Бог увидит.Если я разорю имение и пойду босиком, я набью этого кровососа. Пусть спросит все-все, и он получит! Это все его права. Ах! - воскликнул он, - и я все это предвидел, и того хуже, когда он меня не отпускал.

Генри обескровливает поместье, чтобы ответить на требования Мастера, в результате чего получил репутацию скупца. Он не говорит даже своей семье, куда уходят деньги. Это продолжается семь лет, в течение которых Генри отправляет Мастеру около восьми тысяч фунтов.

Снова полковник Берк [ править ]

В июле 1756 года Маккеллар получает письмо от полковника Берка, находящегося в Шампани . Берк рассказывает, что придворные интриги Мастера обернулись против него, и он был заключен в Бастилию . С тех пор он был освобожден, но потерял пенсию из Шотландского фонда и полк, которым командовал, и теперь снова беден. Он планирует экспедицию в Индию, но чтобы отправить его в путь, потребуются большие деньги. Маккеллар радуется этой возможности избавиться от пиявки , но по злой судьбе это письмо пересеклось с другим письмом, в котором Генри сказал Мастеру, что поместье наконец исчерпано.

Мастер возвращается [ править ]

В ноябре 1756 года мастер возвращается в Дэррисдир под псевдонимом «мистер Балли». Он встречает Генри по дороге к дому, насмешливо сравнивая их двоих с Иаковом и Исавом.и зловеще говорит, что Генри выбрал свою судьбу, не согласившись с планом Учителя поехать в Индию. По возвращении он снискал расположение своего отца и жены своего брата (которая когда-то была его собственной невестой). Ни один из них не видел его одиннадцать лет, и оба очень рады его возвращению. Обладая сатанинскими дарами обмана и манипуляций, Мастер настраивает семью против Генри, всегда вводя его в заблуждение и жестоко оскорбляя его, создавая впечатление, будто Генри оскорбляет Мастера. Семье кажется, что Мастер - многострадальный и добросердечный герой и святой, а Генрих - жестокое бесчувственное чудовище. В частном порядке Мастер злорадствует Генри по поводу его успеха, насмехаясь над ним, указывая, что их отец не любит его, что дочь Генри предпочитает компанию Мастера и что,несмотря на лживость и преступления Учителя, он всеобщий любимец. Он ликует, что уничтожит добродетель Генри:

«[Тебе] не нужно выглядеть такой бессильной злобой, моя добрая муха. Ты можешь избавиться от своего паука, когда хочешь. Как долго, о Господь? Когда ты будешь доведен до обвинения, щепетильный брат? - одно из моих интересов в этой унылой дыре. Я всегда любил эксперименты ».

Генри терпит все это в стоическом молчании. В конце концов Маккеллар обнаруживает, что Мастер предал якобитов и продался ганноверскому правительству, став наемным шпионом короля Георга, и что это настоящая причина его безопасного возвращения. Однако даже когда Генри противостоит Мастеру с этим, прямо в разгар выступления Мастера по поводу огромного риска, которому он подвергается, возвращаясь к своей семье, Лэрд и миссис Дьюри остаются слепыми к природе Мастера. Даже когда Мастер требует, чтобы Лэрд прервал наследство и продал большую часть поместья по невыгодной цене, чтобы профинансировать экспедицию Мастера в Индию, Лэрд остается одурманенным и упрекает Генри в отсутствии щедрости, когда тот возражает.

В конце концов, Мастер слишком часто подстрекает Генри. В ночь на 27 февраля 1757 года он говорит Генри, что миссис Дьюри никогда не любила его, а вместо этого всегда любила Учителя. Генри бьет его кулаком в рот, и братья вступают в поединок на мечах. Генри проходит через Мастера, и он падает на землю, казалось бы, мертвым. Маккеллар приводит Генри в дом, а затем поднимает дом, но когда он и жена Генри возвращаются на дуэль, тела нет. По следам они могут увидеть, что тело утащили контрабандисты (« вольные торговцы »), которые перенесли его на лодку, но живы они или мертвые, они не знают.

Мастер в Индии [ править ]

Мастер чудом выживает после ранения мечом и на деньги, вымогаемые у его отца, отправляется в Индию, чтобы заработать состояние. Вернувшись в поместье Даррисдир, старый Лэрд приходит в упадок и умирает, и Генри становится Лэрдом вместо него. Маккеллар, от своего имени, показывает миссис Дьюри всю переписку между Генри и Мастером, а также документы, которые доказывают, что Мастер был наемным шпионом. Ее глаза открываются, и она примиряется с Генри, хотя она также сжигает бумаги не для защиты Мастера, а для предотвращения скандала в семье. У нее и Генри есть сын, которого они называют Александром (в романе говорится, что мальчик родился «17 июля 1757 года; поскольку Мастер не возвращался в Деррисдир до 7 ноября 1756 года, Александр, вероятно, является сыном Генри, а не Мастера).после дуэли Генрих постепенно становится психически неуравновешенным. Его личность меняется, и он перестает заботиться о бизнесе и имении. Когда Маккеллар говорит ему, что Мастер, вероятно, еще жив, он странно отвечает:

"Ах!" говорит мистер Генри; и внезапно поднялся со своего места с большей живостью, чем он когда-либо обнаружил, приложил палец к моей груди и закричал мне своего рода кричащим шепотом: «Маккеллар» - это были его слова - «ничто не может убить этого человека. Он не смертный. Он скован моей спиной на всю вечность - на всю вечность! " говорит он, и, садясь снова упал на упорное молчание.

Когда Александру около восьми лет, Маккеллар встречает Генри, показывающего Александру место дуэлей и говорящего ему, что именно здесь человек сражался с Дьяволом .

Во втором отрывке из мемуаров полковника Берка подробно описывается его краткая встреча с Учителем, когда они оба были в Индии. Пойманный « меллаем », Берк и его ципай убегают и забираются в сад, где Берк видит Мастера, сидящего с индейской служанкой по имени Секундра Дасс. Берк просит помощи у Мастера, но Мастер не признает его, в то время как Секундра Дасс говорит им двоим (на английском языке) уйти и угрожает им пистолетом. Берк уходит, и история в рассказе заканчивается.

Второе возвращение [ править ]

Весной 1764 года Маккеллар однажды спускается вниз и обнаруживает в доме Учителя в сопровождении Секундры Дасс. Новый Лэрд холодно принимает его, и Маккеллар предупреждает его, что денег не будет. Мастер усмехается и отвечает ему: «Писать очень легко, а иногда и очень обманчиво. Я предупреждаю вас честно: вы найдете меня купоросом в доме. Вы поступили бы разумнее, заплатив деньги и увидев мою спину».

Лэрд забирает жену и детей и уезжает из Шотландии в Нью-Йорк, где у миссис Дьюри есть семейное поместье. Маккеллар остается позади и говорит Мастеру, что у него может быть комната и питание в Даррисдире, но ему не разрешат связаться с семьей или дать какие-либо деньги. Мастер яростно отвечает:

"Через неделю, не покидая Даррисдира, я узнаю, куда сбегают эти дураки. Я пойду за ним; и когда я разгоню свою добычу, я вбью клин в эту семью, которая еще раз заставит ее содрогнуться. Тогда я посмотрю, решит ли мой лорд Даррисдир (сказал с неописуемым презрением и гневом) купить мое отсутствие; и вы все увидите, решу ли я к тому времени: наживу или месть ».

Нью-Йорк [ править ]

В конце концов Мастер обнаруживает, куда пропали Дури, и садится на корабль в Нью-Йорк. Маккеллар следует за ним, чтобы опередить Мастера и предупредить Лэрда. Мастер находит семью подготовленной против него и открывает магазин в городе, притворяясь, что работает портным, но на самом деле работает только для того, чтобы отравить город против своего брата. Генри, который с годами стал более нестабильным, с удовольствием тер лицо Учителя в его неудаче. В конце концов Мастер предъявляет свое требование. Пиратское сокровище, которое он закопал много лет назад, все еще находится в пустыне Нью-Йорка: если Генри даст ему деньги, чтобы отправиться и вернуть его, он навсегда оставит Генри в покое. Генри, однако, отказывается на основании свидетельств своего брата о невыполненных обещаниях и вымогательстве. Маккеллар возражает, что избавление от Мастера того стоит,но Генри не сдвинется с места. В отчаянии Маккеллар идет к Мастеру и предлагает сам оплатить экспедицию. Мастер отказывается и разглагольствует, что его беспокоит только разрушение своего брата:

"Три раза я держал свою руку на высшем положении: а мне еще нет сорока трех лет. Я знаю мир так же, как немногие люди знают его, когда приходят умирать: двор и лагерь, Восток и Запад; я знаю, куда идти, я вижу тысячу возможностей. Сейчас я нахожусь на пике своих возможностей, крепкого здоровья, чрезмерных амбиций. Ну, все это я ухожу в отставку; меня не волнует, умру ли я, и мир никогда не услышит обо мне ; Меня волнует только одно, и оно у меня будет ".

Корабль прибывает из Британии с новостями о том, что в обмен на его лояльность к повстанцам капитану Баллантрэ будет присвоен титул лорда (или Лэрда) Даррисдира, а молодой Александр, сын Генриха и законный наследник поместья. и титул лишается наследства. Новость явно ложная, но уже расстроенный Генри считает, что это правда, и доводится до полного безумия. Неизвестный Маккеллару, Генри тайно договаривается с контрабандистом о том, чтобы собрать команду подонков и представить себя Мастеру как готовые отправиться с ним на поиски закопанного сокровища. Их настоящая цель, неизвестная Мастеру, будет заключаться в том, чтобы убить его и украсть сокровища.

В пустыне [ править ]

Хозяина сначала обманывают, но в ходе экспедиции он обнаруживает их план. Он пытается убежать, но терпит неудачу; он пытается противопоставить их друг другу, но ему это не удается; и наконец он объявляет, что заболел. Он чахнет и на смертном одре говорит им, где спрятано сокровище. Секундра Дасс закутывает свое тело и закапывает его, и группа отправляется на поиски сокровищ, но они сталкиваются с враждебными индейцами, и все, кроме Секундры Дасс и одного человека по имени Маунтин, убиты.

Гора встречает дипломата сэра Уильяма Джонсона , который направляется на переговоры с враждебно настроенными индейцами. С ним Генри Дьюри и Маккеллар. Гора рассказывает им о смерти и захоронении Учителя и говорит, что Секундра Дасс вернулся туда, где это произошло. Гора думает, что Дасс охотится за сокровищами. Генри, однако, убежден, что Мастер на самом деле не мертв:

«Он не из этого мира, - прошептал мой лорд, - ни он, ни черный de'il, который ему служит. Я пронзил своим мечом все его жизненно важные органы», - воскликнул он; «Я ощущал пятно на рукоятке на его груди и струю горячей крови в самом моем лице, снова и снова, снова и снова!» - повторил он неописуемым жестом. «Но он никогда не умер из-за этого», - сказал он и громко вздохнул. «Почему я должен думать, что он мертв сейчас? Нет, пока я не увижу, как он гниет», - говорит он.

Группа обнаруживает, что Дасс выкапывает тело Мастера. Оказавшись на месте преступления, он говорит им, что Мастер симулировал свою болезнь, а Дасс показал ему, как проглотить свой язык и симулировать смерть. Они раскапывают тело Мастера, и он ненадолго открывает глаза. Генри теряет сознание, падает на землю и умирает. Воскресение Учителя кратковременно, так как он тоже умирает почти сразу. Маккеллар закапывает их двоих под одним камнем с надписью:

JD,
НАСЛЕДНИК ШОТТИЧЕСКОГО НАЗВАНИЯ,
МАСТЕР ИСКУССТВ И ГРЕЙСОВ,
ОБЛАГАЕМЫЙ В ЕВРОПЕ, АЗИИ, АМЕРИКЕ,
В ВОЙНЕ И МИРЕ,
В ТЕНТОВСКИХ ОХОТНИКАХ И
ЦИТАДЕЛЯХ КОРОЛЕЙ, ПОСЛЕ
ТАКОГО ПРИОБРЕТЕНИЯ,
ДОСТИЖЕНИЯ И ВЫДЕРЖИВАНИЯ , ЗАБЫТАЕТСЯ ЗДЕСЬ.
* * * * *
HD,
ЕГО БРАТ,
ПОСЛЕ ЖИЗНИ НЕПРЕОДОЛЕННЫХ БЕДСТВ,
БЛАГО ПОДДЕРЖКА,
УМЕР ПОЧТИ В ТО ЖЕ ЧАС
И СПИТ В ОДНОЙ МОГИЛЕ со СВОИМ БРАТКИМ
ВРАГОМ.
* * * * *
Милость его жены и
одного старого слуги подняла этот камень

КАК ДЛЯ.

Адаптации [ править ]

По роману был снят фильм 1953 года с Эрролом Флинном в роли Мастера. Было несколько телеадаптаций, в том числе презентация 1984 года в Зале славы Hallmark с Джоном Гилгудом в роли Лэрда. Радиоверсия транслировалась на BBC Radio 4 в 2004 году и на BBC Radio 4 Extra в 2020 году [2].

Веб-сайт Роберта Луи Стивенсона поддерживает полный список производных работ. [3]

Оригинальная рукопись [ править ]

Половина оригинальных рукописей Стивенсона потеряна, в том числе рукописи " Остров сокровищ" , "Черная стрела" и "Хозяин Баллантрэ" . Наследники Стивенсона продавали бумаги Стивенсона во время Первой мировой войны; многие документы Стивенсона были проданы с аукциона в 1918 году [4].

См. Также [ править ]

  • Злой близнец

Ссылки [ править ]

  1. Стивенсон, Роберт Луи (31 октября 1998 г.). В Южных морях . Пингвин. стр. 13–. ISBN 978-0-14-043436-1. Проверено 1 июля 2011 года .
  2. Мастер Баллантрэ.
  3. ^ "Производные работы", Роберт Луи Стивенсон.
  4. «Сделайте ставку на поиск потерянных рукописей Роберта Луи Стивенсона» , Новости , Соединенное Королевство: BBC, 9 июля 2010 г..

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Боринских, Л.И. (1990), «Жанр« Мастера баллантрэ »Р.Л. Стивенсона», Вестник , 9 [филология], МГУ (1): 54–62.
  • Преображенская, Л. (сентябрь 1997 г.), «Модели мифов в книге « Мастер Баллантрэ »Р. Л. Стивенсона», 4-я Международная конференция по латтеуму (статья), Москва.

Внешние ссылки [ править ]

  • Хозяин Баллантрэ: зимняя сказка в Project Gutenberg
  • Оцифрованная копия книги «Хозяин Баллантрэ: зимняя сказка» из издания Cassell and Company, Ltd (1880 г.) из Национальной библиотеки Шотландии . Версии JPEG, PDF, XML.
  • Общедоступная аудиокнига Master of Ballantrae на LibriVox