« Министр Черного Veil » является новелла , написанная Готорна . Впервые он был опубликован в издании The Token and Atlantic Souvenir 1836 года под редакцией Сэмюэля Гудрича . Позже он появился в сборнике рассказов Хоторна, дважды рассказанного Хоторном, опубликованном в 1837 году.
Краткое содержание сюжета
История начинается со сторожа, стоящего перед молитвенным домом и звонящего в колокольчик. Он должен прекратить звонить в колокол, когда преподобный мистер Хупер появится в поле зрения. Однако прихожане предстают перед необычным зрелищем: мистер Хупер одет в черную полупрозрачную вуаль, которая закрывает все его лицо, кроме рта и подбородка. Это вызывает ажиотаж среди горожан, которые начинают размышлять о его чадре и ее значении. Когда он выходит за кафедру, проповедь мистера Хупера посвящена тайному греху и «окрашена, более мрачно, чем обычно, нежной мрачностью темперамента мистера Хупера». Эта тема касается собрания, которое опасается своих тайных грехов, а также нового появления своего служителя. После проповеди устраиваются похороны по умершей девушке из города. Мистер Хупер остается на похоронах и продолжает носить свою теперь более подходящую вуаль. Говорят, что, если бы вуаль сдулась, он мог бы «бояться ее взгляда». Мистер Хупер произносит несколько молитв, и тело уносят. Двое из скорбящих говорят, что им показалось, что «служитель и девичий дух шли рука об руку». В эту ночь возникает еще один повод, на этот раз радостный - свадьба. Однако мистер Хупер снова появляется в своей чадре, делая атмосферу свадьбы мрачной.
На следующий день даже местные дети говорят о странной перемене, которая, кажется, произошла с их министром. Тем не менее, никто не может напрямую спросить мистера Хупера о чадре, кроме его невесты Элизабет. Элизабет пытается развлечься и заставить его снять это. Он не сделает этого, даже когда они одни вместе, и не скажет ей, почему он носит вуаль. В конце концов, она сдается и прощается с ним, разрывая помолвку.
Одно положительное преимущество завесы состоит в том, что мистер Хупер становится более эффективным священнослужителем , приобретая множество новообращенных, которые чувствуют, что они тоже находятся за черной завесой вместе с ним. Умирающие грешники взывают к нему одному. Мистер Хупер живет таким образом, хотя и становится отцом , до самой смерти. Согласно тексту: «Всю жизнь черная пелена висела между ним и миром: она отделяла его от веселого братства и женской любви и держала его в самой печальной из всех темниц, в его собственном сердце; и все же она лежала на нем. его лицо, как будто чтобы углубить мрак его темной комнаты и затенить его от солнечного света вечности ".
Несмотря на то, что Элизабет разорвала их помолвку, она никогда не выходит замуж и до сих пор отслеживает события жизни Хупера издалека. Когда она узнает, что он смертельно болен, она подходит к его смертному одру, чтобы быть рядом с ним. Елизавета и преподобный снова просят его снять вуаль, но он отказывается. Когда он умирает, окружающие дрожат. Он в гневе говорит им, чтобы они не дрожали не только за него, но и за себя, потому что все они носят черные вуали. Отец Хупер похоронен с черной вуалью на лице.
История разработки и публикаций
Возможно, Хоторн был вдохновлен настоящим событием. Священник по имени Джозеф Муди из Йорка, штат Мэн , по прозвищу «Носовой платок Муди», случайно убил друга, когда он был молодым человеком, и носил черную вуаль с похорон этого человека до самой смерти. [1]
История была опубликована как «Черная вуаль министра, притча» и указана «автором« Видов со шпиля »в « Знаке и Атлантическом сувенире » за 1836 год; выпуск также включал " Майский полюс Веселой горы " Хоторна и "Свадебный звон". [2] Позже он был включен в сборник « Дважды рассказанные сказки» .
Анализ
Как и во многих произведениях Хоторна, действие повествования происходит в пуританском городе Новой Англии. Сцена представляет собой фон для психологического исследования тем греха, покаяния и нравственности. [3] Большая часть истории сосредотачивается на язвительной реакции прихожан на, казалось бы, безобидную вуаль. Хоторн использует их реакцию как критику пуританского образа первородного греха , используя пелену как представление не «тайного греха», а как неотъемлемую греховную природу всех людей. [4]
История одновременно иносказательна, и поучительна. Основные темы - это скрытый грех и скрытая вина, а метод проповеди Хупера заключается в том, чтобы буквально носить свой грех на лице. Горожане чувствуют себя неловко с ним, потому что начинают осознавать свой грех. [5] Хоторн не раскрывает читателю мотив завесы. Но интерпретация истории обычно основывается на некоторой моральной оценке или объяснении символического самозанятия министра. Литературный критик Эдгар Аллан По предположил, что вопрос о самозакрытии министра был загадкой, которую читатель должен разгадать или разгадать. Хотя По предлагал это, Хоторн никогда не позволяет читателю узнать причины, скрывающиеся за завесой. [6] Хотя вуаль - главный символ в этой истории, это также иронично. Хупер, упорно используя притчу об одном грехе, бессознательно виновен в большем грехе: эгоистическом искажении общего смысла жизни. Помимо того, что он символизирует скрытность или лицемерие человека и собственный грех гордости Хупера с его изолирующими эффектами, он также означает скрытое качество второго греха. [7] Использование Хоторном двусмысленности можно изобразить по-разному: манипулирование сеттингом, управление освещением и эффектами, а также использование ненадежного рассказчика для создания шокирующей истории, которая могла или не могла быть правдоподобной. Авторитетность рассказчика обычно вызывает сомнения, потому что он не является прямым источником. При использовании рассказчика от третьего лица мотивы министра никогда не подтверждаются, что сохраняет неопределенность. [8]
Скрытый характер вины : в проповеди Хупер пробуждает понятие тайного греха и печальных тайн, в которых мы прячемся от самых близких и родных. Хупер признает проблему греха, вину, которая признается открыто, и вину за грех, которая подавляется или скрывается от мира. Когда преподобный Хупер заставляет людей осознавать тьму внутри своего существа, он растворяет барьер между своим отталкивающим, подавленным «я» и своим сознательным «я». Для этого барьера характерна завеса, переходящая в выражение скрытой вины. По сюжету Хупер объявляет собравшимся у своей постели, что все носят черную вуаль; он подразумевает, что у каждого есть та или иная тайная вина.
Причастие грешников : Хупер приводит горожан к пониманию того, что все разделяют грех, независимо от того, насколько они стараются избежать столкновения с ним. Все люди грешат, и решать им, смотреть в лицо своему греху или игнорировать его. Хупер пытается преподать урок. По содержанию урок может быть очень похож на проповедь о «тайном грехе», которую должен был преподавать Хупер, но горожанам не нравится медиум. Покрывало - это то, что они должны видеть каждый день, а не проповедь один или два раза в неделю. [9]
Мораль : использование Хоуторном вуали Хупера учит, что независимо от того, сталкиваемся мы с этим или нет, мы все грешим и должны принять то, что сделали, потому что суд придет за каждым. Хупер решает буквально изобразить скрытый грех и вину, чтобы достучаться до своих последователей. [10]
Джон Х. Тиммерман отмечает, что из-за того, что Хоторн настойчиво использует черную вуаль в стиле письма Хупера, Хупер выступает как один из его главных злодеев. Это из-за того, что Хупер отделился от остального человечества и отказался от любви к Элизабет в пользу вуали. [11]
Символы
Черная вуаль - символ тайного греха и того, насколько ужасной может быть человеческая природа. Это может представлять собой тайный грех, который все люди несут в своих сердцах, или это может быть отражением конкретного греха мистера Хупера, который некоторые читатели считают прелюбодеянием. Хупер в роли обывателя, несущего свою одинокую судьбу, чтобы изобразить трагическую правду; и есть неявная неуравновешенность человека, когда действия Хупера не соответствуют нужде или выгоде. [12] Эдгар Аллан По предположил, что министр Хупер, возможно, совершил прелюбодеяние с дамой, которая умерла в начале истории, потому что это первый день, когда он начинает носить чадру, "и что преступление темной краски (имея ссылка на юную леди) была совершена, это момент, который поймут только умы, близкие по духу с умом автора ". Министр Хупер также, похоже, не может сказать своей невесте, почему он носит фату из-за обещания, которое он дал, и не желает показывать свое лицо даме даже после смерти. Наконец, двое присутствующих на похоронах видят, как он идет рука об руку с духом девушки. [13]
С другой точки зрения, черная вуаль могла обозначать одержимость пуритан грехом и греховностью. Пуритане верили в предопределение и в то, что только «избранные Богом» будут спасены, когда придет судный день, и этот процесс искоренения спасенных и несохраненных был значительной частью пуританской жизни. Реакция на чадру священника - это раздражение и страх: «Мне это не нравится, - пробормотала старая женщина, ковыляя в молитвенный дом. - Он превратился в нечто ужасное, только спрятав лицо. « [14] В этой истории до сих пор нет никаких ключей к разгадке того, как, почему или когда служитель пришел с черной вуалью на лице, это просто так, и насколько нам сказали, служитель не делает ничего, кроме своего обычного распорядка Единственное отличие - это простая вуаль, закрывающая его лицо, и то, как его прихожане думают о нем сейчас. Это Хоторн, критикующий чрезмерно осуждающую природу веры пуритан в грех, для них грех был неоспоримой ошибкой: «Хуперу не нужно было совершать какой-либо конкретный грех; для ожесточенного пуританина его человечность была достаточно греховной, и он носил это так средневековый кающийся носил свою рубаху . Все, что было ниже абсолютного совершенства, было абсолютным пороком » [15].
На следующей странице после цитаты старухи Хоторн использует рассказчика, чтобы указать на то, что на самом деле прихожане чувствуют изнутри, даже если их внешняя реакция демонстрирует нечто совершенно иное: «В его словах было вдохновение тонкой силы. прихожане, самая невинная девушка и самая ожесточенная грудь, чувствовали, будто проповедник подкрался к ним за своей ужасной вуалью и обнаружил их скрытые беззакония поступков или мыслей ». [16] Этот «беззаконный поступок или мысль», кажется, восходит к испанской инквизиции (отсюда и использование беззакония) и предполагает, что пуританская община начинает осознавать свои собственные ошибки: это слишком суровое суждение, которое они подвергли служителю и кому-либо еще за суеверные вещи, такие как черная вуаль. Страх в конечном итоге проистекает из мыслей собрания о спасении или несохранении. Они громко и гордо критикуют служителя за его покрывало, но они явно слабы и не уверены в своем собственном сознании относительно своего личного спасения, поэтому суровое суждение других можно рассматривать как способ облегчить себе жизнь на некоторое время. люди никогда не были уверены, действительно ли они попадут на небеса. [17]
Критический ответ
Когда эта история была опубликована в Twice-Told Tales , анонимный рецензент в Boston Daily Advertiser за 10 марта 1837 года отметил, что он предпочитает «изящество и сладость таких газет, как« Прогулка маленькой Анни »или Town-pump »для более амбициозных актеров, в которых страница светится более широким и пугающим интересом, как« Черная вуаль министра »и « Эксперимент доктора Хайдеггера » . [18] Эдгар Аллан По предложил несколько критических анализов сказок Натаниэля Хоторна . Хоторн получил неоднозначную рецензию от По, который пишет, что «богатое воображение блистает на каждой странице». Он отмечает, однако, что тону Хоторна и развитию его характера не хватает универсальности. По утверждает, что Хоторн - человек «истинного гения», но ему нужно поработать над предметными областями своего письма. В своем обзоре « Дважды рассказанных сказок» По также обнаруживает пренебрежение аллегорией - инструментом, который Хоторн широко использует. [19]
Наследие и адаптации
Проповедь преподобного Хупер в новелле была запускающей точкой драматической работы министра Black Veil от Societas Raffaello Санти (2016), режиссером Ромео Castellucci , с Уиллем Дефо , как преподобный Хупер, текст Клаудией Castellucci и оригинальной музыкой и звуковым дизайном по Скотт Гиббонс .
Рекомендации
- ^ Нельсон, Рэнди Ф. Альманах американских писем . Лос-Альтос, Калифорния: William Kaufmann, Inc., 1981: 201. ISBN 0-86576-008-X
- ^ Браун, Нина Э. Библиография Натаниэля Хоторна . Бостон и Нью-Йорк: Houghton, Mifflin and Company, 1905: 211.
- ^ Мерриман, CD "Nathaniel Hawthorne" Jalic Inc. 2007.
- ^ Морсбергер, Роберт Э. «Черная вуаль министра». New England Quarterly 46.3: 454-63. 455
- ^ Stibitz, Е. Эрл. «Ироническое единство в« Черной вуали министра »Хоторна» Иллинойс: Duke University Press, 1962: 182–190.
- ^ Карнохан, WB «Черная вуаль министра»: символ, значение и контекст искусства Хоторна. Калифорния: Художественная литература девятнадцатого века, 1969: 182.
- ^ Stibitz, Е. Эрл. «Ироническое единство в« Черной вуали министра »Хоторна» Иллинойс: Duke University Press, 1962: 182.
- ↑ Грэм, Венди К. «Готические элементы и религия в художественной литературе Натаниэля Хоторна» Tectum Verlag, 1999: 29
- ^ Белл, Миллисент. «Новые очерки главных сказок Хоторна». Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1993: 21.
- ^ Белл, Миллисент. «Новые очерки главных сказок Хоторна». Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1993: 21.
- ^ Тиммерман, Джон Х. "Хоторн" Черная вуаль служителей ". Колледж Кальвина.
- ^ Stibitz, E Earle. «Ироническое единство в« Черной вуали министра »Хоторна», издательство Duke University Press. 1962.182
- ↑ По, Эдгар Аллан. "Рассказы Натаниэля Хоторна" под редакцией. Нью-Йорк. WW Norton & Company. 1987. 331-335.
- ^ Бейм, Нина, и Мэри Loeffelholz. Нортон Антология американской литературы. Нью-Йорк: WW Norton &, 2007. 1312.
- ^ Морсбергер, Роберт Э. «Черная вуаль министра». New England Quarterly 46.3: 454-63. 456-7
- ^ Бейм, Нина, и Мэри Loeffelholz. Нортон Антология американской литературы. Нью-Йорк: WW Norton &, 2007. 1313.
- ^ Морсбергер, Роберт Э. «Черная вуаль министра». New England Quarterly 46.3: 454-63. 457-548
- ^ Райт, Сара Берд. Критический товарищ Натаниэля Хоторна: Литературная ссылка на его жизнь и работу . Нью-Йорк: факты в файле, 2007: 67. ISBN 0-8160-5583-1
- ↑ По, Эдгар Аллан. "Рассказы Натаниэля Хоторна" под редакцией. Нью-Йорк. WW Norton & Company. 1987. 331-335.
Внешние ссылки
- Полный обзор и анализ Черной вуали министра
- Черная вуаль министра в американской литературе
- Черная вуаль министра в Eldritch Press
- "Черная вуаль министра: символ, значение и контекст искусства Хоторна"
- «Ироническое единство в« Черной вуали министра »Хоторна»
- "Новые очерки главных сказок Хоторна"
- «Готические элементы и религия в художественной литературе Натаниэля Хоторна»
- "Натаниэль Хоторн"
- Аудиокнига в общественном достоянии The Minister's Black Veil на LibriVox
- Черная вуаль министра - аннотированный текст в соответствии с Общими основными стандартами