Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Имя Розы является 1986 итало-западногерманская-французская тайна и историческая драма режиссера Жан-Жака Анно , основанный на романе того же самого имени по Умберто Эко . [2] Шон Коннери играет францисканского монаха [Примечание 1] Уильям Баскервильский , призванный разгадать смертельную тайну средневекового аббатства, а Кристиан Слейтер - его ученик Адсо из Мелька .

Сюжет [ править ]

Адсо из Мелька рассказывает, как в 1327 году, будучи молодым францисканским послушником ( бенедиктинцем в романе), он и его наставник, францисканский монах Вильгельм Баскервильский , отправились в бенедиктинское аббатство на севере Италии, где францисканцы должны были спорить с папскими эмиссарами бедность Христа. В аббатстве есть знаменитый скрипторий, где писцы копируют, переводят или освещаюткниги. Монах Адельмо из Отранто - молодой, но знаменитый автор рукописей - был подозрительно найден мертвым на склоне холма под башней с одним лишь окном, которое нельзя открыть. Аббат обращается за помощью к Уильяму, известному своими дедуктивными способностями. Уильяма неохотно привлекает интеллектуальный вызов и его желание опровергнуть страхи перед демоническим преступником. Уильям также беспокоится, что аббат вызовет представителей инквизиции, если тайна останется нераскрытой.

Уильям быстро приходит к выводу, что Адельмо покончил жизнь самоубийством, прыгнув с соседней башни с окном, и что из-за наклона холма тело скатилось под другую башню. Решение Уильяма на короткое время развеивает опасения монахов, пока другой монах не найден мертвым, зловеще плывущим в чане со свиньей кровью. Жертва - Венантий, переводчик с греческого и последний человек, разговаривавший с Адельмо. На пальце и языке трупа черные пятна. Смерть переводчика вновь разжигает страхи монахов перед сверхъестественным виновником, страхи усилились, когда святой францисканский монах Убертино из Казале предупреждает, что смерти напоминают знаки, упомянутые в Книге Откровений.. В скриптории Уильям осматривает стол Адельмо, но его блокирует брат Беренгар, помощник библиотекаря. Брат Малахия, главный библиотекарь, отказывает Уильяму в доступе к остальной части здания.

Уильям сталкивается с Сальваторе, сумасшедшей горбуна, и его защитник, REMIGIO да Varagine, в келарская . Вильгельм приходит к выводу, что оба были дансинитами , членами еретической, воинственной секты, которая считает, что духовенство должно быть обнищано. Уильям не подозревает их в убийстве, потому что дулкиниты нацелены на богатых епископов, а не на бедных монахов. Тем не менее, прошлое Ремихио дает Уильяму возможность узнать секреты аббатства. Сальваторе говорит Уильяму, что Адельмо пересеклись с Венанцием в ночь, когда Адельмо умер. Тем временем Адсо встречает красивую, полудикие крестьянскую девушку, которая пробралась в аббатство, чтобы обменять сексуальные услуги на еду, и соблазнена ею.

Вернувшись той ночью к столу Венанция, Уильям находит книгу на греческом и пергамент с греческим письмом, пятна цвета, смешанные Адельмо для освещения книг, и загадочные символы, написанные левшой с помощью невидимых чернил. Беренгар пробирается в затемненный скрипторий, отвлекает Уильяма и крадет книгу.

Позже Беренгар был найден утонувшим в ванне с пятнами, похожими на те, что были на Венантии. Уильям излагает свои выводы о том, что смерть Адельмо действительно была самоубийством из-за того, что он уступил просьбам Беренгара о гомосексуальных услугах. Венанций получил пергамент от Адельмо перед смертью Адельмо, а Беренгар - единственный левша в аббатстве. Уильям предполагает, что переводчик переписал греческие заметки на пергаменте из книги, и что книга каким-то образом несет ответственность за смерти. Аббат не убежден и, сжигая пергамент, сообщает Уильяму, что инквизиция - в лице Бернардо Ги , старого противника Уильяма с тех пор, как он был инквизитором, - уже вызвана.

Будучи преисполнены решимости разгадать тайну до прибытия Ги, Уильям и Адсо обнаруживают огромную скрытую библиотеку над скрипторием. Уильям подозревает, что аббатство спрятало книги, потому что большая часть их содержания принадлежит языческим философам. Ги находит Сальваторе и крестьянскую девушку сражающимися из-за черного петушка в присутствии черной кошки . Для Гуи это неопровержимое доказательство колдовства , и он замучил Сальваторе ложным признанием.. Когда прибывают и братья-францисканцы Уильяма, и папские делегаты, начинаются дебаты. Травник аббатства, после того, как сказал Уильяму, что нашел книгу, написанную на греческом языке в его аптеке, был убит тем, что оказалось Малахией. Последний заставляет Ремиджио попытаться сбежать, в результате чего охранники Ги арестовывают его и обвиняют в убийствах.

Ремихио, Сальваторе и девушка предстают перед трибуналом. Вспоминая Уильяма, Гуи выбирает его присоединиться к аббату в качестве судьи трибунала. На суде Ремихио с гордостью признает свое дульцинское прошлое и, под угрозой Ги, также ложно признается в убийствах. Уильям указывает, что убийства связаны с греческой книгой, которую Ремихио не мог прочитать, и предупреждает, что казнь Ремихио не положит конец убийствам. Ги организует сожжение заключенных на костре , а Уильяма доставят в Авиньон . Папские делегаты осуждают францисканцев за упорство Вильгельма и прекращают дебаты.

Когда монахи готовятся сжечь пленников Гуи, Малахия обнаруживается умирающим с черными пятнами на языке и пальце. Хотя смерть Малахии подтверждает предупреждение Уильяма, Гуй принимает это как доказательство того, что Уильям является убийцей, и приказывает его арестовать. Убегая от стражи Ги, Уильям и Адсо снова входят в секретную библиотеку и сталкиваются лицом к лицу со слепым преподобным Хорхе, старейшим жителем аббатства. После декодируются линии на пергаменте переводчика, Уильям требует , чтобы Хорх перелистывать книгу о том , что мертвые люди были чтение: Аристотель «s Второй книга поэтики на комедии. Хорхе ненавидит смех, думая, что он подрывает веру в Бога, а книга о смехе, написанная Аризотлем, принесет только смех мудрецам и подорвет веру среди ученых. Чтобы предотвратить это, Хорхе убил тех, кто читал книгу, отравив ее страницы. Хорхе дает книгу Уильяму, думая, что он тоже пострадает от яда. Когда Уильям показывает, что на нем перчатки, Хорхе хватает книгу, затем зажигается пламя, которое быстро охватывает библиотеку. Уильям остается, пытаясь спасти несколько книг и убеждая Адсо уйти. Хорхе убивает себя, съедая покрытые ядом страницы.

Увидев огонь, монахи бросают пленников, позволяя местным крестьянам спасти девушку, хотя Сальваторе и Ремихио умирают. Адсо преследует Ги, которому удается убежать от него, но крестьяне сталкивают его повозку со скалы, пронзая его. Когда Уильям и Адсо уходят, Адсо встречает девушку, останавливается на несколько секунд, но в конце концов решает пойти с Уильямом. Гораздо более старый Адсо заявляет, что никогда не сожалел о своем решении, так как он многому научился от Уильяма, прежде чем их пути разошлись. Он также говорит, что девушка была единственной земной любовью его жизни, но он так и не узнал ее имени.

В ролях [ править ]

  • Шон Коннери в роли Уильяма Баскервильского
  • Ф. Мюррей Абрахам в роли Бернардо Ги
  • Кристиан Слейтер в роли Адсо Мелька , младшего сына барона Мелька
  • Хельмут Култингер в роли Ремихо де Вараджин
  • Эля Баскин, как Северинус
  • Майкл Лонсдейл в роли аббата
  • Фолькер Прехтель в роли Малахии
  • Федор Шаляпин-младший в роли (Достопочтенного) Хорхе де Бургоса
  • Уильям Хики, как Убертино де Казале
  • Майкл Хабек в роли Беренгара
  • Урс Альтхаус в роли Венанция
  • Валентина Варгас в роли девушки
  • Рон Перлман в роли Сальваторе
  • Леопольдо Триест в роли Микеле да Чезена
  • Франко Valobra , как Иероним Каффа
  • Вернон Добчефф в роли Хью из Ньюкасла
  • Донал О'Брайан в роли Пьетро д'Ассизи
  • Эндрю Биркин в роли Катберта Винчестерского
  • Люсьен Бодар в роли кардинала Бертрана
  • Питер Берлинг в роли Жана д'Ано
  • Пит Ланкастер, как епископ Альбореи
  • Дуайт Вейст - Голос Адсо в роли старика (голос)

Производство [ править ]

Рокка Калашио в Абруццо : ошибочно считается местом съемок фильма, вместо этого используется Ледихок.
Кастель-дель-Монте, Апулия , вдохновение для реконструкции библиотеки аббатства

Режиссер Жан-Жак Анно однажды сказал Умберто Эко, что он убежден, что книга написана только для одного человека: он сам. Он был лично заинтригован этим проектом и другими вещами из-за того, что всю жизнь увлекался средневековыми церквями и хорошо знал латынь и греческий язык. [3]

Анно потратил четыре года на подготовку фильма, путешествуя по Соединенным Штатам и Европе в поисках идеального многоэтнического состава с интересными и самобытными лицами. Он сопротивлялся предложениям сыграть Шона Коннери на роль Уильяма, потому что чувствовал, что персонаж, который уже был смесью Шерлока Холмса и Уильяма Оккама , станет слишком подавляющим с добавлением « агента 007 ». [3] Позже, после того, как Анно не смог найти другого актера, который ему понравился, он был очарован чтением Коннери, но Эко был встревожен выбором кастинга, и Columbia Pictures отказались от него, потому что карьера Коннери тогда была в упадке. [3]

Кристиан Слейтер прошел масштабное прослушивание мальчиков-подростков. [3] Для бессловесной сцены, в которой Девушка соблазняет Адсо, Анно позволил Валентине Варгас вести сцену без его руководства. Анно не объяснила Слейтеру, что она будет делать, чтобы добиться от актеров более аутентичной игры. [3]

Внешний вид и некоторые интерьеры монастыря, показанные в фильме, были построены как точная копия на вершине холма за пределами Рима и в конечном итоге стали самым большим внешним видом, построенным в Европе со времен Клеопатры (1963). Многие интерьеры были сняты в аббатстве Эбербах , Германия. Большинство реквизита, в том числе рукописи с подсветкой того периода, были созданы специально для фильма. [3]

Прием [ править ]

Фильм не имел кассовых сборов в США: он был показан в 176 кинотеатрах и собрал 7,2 миллиона долларов при бюджете в 17 миллионов долларов. [4] Однако он был популярен во многих частях Европы и собрал более 77,2 миллиона долларов по всему миру.

Роджер Эберт дал фильму 2,5 звезды из 4 возможных, написав: «Здесь мы имеем дело с подготовкой для замечательного фильма. Мы получаем очень запутанную историю ... Это все вдохновение, а не дисциплина». [5] В 2011 году Эко был процитирован как дал смешанный отзыв об адаптации своего романа: «Такая книга - это клубный сэндвич с индейкой, салями, помидорами, сыром и салатом. И фильм обязан выбирать только салат или сыр, исключив все остальное - теологическую сторону, политическую сторону. Это хороший фильм ». [6]

Джон Саймон заявил, что «Имя розы» не получилось из-за его абсурдно счастливого конца. [7]

Награды [ править ]

  • Фильм был удостоен премии « Сезар» за лучший зарубежный фильм .
  • Фильм был удостоен двух премий BAFTA : Шон Коннери за лучшую мужскую роль и Хассо фон Хьюго за лучший гример.

См. Также [ править ]

  • Список фильмов по криминальным книгам
  • Список драматических фильмов исторического периода
  • Средневековье в кино
  • Пенитензиагит

Заметки [ править ]

  1. ^ Неверно описан как монах в фильме.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Соломон, Обри (1989). Двадцатый век Фокс: Корпоративная и финансовая история . Scarecrow Press. п. 260.
  2. Кэнби, Винсент (24 сентября 1986 г.). ФИЛЬМ «Имя розы» (1986): СРЕДНЕВЕКОВАЯ ТАЙНА ВО «ИМЯ РОЗЫ » » . Нью-Йорк Таймс .
  3. ^ a b c d e f DVD-комментарий Жан-Жака Анно
  4. ^ "Имя розы (1986)" . Box Office Mojo . Проверено 15 января 2018 года .
  5. ^ Эберт, Роджер. «Обзор фильма« Имя розы »(1986) - Роджер Эберт» . rogerebert.com . Проверено 15 января 2018 года .
  6. Мосс, Стивен (27 ноября 2011 г.). «Умберто Эко:« Люди устали от простых вещей. Они хотят, чтобы им бросали вызов » » . Хранитель . Проверено 15 января 2018 года .
  7. ^ Саймон, Джон (2005). Джон Саймон о фильме: Критика 1982-2001 . Аплодисменты Книги. п. 646.

Внешние ссылки [ править ]

  • Имя розы на IMDb
  • Название розы в Rotten Tomatoes
  • Имя розы на AllMovie