Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

" The Night Chicago Died " - песня британской группы Paper Lace , написанная Питером Калландером и Митчем Мюрреем . Песня заняла первое место в чарте Billboard Hot 100 за одну неделю в 1974 году, заняла 3 место в чартах Великобритании и 2 место в Канаде. Речь идет о вымышленной перестрелке между полицией Чикаго и членами Синдиката Аль Капоне . Рассказчик пересказывает страдания матери в ожидании новостей о судьбе ее мужа, полицейского из Чикаго. Песня фигурирует в театральном трейлере комедийно-драматического фильма 2000 года High Fidelity.. Песня также фигурирует в эпизоде ​​1 сезона шоу 70-х .

История [ править ]

"The Night Chicago Died" стал синглом Paper Lace, следующим синглом " Billy Don't Be a Hero ", хитом № 1 в Великобритании, но практически неслыханным в США, где кавер Бо Дональдсона и Хейвудс занял первое место. Калландер и Мюррей написали обе песни.

Американский сингл получил золотой сертификат от Ассоциации звукозаписывающей индустрии Америки , означающий, что было продано не менее полумиллиона копий. Хотя действие песни происходит в Соединенных Штатах, Paper Lace не смогла исполнить песню вживую в США на пике ее популярности из-за проблем с контрактами. [1]

Точность [ править ]

«Ночь смерти Чикаго» рассказывает о перестрелке между полицией Чикаго и гангстерами, связанными с Аль Капоне. Он был вдохновлен реальной жизни День резня святого Валентина , [2] , хотя люди , которые участвуют Капоне убивает семь Bugs Moran «ы членов банды и имели ничего общего с полицией. Никакого противостояния, достаточного для того, чтобы привести к гибели около сотни полицейских, не произошло.

События песни предположительно происходят «на Ист-Сайде Чикаго». В Чикаго есть три часто упоминаемых региона: северная сторона, западная сторона и южная сторона. Ист-Сайда здесь нет, так как озеро Мичиган находится к востоку от центра Чикаго. Хотя в Чикаго есть район, известный как « Ист-Сайд », это район на Дальнем Саут-Сайде на границе штатов Иллинойс / Индиана . Ист-Сайд также находится в нескольких милях от того места, где жил Капоне, на Прейри-авеню в Чикаго. Более того, в 1920-х годах Ист-Сайд был известен как тихий жилой район, преимущественно восточноевропейский, что резко отличалось от места кровопролития, описанного в песне.

Авторы песен Питер Каллендер и Митч Мюррей сказали в интервью (особенно на Beat Club вскоре после громкого успеха песни), что они никогда не были в Чикаго до этого времени и что их знание города и того периода его истории было основано на гангстерские фильмы. (Каллендер защищал свою интерпретацию географии Чикаго, говоря: «Ист-Сайд есть везде!»)

Как сообщает History.com:

«... в Англии было по крайней мере несколько молодых людей, у которых не было всех фактов, и в 1970-х их поп-группа из Ноттингема превратила их романтическое непонимание американской истории в исторически сомнительный, но великолепно запоминающийся хит. Хотя песня Paper Lace "The Night Chicago Died" никогда не предназначалась для американского рынка, она пересекла Атлантику и стала хитом №1 в поп-чартах США ... » [2]

Paper Lace отправила песню мэру Чикаго Ричарду Дейли , которому она очень не понравилась. [3] Один из сотрудников Дейли сказал, что Paper Lace должна «прыгнуть в реку Чикаго, трижды опуская голову под воду и дважды всплыв на поверхность. Скажите, пожалуйста, вы чокнутые?» [4]

График производительности [ править ]

Обложки [ править ]

  • В 1974 году венесуэльская певица Мирла Кастелланос записала свою версию этой песни (переведенную на испанский в то время ее мужем Мигелем Анхелем Ландой ) под названием «La Noche De Chicago», которая появилась в ее одноименном альбоме. Впоследствии Кастелланос записала новую версию этой песни, которая вошла в ее сборник 1984 года « 16 Grandes Éxitos» .
  • Кроме того, в 1974 году мексиканская группа La Super Banda Macho записала свою собственную версию этой песни на испанском языке под названием «La Noche Que Murió Chicago», текст которой сильно отличается от предыдущей версии.
  • В марте 1975 года финская певица Вики Рости записала эту песню на финском языке под названием "Kun Chicago kuoli" (Когда умер Чикаго), которая стала ее дебютным синглом. Она заняла первое место в финских чартах с синглом Midsummer . [17] [18] Финские тексты песен - это почти дословный перевод английских оригиналов.
  • В 1994 году мексиканская группа Banda Toro записала эту песню под названием "La Noche Que Chicago Murió" в музыкальном стиле Банда (но с теми же текстами, что и в версии La Super Banda Macho). Эта песня появилась на их дебютном альбоме Banda Toro .
  • В 2004 году мексиканская группа Banda Machos сделала кавер на эту песню под названием «La Noche Que Murió Chicago» - и звучит очень похоже в версии La Super Banda Macho - как часть своего альбома Pura Pasión .
  • В 2006 году корейская группа Super Junior-KRY выпустила кавер на эту песню под названием «The Night Chicago Died» на корейском языке для корейской драмы 2006 года « Гиена (саундтрек) ». Их кавер имеет ту же мелодию, но текст полностью переработан.

Заметки [ править ]

  • «The Night Chicago Died» используется с некоторой иронией по Фокса Малдера на « длань наказующая » эпизод The X-Files в качестве примера «музыка дьявола». [19]
  • На сайтах загрузки и потоковой передачи запись Paper Lace ошибочно приписывается танцевальной группе 1980-х годов Pretty Poison .

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Интервью с бумажным кружевом - Ноттингемская культура" . Leftlion.co.uk . Проверено 9 октября +2016 .
  2. ^ a b "1974:" The Night Chicago Died "от Paper Lace возглавляет поп-чарты США" . History.com . Архивировано из оригинала 7 июня 2015 года . Проверено 15 февраля 2017 года .
  3. ^ Фред Бронсон. Книга хитов номер 1 Billboard . п. 373.
  4. ^ "Назад в старые плохие времена" . faithandfearinflushing.com . Проверено 9 июля 2017 года .
  5. ^ Кент, Дэвид (1993). Австралийская книга карт 1970–1992 (иллюстрированное издание). Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс: Австралийский картографический справочник. п. 228. ISBN 0-646-11917-6.
  6. ^ "RPM Top Singles" (PDF) . Об / мин . 10 августа 1974 . Проверено 19 апреля 2020 .
  7. ^ "Toutes les Chansons N ° 1 des Années 70" (на французском языке). InfoDisc. 20 августа 1974 . Проверено 22 декабря 2019 .
  8. ^ " Ирландские диаграммы - Результаты поиска - Ночь, в которой умер Чикаго" . Ирландский график синглов . Проверено 7 августа 2017 года.
  9. ^ "Jaaroverzichten - Single 1974" (на голландском языке). Единый Топ 100 . Hung Medien . Проверено 2 марта 2018 .
  10. ^ "Карты SA 1965 - март 1989" . Проверено 5 сентября 2018 года .
  11. Официальные графики Великобритании, 4 мая 1974 г.
  12. Cash Box Top 100 Singles, 10 августа 1974 г.
  13. ^ «Изображение: Еженедельник RPM - Библиотека и архивы Канады» . Bac-lac.gc.ca . 17 июля 2013 . Проверено 9 октября +2016 .
  14. ^ "Jaaroverzichten - Single 1974" (на голландском языке). Единый Топ 100 . Hung Medien . Проверено 2 марта 2018 .
  15. ^ «100 лучших хитов 1974 года / 100 лучших песен 1974 года» . Musicoutfitters.com . Проверено 9 октября +2016 .
  16. ^ Кэшбокса Year-End Charts: Top 100 Pop Singles, 28 декабря, 1974
  17. ^ Rockin korkeat Короткова (LP), Edel Records, 2004. 0154442ERE. Примечания к вкладышу.
  18. ^ https://www.discogs.com/Various-Rockin-Korkeat-Korot/release/2731027
  19. ^ Крис Картер (1994–1995). Крис Картер рассказывает о втором сезоне: «Умри, умри, Верлец» . Секретные материалы: Полный второй сезон: Фокс .

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст этой песни на MetroLyrics
  • Слушайте "Ночь, в которой умер Чикаго" на YouTube