Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

1802 титульный лист

«Дворец удовольствий» - это стихотворение Джеймса Генри Ли Ханта, опубликованное в его сборнике 1801 года « Ювенилия» . Написанное еще до шестнадцати лет, произведение было частью давней традиции поэтов, подражавших Спенсеру. Дворец Удовольствия является аллегорией на основе книги II от Edmund Spenser «s The фея и описывает приключения сэра Гийонкак он занятая воздушных сильфидами к дворцу„Фея удовольствия“. По словам Ханта, стихотворение «пытается исправить пороки века, показывая ужасающий пейзаж, заканчивающий соблазнительный путь греховного Удовольствия». [1]

Фон [ править ]

После того, как Хант принял участие в серии конкурсов, проводимых Monthly Preceptor, в 15 лет его отец Исаак Хант собрал детские стихи своего сына, чтобы опубликовать их. Среди них был «Дворец удовольствий» , который был напечатан Джеймсом Уайтингом в 1801 году в «Хантс Джувенилия» после того, как его семье удалось собрать более 800 подписок на этот том. «Дворец удовольствий» был последней работой в сборнике, который до 1805 года переиздавался четыре раза [2].К началу стихотворения прилагается предисловие, в котором показано, как Хант обсуждает жизнь в художественных и героических терминах, и он обращается к себе, когда описывает «Музу, которая выходит на публику на шестнадцатом году жизни, застенчивая на своей первой выставке, и с трепетным ожиданием прислушиваясь, когда она проходит мимо, к крикам неодобрения или аплодисментам, раздающимся от окружающих масс ». [3]

Поэма [ править ]

Поэма представляет собой аллегорию, основанную на книге Эдмунда Спенсера « Королева фей» II. «Дворец удовольствий» описывает приключения сэра Гийона, когда воздушные сильфы уносят его во дворец «Удовольствия фей». Она похожа на чародейку Спенсера Арказию, и, как и герой Спенсера, Гийон испытывается предложением удовольствия от аллегорических фигур, включая Деликатность, Юную распутность и другие. Ваккианское удовольствие, которое они предлагают Гийону, оказывается своего рода ядом. Когда Гийон пытается покаяться, на него нападают существа из ада и аллегорическая фигура, связанная с правосудием: [4]

И затем он начал с рыцаря, я знаю, Самого
удивительного демона, чей бледный лик
был заклеймен темным пятном,
Сделанный огненным железом, тяжелым тюком
Для того, кто с нечестивой рукой атакует
Законы праведного правосудия; и он
возвышается над Грязным бесчестием, ведомым Горе и воплем,
И указывая на презрение к свету умеренности,
И упреки с наглым языком, молчаливые в ночи. (строки 298–307)

В конце концов, Гийон спасает аллегорический персонаж Контент и ее союзники Темп'ранс, Покаяние и другие. Они забирают его на гору, где он может прийти в себя и продолжить свои приключения. [5] В заключительные моменты стихотворения именно Слава вдохновляет его выполнять свой политический долг: [6]

«Иди», - солнце она, ударяя по своей возвышенной лире,
«Иди, подними угнетенного и низко побей угнетателя;
Иди туда, где печальная Справедливость видит, как
умирают ее сыновья, И Тирания глотает слезы Горе!
Вечный мир должен возьми свою грудь внизу,
И когда Небеса зовут тебя в свои руки наверху,
Бессмертное великолепие сияет вокруг твоего чела!
Иди; Добродетель зовет тебя; наблюдай за ее руководящим оком;
Когда Добродетель обнажает меч, бури и бури бросают вызов! " (строки 531–540)

Темы [ править ]

Возможно, что Хант заимствовал свою модель адаптации спенсеровских строф из того, что Джеймс Томсон использовал их в «Замке праздности» . [7] С точки зрения романтической поэзии, стихотворение Ханта связано с аллегориями, обнаруженными в « Королеве Маб» Перси Биши Шелли и «Восстание ислама», а также с аллегориями в « Талабе» и « Проклятии Кехамы» Роберта Саути . [8] Спенсерианская адаптация Ханта повлияла на более позднее использование Джоном Китсом Спенсера в качестве модели. Однако Китс не полагался на моральную интерпретацию спенсера, найденную во Дворце удовольствий.но вместо этого на стороне Спенсера, подчеркивающего прекрасное. [9]

Из работ , которые имитируют использование Спенсера о «Бауэре Блаженства» в книге II из фей , Дворец Удовольствия связан с Саутите Romance и Уильям Джонс Дворец фортуны . Единственная реальная разница между версией Ханта и Спенсера - это имя искусителя и то, что Хант перенес обстановку из беседки в замок. Как и Саути, аллегория поэмы больше сосредоточена на политической справедливости, чем на морали. [10] Хант позже будет полагаться на ту же спенсерианскую «Беседку блаженства».за основу сада удовольствия в «Истории Римини», написанной много лет спустя, хотя он уделяет больше внимания сексуальным аспектам в более поздних работах, чем значению сцены.[11]

Поэма, по словам Ханта, «пытается исправить пороки века, показывая ужасающий пейзаж, заканчивающий соблазнительный путь греховного Удовольствия». [1] В рассказе Гийона многие изображения связаны с описанием Барбадоса. Земля - ​​тропический рай, манящий людей удовольствием. Это биографически связано с проблемами Исаака Ханта, которые возникли во время его пребывания на Барбадосе. [12]

Примечания [ править ]

  1. ^ а б Дафф 1994 qtd. п. 83
  2. Перейти ↑ Roe 2005, pp. 50–56
  3. ^ Blunden 1930 qtd стр. 31 год
  4. Перейти ↑ Roe 2005 p. 56
  5. Перейти ↑ Roe 2005, pp. 56–57
  6. Дафф, 1994, с. 83
  7. ^ Kucich 1991 стр. 105
  8. Дафф, 1994, с. 82
  9. ^ Kucich 1991 стр. 148
  10. Дафф, 1994, с. 82–83
  11. ^ Edgecombe 1994 р. 82
  12. Перейти ↑ Roe 2005 p. 57

Ссылки [ править ]

  • Бланден, Эдмунд. Ли Хант и его круг . Лондон: Harper & Brothers Publishers, 1930.
  • Дафф, Дэвид. Романс и революция . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1994.
  • Эджкомб, Родни. Ли Хант и поэзия фантазии . Мэдисон: Издательство Университета Фэрли Дикинсона, 1994.
  • Kucich, Грег. Китс, Шелли и романтический спенсерианство . Часть университета: Издательство Государственного университета Пенсильвании, 1991.
  • Роу, Николас. Пламенное сердце . Лондон: Пимлико, 2005.