Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Жемчужина , миниатюра из хлопка Nero Axe Мечтательница стоит по ту сторону ручья от Жемчужной девы. Жемчуг - одна из величайших аллегорий высокого средневековья . [1]

Как литературный прием , аллегория - это повествование, в котором персонаж, место или событие используются для передачи более широкого сообщения о реальных проблемах и событиях. На протяжении всей истории авторы использовали аллегорию во всех формах искусства, чтобы проиллюстрировать или передать сложные идеи и концепции понятными или поразительными для зрителей, читателей или слушателей способами.

Писатели и ораторы обычно используют аллегории для передачи (полу) скрытых или сложных значений через символические фигуры, действия, образы или события, которые вместе создают моральный, духовный или политический смысл, который автор хочет передать. [2] Во многих аллегориях используется персонификация абстрактных понятий.

Этимология [ править ]

Марко Маркола : мифологическая аллегория

Первый засвидетельствовано на английском языке в 1382 году, слово аллегория происходит от латинского Allegoria , то latinisation от греческого ἀλληγορία ( Allegoria ), «притч, образной», [3] , который , в свою очередь происходит от обоих ἄλλος ( Allos ), «другой, иных « [4] и ἀγορεύω ( agoreuo ),« разглагольствовать, говорить в собрании » [5], которое происходит от ἀγορά ( агора ),« собрание ». [6]

Типы [ править ]

Нортроп Фрай обсудил то, что он назвал «континуумом аллегории», спектром, который варьируется от того, что он назвал «наивной аллегорией» подобных «Королеве фей» , до более частных аллегорий современной парадоксальной литературы . [7] С этой точки зрения, персонажи «наивной» аллегории не являются полностью трехмерными, поскольку каждый аспект их индивидуальных личностей и событий, которые с ними случаются, воплощают некоторые моральные качества или другую абстракцию; автор сначала выбрал аллегорию, а детали лишь конкретизируют ее.

Классическая аллегория [ править ]

Истоки аллегории можно проследить, по крайней мере, до Гомера в его «квазиаллегорическом» использовании персонификаций, например, Террор (Деймос) и Страх (Фобос) в Ил. 115 ф. [8]Однако титул «первого аллегориста» обычно присуждается тому, кто первым выдвинул аллегорические интерпретации Гомера. Такой подход приводит к двум возможным ответам: Теаген из Регия (которого Порфирий называет «первым аллегористом», Porph. Quaest. Hom. 1.240.14-241.12 Schrad.) Или Ферекид из Сироса, оба из которых, как предполагается, действуют в 6 век до н.э., хотя Ферекид появился раньше и, как часто предполагают, был первым прозаиком. Дискуссия сложна, поскольку требует, чтобы мы наблюдали различие между двумя часто объединяемыми употреблениями греческого глагола «allēgoreīn», который может означать как «говорить аллегорически», так и «интерпретировать аллегорически». [9]

В случае «аллегорического толкования» Теаген, по-видимому, является нашим самым ранним примером. Предположительно в ответ на протофилософскую моральную критику Гомера (например, Ксенофан из 11 Дильса-Кранца [10] ) Теаген предложил символические интерпретации, согласно которым Боги Илиады фактически олицетворяли физические элементы. Так, например, Гефест представляет Огонь (см. Фр. A2 в книге Дильса-Кранца [11] ). Некоторые ученые, однако, утверждают, что космогонические сочинения Ферекида предвосхитили аллегорическую работу Феагена, особенно проиллюстрированную его ранним включением Времени (Хроноса) в его генеалогию богов, которая, как полагают, является новой интерпретацией титана Кроноса из более традиционных генеалогий.

В классической литературе наиболее известны две аллегории - «Пещера в республике Платона» (книга VII) и история желудка и его членов в речи Менения Агриппы ( Ливий II, 32).

Среди наиболее известных примеров аллегории Платон « Аллегория пещеры» является частью его более крупного произведения «Республика» .В этой аллегории Платон описывает группу людей, которые всю жизнь жили скованными цепями в пещере, стоя перед глухой стеной (514a – b). Люди наблюдают за тенями, проецируемыми на стену вещами, проходящими перед огнем позади них, и начинают приписывать этим теням формы, используя язык для идентификации своего мира (514c – 515a). Согласно аллегории, тени настолько близки, насколько заключенные могут видеть реальность, пока один из них не оказывается во внешнем мире, где он видит реальные объекты, создавшие тени. Он пытается рассказать людям в пещере о своем открытии, но они не верят ему и яростно сопротивляются его попыткам освободить их, чтобы они могли увидеть своими глазами (516e – 518a). Эта аллегория, на базовом уровне, о философе, который, обнаружив более глубокие знания за пределами пещеры человеческого понимания,стремится разделить это, как его долг, и глупость тех, кто игнорирует его, считая себя достаточно образованным.[12]

В «Поздней античности» Марсиан Капелла организовал всю информацию, которую должен был знать мужчина из высшего сословия пятого века, в аллегорию свадьбы Меркурия и Филологии с семью гуманитарными науками, которые молодой человек должен был знать в качестве гостей. [13] Также неоплатоническая философия разработала тип аллегорического прочтения Гомера [14] и Платона. [15]

Библейская аллегория [ править ]

Другие ранние аллегории можно найти в еврейской Библии , например, расширенная метафора в Псалме 80 из Виноградной лозы и ее впечатляющее распространение и рост, представляющие завоевание Израилем и заселение Земли Обетованной. [16] Также аллегорически Иезекииль 16 и 17, в которых захват той же виноградной лозы могущественным Орлом представляет изгнание Израиля в Вавилон. [17]

Аллегорическое толкование Библии было распространенной практикой раннего христианства и по сей день. Например, недавно вновь открыли IV - й Комментарий к Евангелию по Fortunatianus Аквилейского имеет комментарий по его английскому переводчику: «Основная характеристика толкований Fortunatianus' образное подход, опираясь на наборе понятий , связанный с ключевыми членами в порядке создать аллегорическую расшифровку текста ». (pXIX)

Средневековая аллегория [ править ]

Британская школа 17 века - Портрет дамы по имени Элизабет, леди Танфилд. Иногда смысл аллегории может быть утерян, даже если искусствоведы подозревают, что произведение искусства является некой аллегорией. [18]

Аллегория может заморозить темпоральность истории, в то же время придав ей духовный контекст. Средневековое мышление считало аллегорию реальностью, лежащей в основе любого риторического или вымышленного использования. Аллегория была так же верна, как и поверхностные факты. Таким образом, папская булла Unam Sanctam (1302) приведены темы единства христианского мира с папой в его голове , в которой аллегорические детали метафоры приводимой как факты , на которых базируется демонстрация со словарем логики: " Поэтому из в этой единственной церкви одно тело и одна голова, а не две головы, как если бы это было чудовище ... Если тогда греки или другие говорят, что они не были переданы заботе Петра и его преемников, ониобязательно признайте, что они не от овец Христовых ». Этот текст также демонстрирует частое использование аллегорий в религиозных текстах в средневековый период, следуя традициям и примеру Библии.

В конце 15 века загадочная « Гипнеротомахия» с ее тщательно продуманными иллюстрациями на дереве демонстрирует влияние тематических конкурсов и масок на современную аллегорическую репрезентацию в том виде, в каком их передала гуманистическая диалектика .

Отрицание средневековой аллегории в трудах Хью де Сен-Виктор и Эдварда Топселла « История четырехногих животных» (Лондон, 1607, 1653) и ее замена в изучении природы методами категоризации и математики такие деятели, как натуралист Джон Рей и астроном Галилей, как полагают, положили начало ранней современной науке. [19]

Современная аллегория [ править ]

Поскольку значимые истории почти всегда применимы к более крупным проблемам, аллегории могут быть прочитаны во многих рассказах, которые автор, возможно, не узнал. Это аллегорический акт чтения рассказа как аллегории. Примеры аллегории в популярной культуре , которые могут или не могут быть предназначены включать произведения Бертольда Брехта , и даже некоторые произведения научной фантастики и фэнтези, такие как Хроники Нарнии по Клайва Льюиса .

История падения яблока на голову Исаака Ньютона - еще одна известная аллегория. Он упростил идею гравитации, описав простой способ ее предположительного открытия. Это также сделало научное открытие широко известным благодаря сжатию теории в короткий рассказ. [20]

Поэзия и художественная литература [ править ]

Деталь " Аллегории арифметики" Лорана де Лагира , ок. 1650

В то время как аллегоризация может открыть аллегорию в любом произведении, не все резонансные произведения современной художественной литературы являются аллегорическими, и некоторые явно не предназначены для того, чтобы их рассматривать таким образом. Согласно статье 1964 Генри Литтлфилда в, Л. Франк Баум «S Удивительный Волшебник из страны Оз , можно легко понять , как сюжет управляемой фантазии повествование в расширенной басне с говорящими животными и широко эскизными символами, предназначенной для обсуждения политики того времени . [21] Тем не менее, Джордж Макдональд подчеркнул в 1893 году, что «сказка - это не аллегория». [22]

Толкиен «s Властелин колец является еще одним примером хорошо известной работы ошибочно воспринимаются как аллегорические, как и сам автор однажды сказал,» ... Я сердечно не любит аллегории во всех его проявлениях, и всегда делал это , так как я состарился и стал достаточно настороженным, чтобы обнаружить его присутствие. Я предпочитаю историю - правдивую или вымышленную - с ее разнообразной применимостью к мысли и опыту читателей. Я думаю, что многие путают применимость с аллегорией, но одна находится в свободе читателя. , а другой - в умышленном господстве автора ". [23]

Толкина особенно возмущало предположение, что « Единое кольцо» книги , которое дает подавляющую силу тем, кто им владеет, было задумано как аллегория ядерного оружия . Он отметил, что, если бы это было его намерением, книга закончилась бы не уничтожением Кольца, а скорее гонкой вооружений, в которой различные силы попытались бы получить такое Кольцо для себя. Затем Толкин обрисовал альтернативный сюжет для «Властелина колец», как он был бы написан, если бы была задумана такая аллегория, и которая превратила бы книгу в антиутопию.. Хотя все это не означает, что к работам Толкина нельзя относиться как к имеющим аллегорические темы, особенно при переосмыслении с помощью постмодернистских чувств, это, по крайней мере, предполагает, что в его произведениях никто не был сознательным. Это еще больше усиливает идею насильственного аллегореза, поскольку аллегория часто является предметом интерпретации и лишь иногда является оригинальным художественным замыслом.

Как и аллегорические рассказы, аллегорическая поэзия имеет два значения - буквальное значение и символическое значение.

Некоторые уникальные образцы аллегории можно найти в следующих произведениях:

  • Эдмунд Спенсер - Королева фей : Несколько рыцарей в стихотворении фактически означают несколько добродетелей. [24]
  • Уильям Шекспир - Буря : борьба добра и зла на необитаемом острове
  • Джон Буньян - Путешествие странника : Путешествие главных героев Кристиана и Евангелиста символизирует вознесение души с земли на небо.
  • Натаниэль Хоторн - Молодой Гудман Браун : Посох Дьявола символизирует неповиновение Богу. Имена персонажей, такие как Гудман и Фейт , по иронии судьбы служат парадоксом в завершении истории.
  • Натаниэль Хоторн - Алое письмо : письмо представляет собой уверенность в собственных силах пуританина Америки и подчинение. [25]
  • Джордж Оруэлл - Скотный двор : Свиньи символизируют политических деятелей русской революции . [26]
  • Ласло Краснахоркай - Меланхолия сопротивления и фильм Werckmeister Harmonies : Цирк используется для описания оккупирующего дисфункционального правительства. [27]
  • Эдгар Аллан По - Маска красной смерти : Историю можно рассматривать как аллегорию неспособности людей избежать смерти. [28]
  • Артур Миллер - The Crucible : The ведьмы Салема , как считается аллегория маккартизма и черный список из коммунистов в Соединенных Штатах Америки . [29]

Искусство [ править ]

Некоторые тщательно продуманные и удачные образцы аллегории можно найти в следующих произведениях, расположенных в приблизительном хронологическом порядке:

  • Амброджо Лоренцетти - Аллегория дель Буоно и Каттиво, провинция и лоро Эффетти в Читта-э-Кампанья (ок. 1338–1339)
  • Сандро Боттичелли - Примавера (ок. 1482 г.)
  • Альбрехт Дюрер - Меленколия I (1514)
  • Бронзино - Венера, Амур, Безумие и Время (ок. 1545)
  • Английская школа - "Аллегория королевы Елизаветы" (ок. 1610 г.)
  • Артемизия Джентилески - « Аллегория склонности» (ок. 1620 г.), «Аллегория мира и искусства под английской короной» (1638 г.); Автопортрет как аллегория живописи (ок. 1638–1639)
  • Пир Ирода с Усекновения Иоанна Крестителя на Бартоломеуса Штробеля также является аллегорией Европы время Тридцатилетней войны , портреты многих ведущих политических и военных деятелей.
  • Ян Вермеер - Аллегория живописи (ок. 1666 г.)
  • Фернан Ле Кен - Allégorie de la publicité
  • Жан-Леон Жером - Истина, исходящая из ее колодца (1896)
  • Грейдон Пэрриш - Цикл террора и трагедии (2006)
  • Множество статуй леди Справедливости : «Такие визуальные изображения подняли вопрос, почему так много аллегорий в истории искусства, касающихся занятий, когда-то предназначенных только для мужчин, относятся к женскому полу». [30]
  • Дэмиен Херст - Верити (2012)

Галерея [ править ]

  • Аллегорические картины XVI и XVII веков
  • Альбрехт Дюрер , Melencolia I (1514): неиспользованные инструменты, песочные часы, пустая шкала окружают женское олицетворение с другими эзотерическими и экзотерическими символами.

  • Бронзино , Венера, Амур, Безумие и Время (ок. 1545): Божества любви окружены олицетворениями (вероятно) Времени (лысый, мужчина с сердитыми глазами), Безумие (молодая женщина-демон справа, возможно тоже такая старушка слева) и другие.

  • Тициан , « Аллегория благоразумия» (ок. 1565–1570): Три человеческие головы символизируют прошлое, настоящее и будущее, характеристику которых способствует трехглавый зверь (волк, лев, собака), опоясанный телом большая змея.

  • Аллегория английской школы королевы Елизаветы (ок. 1610 г.) с Отцом Таймом справа и Смертью, смотрящей через ее левое плечо. Два херувима снимают увесистую корону с ее уставшей головы.

  • Артемизия Джентилески , Автопортрет как аллегория живописи (ок. 1638–1639)

  • Ян Вермеер , Искусство живописи (ок. 1666 г.): Живопись показана как связанная с историей и политикой, молодая женщина - Клио, муза истории, и появляются другие символы политического и религиозного разделения Нидерландов.

  • Ян ван Кессель , Аллегория слуха (17 век): Разнообразные источники звука, особенно инструменты, служат аллегорическими символами.

  • Фламандский Август Буттас , Аллегория Победоносной Испании с безупречным знаменем , ок. 1682 г., обложка Триумфальной Испании и лауреата церкви во всем мире под патронатом Святой Марии , Коллекция: Испаноязычное общество Америки

См. Также [ править ]

  • Аллегорическое толкование Библии
  • Аллегорические интерпретации Платона
  • Аллегория в средние века
  • Аллегория в литературе Возрождения
  • Аллегорическая скульптура
  • Культурные изображения Филиппа II Испании
  • Диван (поэзия)
  • Масонство («система нравственности, завуалированная аллегориями и иллюстрированная символами»).
  • Притча
  • Семиотика
  • Теаген из Регия

Ссылки [ править ]

  1. ^ Стивен А. Барни (1989). «Аллегория». Словарь средневековья . т. 1. ISBN  0-684-16760-3
  2. Уиллер, Л. Кип (11 января 2018 г.). «Литературные термины и определения: А» . Литературная лексика . Университет Карсона-Ньюмана . Проверено 19 мая 2020 года .
  3. ^ ἀλληγορία , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , в цифровой библиотеке Персея
  4. ^ ἄλλος , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , в цифровой библиотеке Персея
  5. ^ ἀγορεύω , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , в цифровой библиотеке Персея
  6. ^ ἀγορά , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , в цифровой библиотеке Персея.
  7. ^ Фрай, Нортроп (2020) [1957]. «Второй очерк: этическая критика: теория символов». В Дамроше, Дэвид (ред.). Анатомия критики: четыре очерка . Принстонская классика. 70 . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 89ff. ISBN 9780691202563. Дата обращения 6 сентября 2020 .
  8. ^ [Малый, SGP (1949). «Об аллегории у Гомера». Классический журнал 44 (7): 423.]
  9. ^ [Домарадски, М. (2017). «Начало греческого аллегореза». Классический мир 110 (3): 301]
  10. ^ [Х. Дильс и В. Кранц. (1951). Die Fragmente der Vorsokratiker, т. 1. 6 изд. Берлин: Weidmann, 126-138.]
  11. ^ [Х. Дильс и В. Кранц. (1951). Die Fragmente der Vorsokratiker, т. 1. 6 изд. Берлин: Weidmann, 51-52.]
  12. Перейти ↑ Elliott, RK (1967). «Сократ и пещера Платона». Кант-Студиен . 58 (2): 138. DOI : 10,1515 / kant.1967.58.1-4.137 .
  13. ^ Марсиан Капелла и семь свободных искусств - брак филологии и Меркурия . II . Перевод: Шталь, Уильям Харрис; Джонсон, Ричард; Бердж, Э.Л. (печатное издание). Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. 1977 г.
  14. ^ Ламбертон, Роберт (1986). Гомер Богослов: неоплатоническое аллегорическое чтение и рост эпической традиции . Калифорнийский университет Press. ISBN 9780520066076. JSTOR  10.1525 / j.ctt1ppp1k .
  15. ^ Калиан, Флорин Джордж (2013), Долеалова, Люси; Райдер, Джефф; Zironi, Алессандро (ред.), " ' Разъяснение' неясность: Прокл аллегорического Чтение Парменида Платона" , Medium Aevum Quotidianum , Кремс:. Institut für Realienkunde дез Mittelalters унд дер frühen Neuzeit, стр 15-31 , извлекаться 2019-11 -06
  16. ^ Кеннеди, Джордж А. (1999). Классическая риторика и ее христианские и светские традиции от древности до наших дней (2-е изд.). UNC Press. п. 142. ISBN. 0-8078-4769-0. Проверено 7 августа 2009 года .
  17. ^ Джонс, Александр, изд. (1968). Иерусалимская Библия (под ред. Читателя). Doubleday & Company. С.  1186, 1189 . ISBN 0-385-01156-3.
  18. ^ "Портрет дамы по имени Элизабет, леди Тэнфилд работы неизвестного художника" . ArtFund.org . Художественный фонд.
  19. ^ Харрисон, Питер (2001). "Вступление". Библия, протестантизм и рост естествознания . Издательство Кембриджского университета . п. 1 –10. ISBN 0-521-59196-1.
  20. ^ «Исправленные воспоминания Ньютона (нормализованная версия)» . Проект Ньютон . Проверено 13 марта 2017 года .
  21. ^ [Литтлфилд, Генри (1964). «Волшебник страны Оз: Притча о народничестве». American Quarterly , 16 (1): 47–58. DOI : 10.2307 / 2710826 ].
  22. ^ Баум, Л. Франк (2000). Аннотированный волшебник из страны Оз: Замечательный волшебник из страны Оз . Нортон. п. 101 . ISBN 978-0-393-04992-3.
  23. ^ Bogstad, Дженис М .; Кавени, Филип Э. (9 августа 2011 г.). Изображая Толкина: Очерки трилогии Питера Джексона « Властелин колец » . Макфарланд. п. 189. ISBN. 978-0-7864-8473-7.
  24. ^ "Королева фей | работа Спенсера" . Британская энциклопедия . Проверено 12 октября 2020 .
  25. ^ «Алая буква | Резюме, анализ, персонажи и факты» . Британская энциклопедия . Проверено 12 октября 2020 .
  26. ^ " ' Animal Farm': адаптированная Энди Серкисом аллегория Джорджа Оруэлла, приобретенная Netflix - Wonderfully Curated News" . Проверено 12 октября 2020 .
  27. ^ Ромм, Джейк (2017-04-26). «Мизери любит компанию» . Новое расследование . Проверено 12 октября 2020 .
  28. ^ [Ропполо, Джозеф Патрик. «Смысл и« Маска красной смерти »», собранные в книге По: Сборник критических эссе под редакцией Роберта Ригана. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, Inc., 1967. стр. 137]
  29. Салливан, Джеймс (2 октября 2020 г.). «Что на самом деле сделало Салем городом ведьм - The Boston Globe» . BostonGlobe.com . Проверено 12 октября 2020 .
  30. ^ Касилие Рентмеистер : Музы, Запрещенные От их Занятий: Почему Там так много Аллегории девушек? Краткое содержание на английском языке из Kvinnovetenskaplig Tidskrift, Nr.4. 1981, Лунд, Швеция как PDF. Проверено 10 июля 2011 г. Оригинальная версия на немецком языке: Berufsverbot für die Musen. Warum sind so viele Allegorien weiblich? В: Ästhetik und Kommunikation, Nr. 25/1976, S. 92–112. Langfassung in: Frauen und Wissenschaft. Beiträge zur Berliner Sommeruniversität für Frauen, Juli 1976, Berlin 1977, S.258–297. С иллюстрациями. Полный текст онлайн: Cäcilia (Cillie) Rentmeister: публикации

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Фрай, Нортроп (1957) Анатомия критики .
  • Флетчер, Ангус (1964) Аллегория: теория символического режима .
  • Фуко, Мишель (1966) Порядок вещей .
  • Джайн, Чампат Рай (1919). Ключ познания . Интернет-архив (второе изд.). Аллахабад: издательство Central Jaina . Проверено 17 ноября 2015 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Словарь истории идей : аллегория в истории литературы
  • Электронная древность , Ричард Левис, «Аллегория и эклоги » Римские определения аллегории и интерпретация эклогов Вергилия .