Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Призрачная карета ( швед . Körkarlen , буквально «Вагонер») - шведский фэнтези-фильм 1921 года, который считается одним из центральных произведений в истории шведского кино . Выпущенный в новогодний день 1921 года, фильм был поставлен Виктором Шёстрёмом в главных ролях, вместе с Хильдой Боргстрем , Торе Свеннберг и Астрид Холм . [1] Он основан на романе " Твоя душа должна свидетельствовать!" ( Körkarlen ; 1912)шведской писательницы Сельмы Лагерлёф , лауреата Нобелевской премии .

Фильм примечателен своими спецэффектами, развитой (для того времени) структурой повествования с воспоминаниями внутри воспоминаний, а также тем, что оказал большое влияние на творчество Ингмара Бергмана . [2]

Он также известен как Призрачная колесница , свидетель твоя душа! и «Удар полуночи» (выпуск в США, 1922 г.). [3]

Сюжет [ править ]

В канун Нового года у умирающей сестры Эдит из Армии Спасения есть последнее желание: поговорить с Дэвидом Холмом. Пьяный Давид сидит на кладбище и рассказывает двум собутыльникам о своем старом друге Жорже, который рассказал ему легенду о том, что последний человек, который умирает каждый год, должен вести карету Смерти и собирать души всех, кто умирает следующий год. Сам Жорж умер накануне Нового года годом ранее.

Густафссон, коллега Edit, находит Дэвида, но не может убедить его пойти к ней. Когда его друзья пытаются затащить его туда, начинается драка, и Дэвида бьют бутылкой по голове незадолго до того, как часы пробьют двенадцать. Душа Дэвида выходит из его тела, когда появляется карета. Водитель - Жорж.

Жорж напоминает Давиду о том, как последний когда-то жил счастливой жизнью со своей женой Анной, их двумя детьми и братом, пока Жорж не сбил его с пути. Как показано в последующем воспоминании, Дэвида посадили в тюрьму за пьянство. Перед освобождением из тюрьмы ему показали его брата, осужденного на длительный срок за убийство человека в нетрезвом виде. Когда Дэвид вернулся домой, он обнаружил, что квартира пуста. В ярости он решил разыскать Анну и отомстить.

Во время своих поисков по всей Швеции Давид в канун Нового года прибывает на новую миссию Армии Спасения. Мария не хочет отвечать на звонок, так как уже очень поздно, но Эдит впускает его. Несмотря на его грубость по отношению к ней, она поправляет его пальто, пока он спит. На следующий день она просит его вернуться через год; она молилась, чтобы первому посетителю повезло на тот период, и хочет знать результат ее молитвы. Он соглашается, но перед тем, как уйти, срывает ей пятна.

Жорж сообщает Дэвиду, что обещание должно быть выполнено, и увозит его против его воли в карете в Эдит. В другом воспоминании показано, как Эдит однажды нашел Дэвида в баре с Густафссоном и другим мужчиной. Эдит уговорил другого мужчину пойти домой с женой и дал Густафссону объявление о встрече Армии Спасения. На встрече Густафссон подчинился Богу, но Дэвид не раскаялся. Анна была на встрече, но Дэвид ее не узнал. Позже Анна рассказала Edit, кто она такая, и Edit попытался примириться. Поначалу пара была настроена оптимистично, но вскоре поведение Дэвида снова довело Анну до отчаяния. Однажды ночью Анна умоляла его не подвергать своих детей его употреблению.(та же смертельная болезнь Эдит заразилась от него). Когда он отказался, Анна заперла его на кухне и снова попыталась бежать со своими детьми, но потеряла сознание. Он пробил дверь топором, но не причинил ей физического вреда.

Когда Жорж приходит в комнату Эдита, она умоляет его оставить ее в живых, пока она снова не увидит Дэвида. Она думает, что она виновата в его преувеличенных грехах, поскольку она снова свела пару вместе. Когда Дэвид слышит это, он глубоко тронут. Он целует ее руки, и, когда Эдит видит его сожаление, она может спокойно умереть. Жорж ее не берет, говорит, что за ней придут другие. Затем он показывает Дэвиду, что Анна, боясь оставить своих детей одних после того, как сама умрет от чахотки, планирует отравить их и себя. Давид умоляет Жоржа что-то сделать, но у Жоржа нет власти над живыми. Затем Дэвид приходит в сознание на кладбище. Он бросается к Анне, прежде чем она успевает действовать. С большим трудом убеждает ее, что искренне желает исправиться.

В ролях [ править ]

  • Виктор Шёстрём в роли Дэвида Холма
  • Хильда Боргстрем в роли Анны Холм
  • Тор Свеннберг в роли Жоржа
  • Астрид Холм в роли редактора
  • Конкордия Селандер в роли матери Эдита
  • Лиза Лундхольм, как Мария
  • Эйнар Аксельссон в роли брата Давида
  • Нильс Арен - тюремный капеллан
  • Олоф Ос в роли первого водителя
  • Тор Вейден, как Густафссон
  • Саймон Линдстранд - товарищ Дэвида
  • Нильс Элффорс - товарищ Давида
  • Джон Экман в роли полицейского констебля

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

С 1917 года между Сельмой Лагерлёф и AB Svenska Biografteatern была заключена сделка об адаптации как минимум одного романа Лагерлёфа для кино каждый год. До «Призрачной кареты» Сьёстрём сделала три из этих адаптации, которые все были хорошо приняты критиками, публикой и самой Лагерлёф. Поскольку все они проходили в сельской местности, Сьёстрём почувствовал, что ему нужны перемены для четвертого, и предложил городской решительный Кёркарлен . Первоначально Лагерлёф скептически относился к возможности адаптировать в романе элементы оккультизма и мистицизма , и Сьёстрём хорошо осознавал трудности. На создание сценария ушло восемь дней, и в апреле 1920 года Шёстрём отправился в особняк Лагерлёфа в Морбака.Värmland представит его. После двух часов, в течение которых Сьёстрём громко читал и исполнял весь сценарий сам, Лагерлёф ответил, предложив ему ужин, что Сьёстрём воспринял как одобрение. [4]

Двойные экспозиции на песчаной улице, вдохновленной Ландскруной .

Съемки [ править ]

Съемки проходили с мая по июль 1920 года в недавно открывшейся студии Filmstaden в Сольне . Дизайн декораций был вдохновлен южным шведским городом Ландскрона , что соответствовало тому, что имел в виду Лагерлёф, когда писал роман. Изначально Лагерлёф хотел снять его на месте в Ландскруне, но Сьёстрём решил сделать это в студии по техническим причинам. [3]

Пост-продакшн [ править ]

Пост-продакшн был долгим и интенсивным из-за широкого использования спецэффектов, разработанных оператором Юлиусом Джензоном и руководителем лаборатории Эженом Хеллманом. Двойная экспозиция, сделанная в камере (оптическая печать была недоступна до начала 1930-х годов), использовалась раньше Джензоном, уже в «Сокровище сэра Арне» 1919 года, но здесь была разработана гораздо более продвинутая с несколькими слоями. Это позволяло персонажам-призракам перемещаться в трех измерениях, будучи в состоянии сначала быть покрытым объектом на переднем плане, но когда в том же кадре, проходя перед объектом, он был бы виден через полупрозрачное тело призрака. . [3]Одна из трудностей заключалась в том, что камеры заводились вручную, а это означало, что камеру приходилось вращать с одинаковой скоростью при разных экспозициях, чтобы конечный результат выглядел естественно. [4]

Выпуск [ править ]

Реставрация и домашнее видео [ править ]

В течение десятилетий The Phantom Carriage была доступна только в виде черно-белых отпечатков плохого качества, часто с переименованным американским релизом, с английскими интертитрами.

1975: Шведский институт кинематографии соединил две неполные положительные отпечатки нитратов, один B & W со шведскими межназваниями и другого цветом тонированного с английскими межназваниями, чтобы сделать полный 35мм B & W дубликата негатива со шведскими межназваниями (приблизительно 6438 футов в 16fps.). Новые просмотренные отпечатки были созданы с этого восстановленного негатива, используя тонированный нитратный отпечаток в качестве эталона цвета.

1995: Неполный (примерно 6057 футов при 18 кадрах в секунду), но хорошего качества цветной отпечаток с индивидуальной партитурой Елены Кац-Чернин транслировался на ZDF / Arte , а затем был выпущен на немецком VHS (1995) и DVD (2009). [5]

1998: Тонированная шведская реставрация была выпущена внутри страны на видеокассете с новой музыкой шведского музыканта Матти Бай . В 2007 году он также был выпущен на шведском DVD с музыкой Bye. В 2008 году он был одновременно выпущен на двух британских DVD, один с музыкой Bye, а другой с новой музыкой электронного дуэта KTL . [6]

2011: В сотрудничестве со Шведским институтом кино компания Criterion Collection выпустила новый цифровой скан реставрации Шведского института кино на американских дисках Blu-ray и DVD с оценками Bye и KTL. [7]

2015: Шведский институт кино осуществил дальнейшую цифровую передачу их реставрации; эта версия доступна только как DCP , с записанным счетом Bye или без него. [8] [9]

Критический ответ [ править ]

Агрегатор рецензий на фильмы Rotten Tomatoes сообщает, что рейтинг одобрения составляет 100% на основе 11 обзоров со средним рейтингом 9/10. [10]

Джонатан Розенбаум из Chicago Reader похвалил фильм, назвав его шедевром. [11]

Наследие и влияние [ править ]

Призрачная карета оказала влияние на более позднего шведского режиссера Ингмара Бергмана, который также использовал фигуру Смерти в «Седьмой печати» , где упоминание о нем как о «строгом хозяине» является отсылкой к Призрачной карете . [12] Бергман также снял Шёстрёма на главную роль в фильме « Земляника» , в котором также есть отсылки к фильму. Бергман сказал, что впервые увидел его в 15 лет и смотрел его не реже одного раза в год. [13] Телевизионный спектакль «Создатели имиджа» (2000), поставленный Бергманом, представляет собой историческую драму о создании «Призрачной кареты» . [ цитата необходима]

Он указан в справочнике фильмов «1001 фильм, который вы должны увидеть, прежде чем умереть» , в котором говорится: « Призрачная карета не только укрепила славу режиссера, сценариста и актера Виктора Шёстрёма и шведского немого кино, но также имела хорошо задокументированное художественное влияние на многих великих режиссеров и продюсеров ". [14] Фильм ужасов Стэнли Кубрика « Сияние» 1980 года имеет несколько тематических сходств, а также знаменитую сцену, в которой Джек Николсон использует топор, чтобы прорваться через деревянную дверь, чтобы добраться до своей бегущей жены и ребенка. [15]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Список прогрессивных немых фильмов: Призрачная карета" . Безмолвная эра . Проверено 25 апреля 2009 года .
  2. Бо Флорин (2010), «Виктор Шёстрём и Золотой век», Мэрайя Ларссон и Андерс Марклунд (редакторы), «Шведский фильм: Введение и читатель», Лунд: Nordic Academic Press, стр. 76-85, стр. 83 .
  3. ^ a b c "Körkarlen (ссылка на PDF)" . Svenska Filminstitutet.
  4. ^ a b Grönkvist, Lars " Selma Lagerlöf försökte stoppa Stillers". Архивировано 1 февраля 2009 г. в Wayback Machine "(на шведском языке) Selma Lagerlöf 150 år
  5. ^ "Der Fuhrmann des Todes DVD" . Absolut Medien.
  6. ^ "Сравнение призрачной кареты DVD" . DVDCompare.
  7. ^ "Сравнение Phantom Carriage Blu-ray" . DVDCompare.
  8. ^ "La Charrette fantôme" . La cinémathèque française.
  9. ^ "Körkarlen" . Svenska Filminstitutet.
  10. ^ "Призрачный экипаж (1921) - Тухлые помидоры" . Rotten Tomatoes.com . Тухлые помидоры . Проверено 2 ноября +2016 .
  11. Розенбаум, Джонатан. «Призрачная карета» . Читатель Чикаго . Джонатан Розенбаум . Дата обращения 30 мая 2017 .
  12. ^ Бломквист, Mårten (14 декабря 2007) " Stumma КРАСОТЫ lyser УПП " (на шведском) Dagens Nyheter . Проверено 3 марта 2009 г.
  13. ^ Бергдал Гуннар (31 июля 2007). « Ingmar Bergmans utlåtanden om svenska filmer - Körkarlen » (на шведском языке) Aftonbladet . Проверено 14 февраля 2009 г.
  14. ^ Шнайдер, Стивен Джей, изд. (2013). 1001 фильм, который нужно посмотреть, прежде чем умереть . Quintessence Editions (6-е изд.). Hauppauge, Нью-Йорк: Образовательная серия Бэррона . п. 34. ISBN 978-1844037339. OCLC  828076912 .
  15. ^ " Den svenska filmens Guldålder " (на шведском языке) Thorellifilm

Внешние ссылки [ править ]

  • Призрачный вагон на IMDb
  • Призрачная карета в базе данных Шведского института кино
  • Призрачная карета на AllMovie
  • Призрачный экипаж в Rotten Tomatoes
  • Призрачная карета в базе данных фильмов TCM
  • Phantom Forms: The Phantom Carriage , эссе Пола Майерсберга в Criterion Collection