Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Чумные собаки» - третий роман Ричарда Адамса , автора книги « Уотершип-даун» , о дружбе двух собак, которые сбегают из испытательного центрана животных и впоследствии преследуются как правительством, так и средствами массовой информации . Он был впервые опубликован в 1977 году и содержит несколько карт местности, составленных Альфредом Уэйнрайтом , путешественником и автором. В заключении книги участвуют два реальных персонажа, давний друг Адамса Рональд Локли и всемирно известный натуралист сэр Питер Скотт.. Увидев рукопись, оба мужчины с готовностью согласились отождествить себя с персонажами и мнениями, которые Адамс приписал им, как показано в предисловии Адамса к книге.

Сюжет [ править ]

В этой книге рассказывается о побеге двух собак, Роуфа и Сниттера, с государственной исследовательской станции в Озерном крае в Англии, где с ними жестоко обращались. Они живут сами по себе с помощью рыжей лисы , или «тода», которая говорит с ними на диалекте Джорди . После того, как голодные собаки нападают на овец на сопках, оппортунистический журналист назвал их свирепыми монстрами-людоедами. Затем следует большая охота на собак, которая позже усиливается из-за опасений, что собаки могут быть переносчиками опасного биологического оружия , такого как бубонная чума .

Основа в действительности [ править ]

Во вступлении к книге Адамс заявил, что «в Озерном крае нет такого места, как Исследования на животных (научные и экспериментальные). В действительности, ни одна испытательная или экспериментальная станция не охватила бы такой широкий спектр работ, как исследования на животных. Описанный «эксперимент» - это эксперимент, который где-то проводился на животных ». Однако фактическое местонахождение «АСС» ( аббревиатура от «Исследования на животных», «Научные и экспериментальные» и британский сленг для ягодиц ) было основано на удаленной ферме на холме в парке Лоусон , ныне управляемой как резиденция художников организацией современного искусства Grizedale Arts. .

Персонажи [ править ]

Rowf

Лохматая, большая черная дворняга, родившаяся в лаборатории, где над ним и его товарищем Сниттером проводились бесчеловечные эксперименты . Сниттер сбегает с Роуфом, но обнаруживает, что жить на свежем воздухе довольно сложно. Роуф - забитый парень, довольно циничный и все более и более дикий в своем роде, поскольку у него была тяжелая жизнь и он никогда не встречал достойного человека. В результате экспериментов он приобрел ненормальный страх перед водой . Ближе к концу своих путешествий время со Сниттером и встреча с настоящими натуралистами Питером Скоттом и Рональдом Локли заставили его поверить в то, что человечество не может быть безнадежно плохим.

Snitter

Черно-белый (в фильме белый, шоколадно-подпалый) фокстерьер . В отличие от своего друга Роуфа, Сниттер когда-то поселился в доме. После того, как он потерял своего хозяина в автокатастрофе с грузовиком, сестра его хозяина продала его в лабораторию. Ученые в лаборатории провели множество операций на мозге Сниттера, объединив его сознание и подсознание. Это вызывает у него кошмарные вспышки и сны в случайное время, вне зависимости от того, спит он или бодрствует (подобно Пятку из Watership Down.). Часто он галлюцинирует при виде приближающегося хозяина и оборачивается в радостном приветствии только для того, чтобы обнаружить, что там никого нет. Как только он и Роуф сбегают из лаборатории, Сниттер полон решимости найти другой дом для себя и своего друга. Сниттер - самый обнадеживающий персонаж в книге и самый загадочный, поскольку у него может быть несколько странных разговоров о своем состоянии и прошлых событиях. Пока он и Роуф плывут в море, он видит ужасающее видение человека, пытающего и убивающего всех животных мира, включая некоторых, о существовании которых он не мог знать, например китов.

Тод

Тод - рыжий лис, которого Сниттер и Роуф встретили в начале истории. Он говорит на диалекте Верхнего Тайнсайда, поскольку родился «далеко от Кросс Фелл». Он завязывает непростую дружбу с собаками, обучая их навыкам охоты и выживания в обмен на долю добычи. Дружба крепче со Сниттером, который понимает как речь Тода, так и его образ мыслей. Роуф, напротив, «не понимает ни слова, которое он произносит», не доверяет его «хитрым, коварным» действиям и считает, что Тод пользуется своей силой, чтобы обеспечить себя легкой едой в обмен на советы, без которых Роуф считает ему и Сниттеру будет лучше. Какое-то время трио выживает достаточно комфортно, собаки убивают овец и птиц под руководством Тода, но в конечном итоге собакинескромные приемы отгоняют его, что вместе с наступлением зимы знаменует начало гораздо более тяжелой фазы борьбы собак за выживание. В книге, когда Роуф отгоняет его, Тод встречает Сниттера, когда его преследует местная охота на лис. Когда стая гончих приближается к Тоду, он говорит Сниттеру бежать, давая ему последнее положительное сообщение для Роуфа. Тода настигают и убивают собаки. Смерть Тода явно не изображена, хотя описывается, что один из охотников поднял свое тело и бросил его собакам.он говорит Сниттеру бежать, давая ему последнее положительное сообщение для Роуфа. Тода настигают и убивают собаки. Смерть Тода явно не изображена, хотя описывается, что один из охотников поднял свое тело и бросил его собакам.он говорит Сниттеру бежать, давая ему последнее положительное сообщение для Роуфа. Тода настигают и убивают собаки. Смерть Тода явно не изображена, хотя описывается, что один из охотников поднял свое тело и бросил его собакам.

Драйвер Digby

Репортер вымышленного лондонского оратора . Он аморальный, эгоцентричный человек, который пишет сенсационные статьи, на самом деле имея лишь самые поверхностные основания, и использует шантаж, чтобы вымогать справочную информацию об исследованиях биологического оружия в ASS. Истерия в СМИ, которую он создает, вызывает панику среди местного населения и в конечном итоге побуждает правительство развернуть армию для истребления собак.

Он искупает себя, когда получает письмо от госпитализированного хозяина Сниттера и приносит его из больницы в центр событий в самый последний момент, чтобы встретить лодку, возвращающую собак на сушу, и заявить о своем законном требовании в качестве владельца Сниттера, тем самым спасая Сниттера. (и, кстати, Роуфа) от суммарной казни ожидающих солдат. Вместо этого в фильме он изображен в роли тележурналистки по имени Линн Драйвер.

Доктор Бойкотт

Старший научный сотрудник ASS, отвечавший за экспериментальную программу, в которой участвовал Роуф. Он черствый и бесчувственный, не испытывает сочувствия ни к животным, участвующим в его экспериментах, ни к своему подчиненному Стивену Пауэллу. Его неумелое обращение с ситуацией, возникшей из-за побега собак, служит как для противодействия местным фермерам, которые теряют овец из-за собак, так и для обеспечения мельницы Дигби Драйвера, несмотря на его попытки сделать обратное.

Стивен Пауэлл

Подчиненный доктора Бойкота, несколько нервничавший и боявшийся своего начальника и, очевидно, питавший сочувствие к его экспериментальным обвинениям, которые он не осмеливался высказывать из опасения, что доктор Бойкотт сочтет его необоснованным ученым. Похоже, что его первоначальная мотивация работать в области, которую он, очевидно, находит неудобной, заключалась в том, чтобы помочь найти лекарство от загадочной болезни, от которой медленно умирает его дочь Стефани, но в конечном итоге он был назначен на совершенно не связанные исследования, и его основная мотивация теперь просто поддерживать стабильный дом в районе, где его дочь счастлива (например, в Озерном крае). В конце концов его совесть берет верх во время бессмысленного эксперимента по сенсорной депривации.на обезьяне. Он крадет обезьяну и забирает ее домой, увольняется с работы и планирует устроиться на работу «учителем или что-то в этом роде». В начале истории его подбрасывает Дигби Драйвер, и, не осознавая, что он репортер, он свободно болтает о своей работе в ответ на вопросы Драйвера. Последствия этой непреднамеренной утечки информации - еще один фактор, повлиявший на его решение уволиться с работы.

Доктор Гуднер

Исследователь из ASS, проводящий секретные исследования биологического оружия для Министерства обороны. Он немец по рождению и был «исследователем» в Бухенвальде во время Второй мировой войны, но сумел скрыть эту информацию. Дигби Драйвер узнает о прошлом Гуднера через контакты в Ораторе и использует эту информацию, чтобы шантажировать его, чтобы раскрыть детали его исследования, в частности, что он исследовал бубонную чуму , которую Драйвер использует в качестве основы своего сенсационного паники.

В какой-то момент выяснилось, что имя «Гуднер» представляет собой англизированную форму «Гойтнер», которая также является фамилией главного женского персонажа в оригинальной версии следующего романа Адамса « Девушка на качелях» .

Гарри Тайсон

Подработанный в ASS, отвечает за кормление и уборку животных, а также за общие обязанности по уходу. Именно то, что он не позаботился о том, чтобы закрыть клетку Роуфа должным образом, позволяет собакам сбежать, но он успешно скрывает свою ошибку, саботируя захват клетки, прежде чем кто-либо заметит пропавших без вести животных.

Джеффри Весткотт

Клерк местного банка, отшельник, презирающий человеческие отношения в пользу накопления искусно созданных технологических артефактов . Вернувшись из похода по магазинам за продуктами со своей домовладелицей на своем Volvo P1800 , он останавливается для туалета, и, когда оба человека вышли из машины, внезапно появляются собаки, вторгаются в машину и пожирают все покупки. Его гнев из-за нарушения правил в отношении его дорогой машины приводит его в одиночный одиночный крестовый поход по уничтожению собак, и он падает насмерть с вершины Утеса Доу , пытаясь выстрелить в Роуфа, которого он заметил на осыпях.ниже. Собаки к настоящему времени голодают, снегопад убрал овец с сопок и отрезал их основной источник пищи, и они пожирают тело Уэсткотта. Обнаружение изуродованного трупа позволяет Драйверу Дигби поднять истерию в СМИ до новых высот. Его роль падения со скалы в фильме взял на себя охотник за головами по имени Экленд, которого доктор Бойкотт нанял для уничтожения собак.

Давид Эфраим

Еврейский бизнесмен , который организует охоту на собак. Подразумевается, что он пережил Холокост и страдает частыми приступами депрессии . Он сам встречает Сниттера во время охоты, и, хотя он готовится выстрелить в него, он замечает хирургический шрам на голове собаки и тронется до слез, потому что подразумевается, что он напоминает ему о медицинских экспериментах, проводимых в Освенциме.. Отложив пистолет в сторону, он пытается заставить Сниттера сесть в его машину. Но когда Сниттер взволнованно вскакивает к нему на руки, его палец на ноге ловит спусковой крючок дробовика Эфраима. Поскольку Эфраим снял предохранитель, увидев Сниттера, и забыл его снова надеть, когда откладывал оружие, палец ноги Сниттера зацепил спусковой крючок, заставляя пистолет выстрелить в лицо Эфраима, мгновенно убив его. Сниттер травмирован этим инцидентом, а смерть Ефрема привлекает внимание средств массовой информации, которые рассказывают историю о «собаке, которая застрелила человека». В фильме он был переименован в «Пирс Четвинд».

Алан Вуд

Хозяин Сниттера. Он нежный, добрый человек, позднего среднего возраста, работает солиситором. Он несколько неопрятен в домашнем хозяйстве , которое считает несущественным, и, кажется, ведет небольшую светскую жизнь, но предан Сниттеру. На протяжении большей части книги Сниттер считает его мертвым - погибшим в результате несчастного случая, когда он спас Сниттера от столкновения с грузовиком после того, как собака выбежала на дорогу. Сниттер нежно и тоскливо вспоминает свою жизнь со своим хозяином, постепенно работая над травмирующими событиями аварии, терзаемый чувством вины, потому что он считает себя ответственным за смерть своего хозяина.

Ближе к концу истории выясняется, что Вуд выжил в аварии и медленно поправляется в больнице. Сестра сказала ему, что Сниттер сбежал и не может быть найден; он приходит в ужас, когда в конце концов видит отчет в «Ораторе» и понимает правду. Он пишет Дигби Драйверу, которого (в припадке смены характера) переполняет чувство вины за свои действия, и он забирает его из больницы на место происшествия как раз вовремя, чтобы обеспечить счастливый конец, утверждая, что его законные претензии принадлежат Сниттеру. собственник и принимаю Rowf.

Энн Мосс

Энн Мосс - сестра Алана Вуда, которую он, а следовательно, и Сниттер, также называет миссис Энни Моссити - каламбур на тему « враждебность».". Она властная женщина, и подразумевается, что ее муж сбежал без формальностей развода, потому что он больше не мог ее терпеть. Она презирает легкомысленность, неопрятность своего брата и ненавидит Сниттера с тех пор, как впервые встретила На нее ложится ответственность присматривать за Сниттером после дорожно-транспортного происшествия с Вудом, которое она сбрасывает, продавая его АСС, покупая меховые сапоги и перчатки на вырученные деньги и лгая Алану, чтобы скрыть ее проступки. Она дает интервью Дигби. Драйвер в середине книги, и ему удается ложно подтвердить предположение Драйвера о том, что ее брат мертв. Когда Драйвер узнает правду, он противостоит Мосс и допрашивает ее. Мосс раскрывает ее местонахождение, и Драйвер помогает Вуду найти Сниттера и Роуфа.

Уильям Харботтл

Его государственные служащие также называют «законопроект о горячей бутылке», он является министром британского кабинета министров, который работает государственным секретарем в Департаменте окружающей среды. Подразумевается, что он и его государственные служащие были ответственны за создание АСС в Лоусон-парке. Когда Роуф и Сниттер начинают убивать овец, фермеры понимают, что собаки были из лаборатории, и полагают, что, если средства массовой информации могут дискредитировать лабораторию, они могут поставить госсекретаря в неловкое положение. После того, как Сниттер случайно убивает Эфраима, правительственный департамент отправляет Дигби Драйвера для расследования, но он шантажирует доктора Гуднера, чтобы тот опубликовал заголовок о собаках, переносящих чуму. Харботтл и его государственные служащие пытаются донести ситуацию до общественности и послали военных из 3-го парашютного батальона выследить собак.Когда собаки были спасены и воссоединились с Аланом Вудом, Харботтл и его старший государственный служащий, заместитель госсекретаря, прибыли, чтобы расстрелять собак, но смотритель заповедника Дригг заставляет его уйти, говоря, что он не имеет права на это. быть там и что в заповедник незаконно приносить оружие.

Заместитель министра

Старший государственный служащий Харботтла, ответственный за создание АСС в Лоусон-парке. Когда он и Харботтл готовятся к расстрелу собак после того, как они были спасены из моря, смотритель заповедника Дригг и Драйвер Дигби противостоят им и заставляют их уйти, а Роуф прогоняет их.

Кифф

Бывший друг Роуфа и Сниттера, который упоминался несколько раз на протяжении всей книги. Утверждается, что у него был черно-белый мех и он был другом Роуфа и Сниттера. К сожалению, он был увезен учеными и приговорен к совокупной казни на электрическом стуле.

Адаптации [ править ]

Как и его предшественник Watership Down , Мартин Розен направил и адаптировал «Чумных псов» для анимационного художественного фильма., который был выпущен в 1982 году. В отличие от книги, здесь подразумевается, что Тод все еще может быть жив в фильме; охотник, который его нашел, говорит, что он и другие «поймали» лису, это может означать, что Тод просто притворяется мертвым. В отличие от концовки всех опубликованных изданий книги, в которой описывается спасение собак из моря, очищение от заражения чумой и соединение с потерянным хозяином Сниттера, фильм заканчивается так, как сначала представлял Адамс (прежде чем его уговорили. его редактор и другие, кто читал его оригинальный манускрипт), с собаками, плывущими в море, надеясь найти в романе то, что Сниттер называет «Собачьим островом» (хотя Роуф мрачно предполагает, что это, вероятно, остров Мэн ). [1]После некоторого плавания Сниттер в конце концов приходит к выводу, что он вообразил остров. Когда он собирается сдаться и утонуть, Роуф утверждает, что видит остров напрямую, и они продолжают бороться. Затем все заканчивается тем, что они исчезают в тумане, предположительно направляясь к острову. В титрах фильма вдалеке виден остров, как бы подтверждая его реальность.

Ссылки [ править ]

  1. Мудрый, Наоми (1 января 1985 г.). «Обзор Чумных собак». Фильм Ежеквартально . 38 (3): 53–54. DOI : 10.2307 / 1212546 . JSTOR 1212546 .