Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

The Play's The Thing - комедийная пьеса, адаптированная П. Г. Вудхаусом из венгерской пьесы Ференца Мольнара 1924 года « Ятек а Кастелибан» Игра в замке» ). [1] Премьера состоялась в 1926 году в Нью-Йорке. [2]

В пьесе драматург по имени Шандор Турай придумывает план по сохранению помолвки между его племянником Альбертом и актрисой по имени Илона после того, как Альберт подслушивает кокетливый разговор между Илоной и неприятным актером.

Название взято из цитаты из пьесы Шекспира « Гамлет» , действие 2, сцена 2.

Пьеса Мольнара также была адаптирована в англоязычную пьесу Тома Стоппарда под названием « Грубый переход» (1984).

Сюжет [ править ]

Действие спектакля происходит летом в замке на Итальянской Ривьере. Первое действие происходит в 2 часа ночи, второе действие - в 6 часов утра, а третье действие - в 19:30, все в ту же субботу, двадцать первого августа. [3]

Сандор Турай, который был драматургом в течение тридцати лет, и его коллега-драматург, давний соратник Турая Мански, проводят пару недель в замке вместе с молодым племянником Сандора, композитором Альбертом Адамом. Альберт помолвлен с примадонной Илоной Сабо. Она тоже живет в замке, хотя ей еще не сказали, что они там. Турай, Мански и Альберт подслушивают из спальни Илоны наводящий на размышления флирт между Альмади, актером, женатым, имеющим детей, и Илоной, которая когда-то была романтически связана с Альмади. В конце концов она говорит ему уйти, но только после того, как Альберт перестал слушать. Альберт расстроен из-за того, что он услышал, и Турай беспокоится за него. Он придумывает план и начинает писать в библиотеке.

В 6 утра вежливый лакей Дворницчек и два лакея в ливрее доставляют Тураю завтрак. Турай сообщает Илоне, что они с Альбертом подслушали ее и Альмади. Она встревожена, так как действительно хочет выйти замуж за Альберта. Турай говорит, что у него есть план, чтобы помочь ей, а также объясняет ситуацию Альмади, угрожая раскрыть правду жене Альмади в телеграмме, если он не будет следовать плану. По замыслу Турая, Илона и Альмади сделают вид, что просто репетируют строки из спектакля. Чтобы сделать это правдоподобным, Турай потратил предыдущие два часа на написание пьесы, которая включает в себя подслушанные строки. Турай настаивает, чтобы два актера выучили свои реплики и сыграли спектакль в ту ночь, чтобы объяснить, почему им пришлось репетировать в 3 часа ночи.Вечером будет генеральная репетиция, а затем спектакль будет показан в послеобеденном концерте, на котором Илона и Альмади уже были запланированы для исполнения других номеров. Следуя указаниям Турая, Илона уведомляет г-на Мелла, который ведет концерт, об изменении и утверждает, что пьеса, которую они будут исполнять, была написанаСарду .

Вечером Мелл наблюдает за репетицией, а Дворницчек приносит реквизит. Альберт наблюдает, как Илона и Альмади репетируют свою сцену. Турай помогает им подсказывать их реплики, хотя он явно дал Алмади излишне сложные имена и реплики для запоминания. Манский и Альберт замечают, что некоторые строки идентичны тем, которые они подслушали, и убеждены, что Илона и Альмади только репетировали эти строки ранее, в то время как Турай симулирует удивление. Захватывающий диалог из прошлого переработан с помощью реквизита, чтобы сделать его невинным. Алмади больше борется со своими репликами, которые становятся очень нелестными и самоуничижительными. Репетиция заканчивается, и Алмади решает уехать поездом сразу после концерта. Альберт хвалит игру Илоны. Он радостно уходит под руку с ней, и Турай доволен.

Роли и оригинальный состав [ править ]

Ниже приводится список персонажей пьесы с оригинальными актерами, которые играли в оригинальной постановке 1926 года в Нью-Йорке. [4]

  • Шандор Турай, известный драматург - Холбрук Блинн
  • Манский, его сотрудник - Хьюберт Дрюс
  • Альберт Адам, молодой композитор - Эдвард Крэндалл
  • Илона Сабо, примадонна - Кэтрин Дейл Оуэн
  • Алмади, исполнитель главной роли - Реджинальд Оуэн
  • Иоганн Дворницчек, лакей - Ральф Нэрн
  • Мелл, секретарь графа - Клод Аллистер
  • Lackeys - Стефан Кендал и Джон Джерард

Производство [ править ]

PG Вудхауз был заказан Gilbert Миллером , чтобы адаптировать игру Ференц Мольнар в летом 1926 года [5] пьесы Вещь была впервые поставлена в Ирвинг М. Лессер Great Neck Playhouse, Great Neck, Лонг - Айленд, 21 октября 1926 по Чарльзу Компания Frohman с Гилбертом Миллером в качестве управляющего директора. Это был первый раз, когда пьеса была представлена ​​на сцене на любом языке. [6]

Премьера спектакля состоялась 3 ноября 1926 года в Театре Генри Миллера в Нью-Йорке и состоялась 313 спектаклей. Продюсером и режиссером был Гилберт Миллер. В спектакле снимались Холбрук Блинн и Кэтрин Дейл Оуэн. [2]

Спектакль был поставлен в Имперском театре в Нью-Йорке, открылся 9 апреля 1928 года и рассчитан на 24 спектакля. Спектакль снова поставил Гилберт Миллер, в главной роли - Холбрук Блинн. [2]

В театре Сент-Джеймс в Лондоне спектакль открылся 4 декабря 1928 года. Его поставил Джеральд дю Морье под руководством Жильбера Миллера. В спектакле снимались Джеральд дю Морье и Урсула Джинс . [2]

Спектакль открылся в Театре Бута в Нью-Йорке 28 апреля 1948 года. В этом спектакле было представлено 244 спектакля. Продюсерами выступили Гилберт Миллер, Джеймс Руссо и Майкл Эллис. Гилберт Миллер поставил пьесу. Звезды были Луи Калхерн и Фэй Эмерсон. [2]

В Театре Roundabout в Нью-Йорке спектакль открылся 9 января 1973 года и был рассчитан на 64 представления. Режиссер Джин Файст , в главных ролях Хью Франклин и Элизабет Оуэнс . Постановка переехала в Театр Бижу в Нью-Йорке, где она открылась 7 мая 1973 года и дала 23 спектакля и 14 превью. [2]

Он открылся в Бруклинской музыкальной академии 22 февраля 1978 года и продлился до 19 марта 1978 года. В постановке Фрэнка Данлопа играли главную роль в пьесе Рене Обержонуа и Кэрол Шелли . [2]

Спектакль был представлен Кембриджской театральной труппой в Оксфорде, Англия. Он открылся 26 мая 1981 года и рассчитан на 6 спектаклей. Режиссером выступили Билл Прайд и дизайнер Поппи Митчел. В нем снимались Лесли Рэндалл, Элизабет Эстенсен , Тревор Бакстер и Пол Имбуш. [2]

В 1995 году спектакль открылся на сцене Criterion Center Stage Right 9 июля. В нем было представлено 45 спектаклей. В ролях были Питер Фрешетт в роли Сандора Турая, Дж. Смит-Камерон в роли Илоны Сабо, Джо Грифази в роли Мански, Пол Бенедикт в роли Иоганна Дворницчека, Джей Гёде в роли Альберта Адама, Кит Реддин в роли мистера Мелла и Джефф Вайсс в роли Алмади. [7]

Спектакль был поставлен в 2015 году в Молодежном центре исполнительских искусств в Торонто, Канада, театральной труппой Soulpepper , которая ранее представляла пьесу в 1999 и 2003 годах. Во всех трех постановках Ласло Мартон был режиссером, а Диего Матаморос. снялся в роли Сандора Турая. [8]

История публикаций [ править ]

Пьеса была опубликована 7 февраля 1927 года в издательстве Brentano's , Нью-Йорк. [6]

Он был напечатан в журнале Theater Arts Magazine , Нью-Йорк, в марте 1949 года [9].

В 1953 году пьеса была опубликована как « Дело пьесы: комедия в трех действиях » Сэмюэля Френча. [10]

The Play's The Thing был напечатан в антологии « Двадцать лучших европейских пьес на американской сцене» 1957 года , изданной Crown, Нью-Йорк. Редактором антологии был Джон Гасснер. [11]

Пьеса была включена в книгу 1983 года « Четыре пьесы» , сборник из четырех пьес П. Г. Вудхауза, изданный Methuen London Ltd. Другие пьесы в сборнике - « Доброе утро», «Билл» , « Оставь это Псмиту» и « Давай, Дживс» . [12]

Вудхауз дал возможную дань пьесе, назвав персонажа «принцессой Дворницчек» в своем романе « Летний самогон» 1937 года . [13]

Ссылки [ править ]

Заметки
  1. ^ Londré, Felicia Хардисон (2005). Слова в игре . Карбондейл, Иллинойс: Southern Illinois University Press Inc., стр. 125. ISBN 978-0809326808.
  2. ^ a b c d e f g h McIlvaine (1990), J30, стр. 304.
  3. Перейти ↑ Wodehouse (1983), pp. 4, 8.
  4. Wodehouse (1983), стр. 3.
  5. Wodehouse (1983), Четыре пьесы , «Введение» Дэвида А. Джейсена, стр. xiv.
  6. ↑ a b McIlvaine (1990), C2, стр. 136.
  7. ^ "Игра - Вещь" . Афиша . 2019 . Проверено 17 августа 2019 .
  8. ^ Bimm, Иордания (16 сентября 2015). "Рецензия: Вещь пьесы" . Теперь Торонто . Проверено 17 августа 2019 .
  9. ^ McIlvaine (1990), D64.2, стр. 149.
  10. ^ "Вещь пьесы: Комедия в трех действиях" . Amazon.com . 2019 . Проверено 17 августа 2019 .
  11. ^ McIlvaine (1990), E46, стр. 195.
  12. Перейти ↑ Wodehouse (1983).
  13. ^ "Летний самогон" . Русское Вудхаусское общество . 1996–2019 гг . Проверено 11 сентября 2019 года .
Библиография
  • Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С .; Хайнеман, Джеймс Х. (1990). П. Г. Вудхаус: Исчерпывающая библиография и контрольный список . Нью-Йорк: ISBN компании James H. Heineman Inc. 978-0-87008-125-5.
  • Вудхаус, PG (1983). Четыре пьесы . Methuen London Ltd. ISBN 978-0413530202.

Внешние ссылки [ править ]

  • The Play's The Thing (1957) на IMDb