Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сила Вражья ( русский : Вражья сила , Vrazhya шила ) является опера в пяти действиях Александра Серова , сочиненных в 1867-1871. Либретто является производным от драмы по А.Н.Островского с 1854 под названием Не так живи, как хочется, а как Бог повелевает . Премьера оперы состоялась посмертно 19 апреля 1871 года (по старому стилю ) в Мариинском театре в Санкт-Петербурге под управлением Эдуарда Направника . [1] Среди исполнителей - Дарья Леонова.в роли Спиридоновны и Михаил Сариотти в роли Еремки. Хотя во многих смыслах она шире двух предыдущих опер Серова, эта работа не имела успеха.

Название оперы (взятое из названия, которое Островский применил к четвертому акту предполагаемого либретто) было переведено несколькими способами: «Враждебная сила» , «Дьявольская сила» , «Злонамеренная сила» , «Сила зла» и скоро. Как устаревшее русское словосочетание, оно может означать просто «Сатана» или «Дьявол» (действительно, Мариинский театр переводит название оперы по-английски как « Сатана» [2] ). Часть разнообразия в переводе происходит от интерпретации начального слова заголовка. Вражий в русском языке - прилагательное от существительного враг.(«враг» или «враг»; устаревшее «Дьявол» или «Дьявол»). В случае этой драмы название относится к персонажу Еремке.

История сочинения [ править ]

Хотя Островский первоначально согласился выступить в роли либреттиста и приступил к стихосложению своей прозаической пьесы через первые три акта оперного текста, он отказался от этого, когда композитор настаивал на изменении счастливого финала пьесы на трагический. Поэтому оставшуюся часть либретто подготовили Петр Иванович Калашников и Александр Федорович Жохов. Если бы не задержка из-за разлада с Островским, Серов мог бы закончить оперу, но, к сожалению, музыка заключительного акта отсутствовала на момент его смерти. Его жена Валентина Серова сочинила Акт 5 якобы по воспоминаниям о ненаписанных зарисовках, сыгранных Серовым за роялем, а композитор Николай Соловьев.помогал довести оперу до исполнимого состояния, оркестровав часть музыки для Акта 1.

Несмотря на новую редакцию оперы, написанную Борисом Асафьевым для советского спектакля в 1947 году, «Сила дьявола» все еще остается далеко за пределами репертуара.

Роли [ править ]

(Примечание: из-за пробелов в информации от одного источника к другому, этот раздел объединяет данные пьесы, доступную фортепианную вокальную партитуру и Бернандт, все они цитируются в библиографии ниже.)

  • Илья, богатый московский купец, живущий в братской обители: бас
  • Петр, сын Ильи, [молодой купец]: баритон
  • Даша (Дарья), жена Петра: сопрано
  • Юлия Петрова, любовница Петра: бассо
  • Агафон, отец Даши, пригородник из Владимира : тенор
  • Степанида: мама Даши, пригородница из Владимира : меццо-сопрано
  • Афимья, тётя Петра: меццо-сопрано
  • Спиридоновна, хозяйка постоялого двора: меццо-сопрано
  • Груня, ее дочь: меццо-сопрано
  • Вася, молодой сын купца: тенор
  • Еремка, кузнец работает на постоялом дворе: бас
  • Странствующий торговец: бас
  • 2-й торговец: тенор
  • Ямщик: тенор
  • Дрессировщик медведя: тенор
  • Женщина-лучница: сопрано
  • Лучник
  • Продавец меда и пряностей
  • Продавец булочек
  • Продавец пряников: тенор
  • Продавец блинов
  • Крестьянин
  • 2 Гуляки: теноры
  • Гуляки за кулисами; купцы, проездные, ямщики, девицы у Груни, толпа пьяных, фырканья и волынщики, маскировщики в шествии на «Масленицу», ребята, мужики с женами, женщины, мужчины, медведь.

Сводка [ править ]

Время: 17 или 18 век, на Масленицу.
Место: Москва

Акт 1 [ править ]

Даша огорчена тем, что ее муж Петр сейчас почти полностью отсутствует. Его отец Илья, которому противно греховное обращение Петра с семьей, готовится уехать. Когда Петр входит, он уклоняется от вопросов отца о его местонахождении. После того, как Илья уходит на вечерню, Даша пытается вернуть любовь Петра, но он отвергает ее (его тянет к Груне, дочери трактирщика) и снова уходит. Вася, которого Даша когда-то любила до того, как вышла замуж за Петра, приходит поздравить ее с праздником. Воспользовавшись его вызванным Масленицей, несколько пьяным состоянием, Даша узнает от него о тайном увлечении Петра. Она решает переехать из Москвы, чтобы жить с родителями.

Акт 2 [ править ]

В оживленном трактире Спиридоновны Еремка, а потом Груня каждый поют песню для приезжих купцов и ямщиков. Когда остальные уходят, Спиридоновна, желая, чтобы ее дочь вышла замуж за кого-то зажиточного, убеждает Груню использовать свои уловки на Петре в следующий раз, когда он войдет. Когда он это сделает, она ласкает его и успевает назначить ему свидание, чтобы уйти. катался на санях в тот вечер. Он уходит, и Груня подслушивает незнакомых людей: в трактир входят родители Даши, приехавшие в Москву в гости; Даша, неожиданно встретив их там, рассказывает о своем решении. Но отец запрещает ей бросать мужа и переезжать к ним. Из этого разговора Груня понимает, что Петр обманул ее по поводу своего семейного положения.

Акт 3 [ править ]

Ожидая встречи с Петром на постоялом дворе, Груня оплакивает свою судьбу. По прибытии Петр замечает ее изменение настроения, когда она отвергает его, и догадывается, что только Вася мог ее подцепить. Когда она уходит с Васей, Еремка предлагает Петру, что визит к его подруге-ведьме решит его проблемы. . Петр соглашается ее видеть.

Акт 4 [ править ]

На улице полным ходом идут масленичные гуляния с пением песен и продажей еды. На сцену выходит Петр, пьяный и задумчивый, с Еремкой. (Ведьма сказала Петру, что его будущее предвещает свадьбу, отсюда и его озабоченность тем, что он все еще женат на Даше.) Когда Вася появляется с Груней, Петр пытается его убить, но просто унижает себя. После того, как масленицы уводят толпу, Петр снова попадает под влияние Еремки: последний предлагает план: Даше скажут, что Петр заболел в «волчьей лощине». Этот разговор подслушивает Вася, который убегает ее предупредить.

Акт 5 [ править ]

В овраге, у слабо освещенной хижины, среди шума ночной метели Петр воображает голоса последних часов. Входит Еремка с попавшейся на уловку Дашей. Когда Петр бросается на Дашу с ножом, она бежит в хату; он следует за ней и убивает ее. Звук приближающихся саней пугает Еремку: Вася не нашел Дашу, чтобы предупредить ее, и поэтому он вместе с Ильей и ее родителями поехал на место запланированного убийства только для того, чтобы наткнуться на осужденного Петра. его отец. (Примечание: в оригинальной пьесе Петр отказывается от мысли об убийстве и примиряет свой брак.)

См. Также [ править ]

  • Юдифь (1863)
  • Рогнеда (1865)

Ссылки [ править ]

Примечания

  1. Сила Дьявола
  2. ^ Название Мариинского театра

Источники

  • Bernandt, GB Словарь опер впервые поставленных или изданных в дореволюционной России и в СССР, 1736-1959 [ Словарь опер, впервые исполненных или опубликованных в дореволюционной России и в СССР, 1836-1959 ] (Москва: Советский композитор, 1962), С. 63–64.
  • Серов Александр. Вражья сила : опера в пяти действиях. Аранжированно для пения с фортепиано с полной оркестровой партитуры Георгием Дютш. [ Сила дьявола : опера в пяти действиях. Переложение для голоса и фортепиано из полной оркестровой партитуры Георгия Дютша.] В Москве: А. Гутхейл.
  • Тарускин, Ричард . Опера и драма в России, как проповедовали и практиковали в 1860-е годы . Новое изд. Рочестер: Университет Рочестера Press, 1993.
  • _______. "Серов, Александр Николаевич", Grove Music Online (по состоянию на 10 января 2006 г.), < http://www.grovemusic.com >
  • _______. "Вражья сила", Grove Music Online (по состоянию на 13 января 2006 г.), < http://www.grovemusic.com >

Внешние ссылки [ править ]

  • Русское либретто в HTML
  • Русское либретто в zip файле для Word