Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дикие детективы ( Los Detectives Salvajes на испанском языке) - это роман чилийского писателя Роберто Боланьо, опубликованный в 1998 году.Английский перевод Наташи Виммер был опубликован Фарраром, Страусом и Жиру в 2007 году. Мексиканский поэт 1920-х годов Сезареа Тинахеро, написанный двумя поэтами 1970-х годов, чилийским Артуро Белано (альтер эго Боланьо) и мексиканцем Улисесом Лима.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Роман рассказывается от первого лица несколькими рассказчиками и разделен на три части. Первый раздел , «мексиканцы Затерянный в Мексике», установлен в конце 1975 года, говорится на 17-летней начинающей поэта Хуана Гарсиа Мадеро. Он сосредоточен на его приеме в бродячую банду поэтов, называющих себя висцеральными реалистами. Он бросает университет и путешествует по Мехико , все больше увлекаясь приверженцами висцерального реализма, хотя он остается неуверенным относительно висцерального реализма.

Второй раздел книги , «Дикие сыщики», составляет почти две трети от общего объема романа. Раздел представляет собой полифоническое повествование, охватывающее более сорока рассказчиков и охватывающее двадцать лет, с 1976 по 1996 год. Он состоит из интервью с различными персонажами из разных мест Северной Америки, Европы, Ближнего Востока и Африки, все из которых приехали. в контакте с лидерами-основателями Visceral Realists, Улисесом Лимой и Артуро Белано. У каждого рассказчика есть свое мнение о них обоих, хотя все сходятся во мнении, что они бродяги и литературные элиты, поведение которых часто оставляет горечь во рту тех, кого они встречают. Мы узнаем, что эти двое провели несколько лет в Европе, часто посещая бары и кемпинги, и в целом жили богемной жизнью.Стиль жизни. Лима, более замкнутая из них двоих, отбывает короткий срок в израильской тюрьме, а Белано вызывает литературного критика в абсурдной схватке на мечах на испанском пляже.

Третий раздел книги, «пустынях Сонора», снова рассказанный Хуан Гарсиа Мадеро, и хронологически занимает место сразу после первой части, теперь в пустыне Сонора в январе 1976 года, с Лима, Belano и проституткой по имени Lupe . В этом разделе рассказывается о том, как «Дикие детективы» приближаются к Сезарее Тинахеро, неуловимой поэтессе, которая является основателем висцерального реализма, в то время как их преследуют сутенер по имени Альберто и коррумпированный мексиканский полицейский.

Персонажи [ править ]

Неполный список символов.

Критический прием [ править ]

Некоторые критики сравнивали роман с « Райуэлой» (переведенной на английский как « Классики» ) аргентинского писателя Хулио Кортасара , которого Боланьо очень уважал как из-за его нелинейной структуры, так и из-за изображения молодых богемных художников.

Джеймс Вуд написал в The New York Times : «Роман, полностью посвященный поэзии и поэтам, один из героев которого - слегка замаскированная версия самого автора: как легко это могло быть не чем иным, как драгоценной решеткой юмористического нарциссизма и невыносимо« литературного ». «Приключения ... Роман дико приятен (и, наконец, полон жалоб), отчасти потому, что Боланьо, несмотря на всю игру, обладает мирской, буквальной чувствительностью». [5]

Бенджамин Канкель , пишет для London Review of Books : «Это что-то близкое к чуду, что Боланьо может вызвать такой интенсивный повествовательный интерес к книге, состоящей из центробежных монологов, вращающихся от двух отсутствующих главных героев, и дневниковых записей ее самой периферийной фигуры. И все же, несмотря на кажущуюся (а зачастую и реальную) бесформенность книги, большая часть ее отличительных черт заключается в ее практически беспрецедентном достижении в многоголосом повествовании ». [6]

Слейт писал: « Дикие детективы поют песню о любви к величию латиноамериканской литературы и страстям, которые она вдохновляет, и нет никаких оснований предполагать, что, несмотря на все предсказания, эти особые величия и страсти достигли назначенного конца. . " [7]

Общие элементы с 2666 [ править ]

2666 , последний посмертный роман Боланьо имеет много общего с «Дикарями» .

  • Оба заканчиваются в вымышленном городе Санта-Тереза ​​в мексиканском штате Сонора , который заменяет Сьюдад-Хуарес .
  • Во второй части «Диких детективов» упоминается автор по имени Арчимбольди. В 2666 году он станет центральным персонажем Бенно фон Арчимбольди .
  • В диалоге о Сезарее Тинахеро 2600 год упоминается как «год несчастий».
  • В конце романа есть раздел, где «Сезареа сказала что-то о днях вперед ... и учитель, чтобы сменить тему, спросил ее, какое время она имеет в виду и когда они будут. И Сезарея назвала дату примерно в 2600 году. Две тысячи шестьсот с чем-то ».

Согласно примечанию к первому изданию 2666 года , среди примечаний Боланьо есть строка, в которой говорится, что «Рассказчиком 2666 года является Артуро Белано», персонаж из «Диких детективов» , а также строка для конца 2666 года , «И это это, друзья. Я сделал все это, я все это прожил. Если бы у меня была сила, я бы заплакал. Я прощаюсь со всеми вами, Артуро Белано ".

Ссылки [ править ]

[1]

  1. ^ a b Берман, Пол (2007), «Беспредел в Мексике: великий латиноамериканский роман Роберто Боланьо» , Slate , 10 сентября 2007 г .: «Сам Боланьо, рассказывая об этих литературных действиях, хитро выстраивает свою историю вокруг стиля, который будет вам знаком. для читателей из кружка Паза в Мексике - стиль писателя и критика Хуана Гарсиа Понсе, меньшего члена окружения Паза, известного в Мексике, хотя, может быть, и не во многих других местах, своими приапическими озорствами. в реальной жизни Хуана Гарсиа Понсе, каждый невинный разговор, кажется, вдохновляет собеседников снимать одежду; и в приключениях юного рассказчика Боланьо Хуана Гарсиа Мадеро, похоже, действительно происходит нечто подобное ».
  2. Роберто Онтиверос, «Для Боланьо, никаких божественных чудес» , The Texas Observer , 10 августа 2007 г .: «Боланьо, должно быть, почувствовал, что история Ауксилио Лакутюра, основанная на реальной жизни уругвайского поэта-изгнанника Альсира, который сошел с ума, скрывшись на 10 лет. дней во время военного налета 1968 года, нужен был собственный самолет ».
  3. ^ "¿Quién era Auxilio Lacouture?" . Mimalapalabrahn.blogspot.mx . Проверено 20 января 2018 года .
  4. ^ Сбор фрагментов от чилийского мастера был другом Боланьо и литературным исполнителем
  5. ^ Вуд, Джеймс (2007-04-15). «Дикие детективы - Роберто Боланьо - Книги - Обзор» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 23 августа 2019 . 
  6. ^ Kunkel, Бенджамин (2007-09-06). «В Соноре» . Лондонское обозрение книг . С. 5–8. ISSN 0260-9592 . Проверено 23 августа 2019 . 
  7. Берман, Пол (10 сентября 2007 г.). «Великий роман Мехико» . Журнал Slate . Проверено 23 августа 2019 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Обзор The Savage Detectives в The New Yorker
  • Обзор The Savage Detectives в The New York Times Book Review