Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Поющей принцессы )
Перейти к навигации Перейти к поиску

La Rosa di Bagdad (английский: Роза Багдада) -итальянский анимационный фильм 1949 года. В 1952 году фильм был дублирован на английский язык с новым названием «Поющая принцесса» иозвучен Джули Эндрюс, впервые озвучившей ее голос за кадром. Фильм был переиздан в 1967 году , на пике последующей голливудской карьеры Эндрюса. Его часто называют одним из первых анимационных фильмов из Европы и в цветном стиле , и это второй фильм Италии в разноцветном цвете после «Братьев-динамитов» . [1] [2]

Сюжет [ править ]

Давным-давно люди в Багдаде счастливо жили под властью халифа Омана III, величайшего и добрейшего из всех халифов. Даже во время приближающегося тринадцатого дня рождения его племянницы принцессы Зейлы люди были еще счастливее. Однако у тирана Шейха Джафара и его тени волшебника Бурка другие планы - захватить королевство Оман. После прекрасного выступления принцессы Зейлы и ее друга-заклинателя змей Амина посланник пытается передать воззвание, написанное министром информации Омана Тонко, князьям из трех городов за рекой. Однако, прежде чем посланник смог продвинуться дальше, Берк превращает его в камень.

Позже, после того, как Амин очаровывает несколько змей, его сорока, Калина, пытается украсть один из колокольчиков Амина, нарушив свое обещание, работая над бубном. Он не только посетил следующее представление принцессы Зейлы во дворце; он применил для этого музыку. После спектакля Джафар, который также присутствовал, пытается сделать предложение Зейле, но министры халифа Омана, Тонко, Зирко и Зизибе, думают иначе, даже Амин, который позже подслушивает, что Бурк наложил заклинание влюбленности на кольцо Джафара, заставив кого-нибудь кто его носит, влюбляется в него.

Позже той же ночью Амин и Калина пытаются скрыться от глаз во дворце Джафара, украв волшебное кольцо. Джафар сообщил Бурку о воровстве сороки, и Берк объявляет свой план своему хозяину. Вернувшись во дворец Омана, Амин говорит министрам, что он принесет им кольцо, и что они передадут кольцо самой уродливой женщине, которую смогут найти.

На следующее утро Зейла пела во дворце. Амин пытается предупредить Зейлу о плане Джафара, то есть до тех пор, пока Бурк не похищает его. Судебное разбирательство проводится в пользу отсутствия Амина, и его мать убита горем. Калина, обеспокоенная тем, что Амин не вернулся, намеревается найти его. После того, как Бурк забирает кольцо у Амина, прибывает Калина и пытается забрать кольцо. Однако Берк бросает Калину в стену и смертельно ранит ее.

Министры пытаются найти след Амина, но делают перерыв у хрустального ручья и выпивают там воду. Однако Берк заколдовывает воду, превращая старых служителей в младенцев. Женщина, которая набирает там воду, баюкает их, поет им колыбельную.

Поклявшись не дать Калине умереть в вену, Амин отрывает часть плаща спящего Бурка, изо всех сил стараясь не разбудить его, и улетает из дворца. Маг просыпается, узнает о своем плаще и улетает вслед за Амином. Эти двое участвуют в воздушной дуэли, и после того, как Берк забирает разорванную часть своего плаща, Амин падает в ручей. Берк пытается найти Амина, но безуспешно. Амин выходит из реки и обнаруживает, что Зейла увлеклась Джафаром и носит волшебное кольцо. Убитый горем, он звонит своей старой подруге-нищей Фатиме, которая дарит ему лампу Аладдина в качестве прощального подарка. Амин трет лампу, и выходит джинн. Амин желает увидеть свою мать, но сначала джинн ведет их обоих во дворец Джафара, чтобы в последний раз встретиться с Бурком. Когда Бурк побежден, посланник вернулся к жизни,магическое кольцо распалось, и служители снова стали стариками. Джинн также воскресил Калину, сделав Амина счастливым.

Вернувшись во дворец Омана, Зейла признается, что она любит Амина Джафару, который собирается заставить свою охрану взять Зейлу в плен. Амин прибывает вовремя, чтобы спасти Зейлу, и с небольшой помощью джинна он использует флейту заклинателя змей, чтобы заманить Джафара и его стражу, чтобы они танцевали в реке.

Когда Зейла и Амин снова вместе, мир в Багдаде восстанавливается. Город радовался празднованию свадьбы принцессы Зейлы и Амина. По словам рассказчика, любовь восторжествовала над ненавистью, добро над злом и добро над злом.

Выпуск [ править ]

В 1952 году фильм был переведен на английский язык под названием «Поющая принцесса». В озвучке Джули Эндрюс снялась в ее первой роли в кино, а также в ее первой озвучке. Это была ее единственная закадровая работа в 1950-х годах и единственный фильм до Мэри Поппинс пятнадцать лет спустя. Фильм был переиздан в 1967 году, на пике последующей голливудской карьеры Эндрюса. Фильм не выпускался на VHS до середины 1980-х, а на DVD - до 2005 года.

Выпущенный в США одновременно с итальянским анимационным фильмом « I Fratelli Dinamite» и вдохновленный «Арабскими ночами» , история повествует о прекрасной принцессе, бедном, но честном герое, злом султане и рабыне лампы. Рецензенты в 1949 году были восхищены умным выбором ракурсов режиссером Антоном Джино Домегини и партитурой Риккардо Пика-Манджиагалли .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Сильвио Д'Амико. Enciclopedia dello spettacolo, Том 6 . Unedi-Unione editoriale, 1975.
  2. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2015-08-01 . Проверено 13 сентября 2008 . CS1 maint: discouraged parameter (link) CS1 maint: archived copy as title (link)

Внешние ссылки [ править ]

  • La Rosa di Bagdad на IMDb
  • https://www.cinematografo.it/cinedatabase/film/la-rosa-di-bagdad/5216/
  • http://www.fantasticinema.com/la-rosa-di-bagdad/