"Титаник" | |
---|---|
Песня | |
Написано | 1915 или 1916 |
Опубликовано | 1927 г. |
Жанр | Американская народная музыка |
Автор (ы) песен | Уильям и Верси Смит |
« Титаник » (также известный как « Было грустно, когда затонул тот великий корабль » и « Титаник (Мужья и жены) ») - народная песня и детская песня . «Титаник» о потоплении RMS Titanic , который затонул 15 апреля 1912 года после столкновения с айсбергом.
Фон [ править ]
История [ править ]
Первые народные песни о катастрофе Титаника появились через несколько недель после катастрофы. [1] Записи различных песен о катастрофе датируются еще 1913 годом. [2]
Варианты [ править ]
В канонической версии песни припев: [2]
Было грустно, когда этот большой корабль
затонул. Мужья, жены и маленькие дети погибли.
Было грустно, когда затонул этот большой корабль.
В большинстве вариантов, хотя и не в самом раннем [3], припев начинается со строки «было грустно, так грустно, было грустно», а во многих версиях строка «в нижней части ...» добавляется после повторение «пошел вниз». Помимо припева, разные версии могут содержать стихи в разном порядке.
У песни есть несколько региональных вариаций. Согласно книге Ньюмана И. Уайта « Американские негритянские народные песни » 1928 года , «Титаник» восходит к 1915 или 1916 году в Хаклбурге, штат Алабама . Другие версии примерно 1920 года задокументированы в коллекции Фрэнка К. Брауна в Университете Дьюка в Северной Каролине . Ранние записи включают "Титаник" Эрнеста Стоунмана (Okeh 40288) в сентябре 1924 года и "Когда тот великий корабль затонул" Уильяма и Верси Смитов в августе 1927 года.
По словам Джеффа Плейса в своих примечаниях к Антологии американской народной музыки : [4] «Афроамериканские музыканты, в частности, сочли примечательным и ироничным то, что политика компании удерживала черных от обреченного корабля; затопление также было приписано некоторые к божественному возмездию ".
Записи [ править ]
- Уильям и Верси Смит об антологии американской народной музыки , Smithsonian Folkways 1952
- Свинец живота на Титанике (Том 4)
- Бесси Джонс на The Alan Lomax Collection Sampler Rounder 1997
- Вуди Гатри на записи Asch Recordings, Vol. 1. This Land Is Your Land , Smithsonian Folkways, 1999.
- Pert Near Sandstone в версии "Paradise Hop" под названием "Грустный, когда обрушился великий мост" 2011
- Эрнест Стоунман на картине «Лицо, которое никогда не возвращалось» / The Tonging of the Titanic (синглы) 1924
- Мэнс Липскомб в " Техасском певце" Том 2 (Вы должны пожинать то, что сеете) 1964 [5]
- Пит Сигер о заголовках и сносках: сборник актуальных песен , Smithsonian Folkways 1999
В популярной культуре [ править ]
«Титаник» был исполнен персонажами Пола Ньюмана и Брэндона де Уайлда после пьяной ночи в фильме 1963 года « Худ» .
Ссылки [ править ]
- ^ Перкинс (1922) отмечает, что: « Титаник затонул в воскресенье, 14 апреля 1912 года. В следующее воскресенье я увидел в поезде слепого проповедника, продающего балладу, которую он сочинил о катастрофе. Название было« Разве это не корабль? пойти вниз? »(цитируется Хейблингом, 2008 г.)
- ^ a b Жилье 2008 г.
- ^ Белый 1928 (цитируется Хабингом 2008)
- ^ Плейс, Дж., «Дополнительные примечания к избранным», выборка 22, в Х. Смит (редактор), примечания на обложке, Антология американской народной музыки , стр. 50 (1952). (по состоянию на 7 октября 2014 г.)
- ^ https://arhoolie.org
Цитированные работы [ править ]
- Хабинг Б. (28 сентября 2008 г.). «Великий Титаник - американская народная песня (романтическая песня)» . Поэма недели . Проверено 28 сентября 2008 года .
- Перкинс, AE (1922). «Негритянские спиритуалы с Дальнего Юга». Журнал американского фольклора . 35, 223.
- Леванг, Рекс (январь 1999 г.). «Было грустно, когда затонул большой корабль» . Общественное радио Миннесоты . Проверено 2 декабря 2005 года .
- Уайт, Ньюман И. (1928). Американские негритянские народные песни . Издательство Гарвардского университета.
Внешние ссылки [ править ]
- [1] - Тексты песен на сайте Scoutorama.
- [2] - Лирика с вариацией «Дяди и тети, маленькие дети потеряли штаны».
- "Гибель Титаника" - Музыка и слова.