«Труба мажор» - это роман Томаса Харди, опубликованный в 1880 году , и его единственный исторический роман . Это касается героини Энн Гарланд, которую преследуют три жениха: Джон Лавдей, одноименный трубач-майор британского полка, честный и верный; его брат Боб, ветреный моряк; и Фестус Дерриман, трусливый племянник местного оруженосца. Концовка, что необычно для романа Харди, не совсем трагичное; Однако в вероятной судьбе одного из главных героев остается зловещий элемент.
Действие романа происходит в Уэймуте во время наполеоновских войн ; [1] город тогда беспокоился о возможности вторжения Наполеона. [2] Из двух братьев Джон сражается с Веллингтоном в войне на полуострове , а Боб служит с Нельсоном в Трафальгаре . Наполеоновские войны были сеттингом, который Харди снова использовал в своей пьесе «Династы» , и он заимствован из того же исходного материала. [3]
Эдвард Нил назвал роман попыткой повторить успех его ранней работы « Вдали от обезумевшей толпы» (1874) после ограниченного успеха его промежуточных работ. [4] Роман впервые появился в 1880 году в евангелическом сериале « Добрые слова» (январь-декабрь) с 33 иллюстрациями Джона Коллиера . [5] Трехтомное первое издание было опубликовано в октябре 1880 года. [6]
Сюжет
Сейчас 1804 год, и Англия ожидает попытки вторжения армий Наполеона Бонапарта. Недалеко от Будмута (Уэймут) Энн Гарланд живет со своей овдовевшей матерью в части мукомольной мельницы, рядом со своим домовладельцем и другом мельником Уильямом Ловдей. Тысячи солдат разбивают лагерь на холмах поблизости, готовые встретить вторжение. Энн вызывает восхищение у двоих из них, оба с местными связями: майора трубачей Джона Лавдей, порядочного и вдумчивого сына мельника, и офицера йомена Фестуса Дерримана, хвастливого и агрессивного племянника местного оруженосца-скинфлинта. Энн благосклонно относится к Джону и ненавидит Феста, но Фест донимает ее, и этому не способствует желание ее матери выйти за него замуж из-за его положения и (предполагаемого) богатства. Однако, когда ее мать меняет свое мнение (отчасти из-за того, что мельник ухаживает за ней) и выступает за брак с Джоном, Энн меняет свое мнение и поддерживает Фестуса, считая себя слишком «высокой» для сына мельника.
Во все это входит Боб Лавдей, младший сын мельника, который вернулся домой после жизни на торговом флоте. У Анны есть тайная страсть к нему (они были возлюбленными детства), но он привез домой Матильду, предполагаемую невесту, с которой он познакомился всего двумя неделями ранее в Саутгемптоне. Джон и Матильда узнают друг друга, и после частного разговора о ее прошлом она совершает полуночный перелет. Джон рассказывает Бобу, что произошло, и, хотя Боб понимает, он не может не возмущаться вмешательством Джона. Миллер Лавдей и миссис Гарланд женятся, полк Джона уезжает (при этом ни Энн, ни Боб, ни Фестус не сожалеют, что он уходит), и Энн обращает свое внимание на Боба. Энн упорно ведёт себя с Бобом, в то время как Фестус продолжает приставать к ней. Она обнаруживает, что Джон отослал Матильду по уважительным причинам (раньше она думала, что он сделал это, чтобы сбежать с ней), и пишет ему извиняющееся письмо, которое он неверно истолковывает как поощрение. Дядя Фестуса настаивает на том, чтобы рассказать Анне, где он спрятал свое завещание и другие документы, но она бросает (загадочные) детали в поле, где их находит таинственная женщина.
Горят маяки вторжения, хотя это ложная тревога. В хаосе Фестус почти полностью завладел Анной в изолированном коттедже. Она убегает, и ее находит Джон. Он находит Фестуса и бьет его, но пьяный Фестус думает, что он Боб. Джон думает, что у него есть шанс с Энн, но обнаруживает, что она с Бобом, поэтому, чтобы скрыть свое смущение, он притворяется влюбленным в неназванную актрису в театре Бадмута. Принужденный показать Анне и Бобу свою возлюбленную, Джон покупает им билеты на спектакль, в котором также присутствуют король и королева, которые остаются в Будмуте. На сцене появляется Матильда, и шокированное выражение лица Джона ошибочно принимают за страсть. Фест, как всегда скрываясь, встречает Матильду (которая также является таинственной женщиной из прошлого) на ночной прогулке. Пресс-бригада (военно-морские вербовщики, заставляющие людей служить) в городе, и Фестус и Матильда дают им понять, что Боб - опытный моряк. Банда прессы приходит на мельницу, но Боб убегает с помощью Матильды, которая сожалеет о своих действиях.
Боб, однако, чувствует себя все более виноватым из-за того, что не служит своей стране. Обнаружение того, что Джон все еще любит Энн, нарушает баланс, и Боб убеждает местного жителя капитана Харди (реальный капитан флагмана Нельсона, HMS Victory ) взять его на борт, тем самым выполнив свой долг и оставив путь для Джона свободным. Энн отправляется в Портленд-Хед, чтобы посмотреть, как проплывает Победа. В Будмуте она сидит и плачет, и ее утешает проходящий мимо Король. Семья Лавдей долго ждала новостей о Победе, в конце концов узнав о Трафальгарской битве, но не о том, выжил ли Боб. Наконец приходит моряк, чтобы сказать им, что Боб невредим, но также что он помолвлен с дочерью пекаря в Портсмуте.
Джон видит свой шанс, но Энн его отвергает. Тем временем Фестус обнаруживает, что его избил Джон, а не Боб, и ухаживает за Матильдой, ошибочно полагая, что это расстроит Джона. Спустя год или больше Энн начинает симпатизировать Джону, и он в восторге - пока не приходит письмо от Боба, в котором говорится, что он все еще хочет Энн. Джон пытается быть холодным по отношению к Энн, но это только делает ее теплее по отношению к нему, пока она фактически не делает ему предложение, так же как Боб, недавно получивший звание лейтенанта флота, пишет, что возвращается домой за ней. Приходит Боб, и Джон уходит. Энн отвергает Боба, но он утомляет ее своими военно-морскими сказками и прекрасной униформой. Однако, когда он делает большой шаг, она снова отвергает его, и он уходит. Энн опасается, что он сделает что-нибудь глупое, но ее отвлекает сквайр Дерриман, который просит ее спрятать ящик с делами, пока Фестус и его новая невеста Матильда ищут его в доме. Она прячет его на сиденье у окна.
Боб возвращается в хорошем настроении; он пил со своим новым лучшим другом Фестом. Энн уступает Бобу, говоря, что если он сможет вести себя прилично с дамами в течение шести месяцев, она будет его. Потом выясняется, что снаружи ждет Фест; он входит, Энн убегает и, наблюдая из дыры в полу комнаты наверху, видит, как сквайр Дерриман пробирается внутрь и пытается забрать коробку. Фестус ловит его, но вмешивается Боб. Дерриман хватает коробку и исчезает, а Фестус и Матильда преследуют его. На следующее утро сквайра Дерримана находят мертвым от истощения, но ящик исчез. В конце концов его нашли спрятанным в комнате Анны. Дерриман оставил все свое имущество Энн, за исключением нескольких небольших домиков, которые обеспечат Фесту жизнь, но не роскошь.
Фест и Матильда женаты, Анна и Боб должны быть помолвлены, а полк Джона отправляется сражаться в Испанию, где, как нам говорят, он умрет.
Источники
Эта книга необычна тем, что является единственным из романов, к которому он написал предварительные заметки, в карманной книжке, традиционно именуемой «Трубная тетрадь для мажоров». [1] Это также, возможно, необычно в той степени, в которой Харди стремился к исторической точности; с этой целью он проводил исследования в Британском музее и обращался к различным периодическим изданиям и газетным отчетам того времени. [3] Ричард Х. Тейлор отметил точность деталей, описанных Харди в романе. [3]
Операционная версия
Роман Томаса Харди послужил источником оперы Алуна Ходдинотта « Большая труба» с либретто Мифани Пайпер , впервые исполненной в Манчестере 1 апреля 1981 года.
1908 Игра
В 1908 году первые Hardy Players поставили театрализованную версию The Trumpet-Major на Кукурузной бирже в Дорчестере. Харди был очень вовлечен в пьесу, тесно сотрудничая с ее продюсером Альфредом Эвансом, чья дочь Эвелин позже рассказывала, что они много обсуждали в исследовании в Max Gate, «выбирая план пьесы, сочиняя дополнительные диалоги» и обсуждая, стоит ли отдельные сцены следует оставить или опустить. Были отклонения от романа: в то время как роман заканчивается трагической нотой, Джон Ловдей уходит на смерть на полях сражений в Испании, как пишет Эвелин Эванс: «занавес переписанной пьесы упал на смех, песни и танцы. Харди посетил несколько репетиций на Кукурузной бирже, отметив тот факт, что многие из исполнителей были прямыми потомками жителей Дорсета, переживших те неспокойные времена. Действительно, постановка была полностью основана на Дорчестере: «декорации, написанные по эскизам местных художников; обмундирование, сшитое местным портным по оригиналам, которые носили рейнджеры Дорсета и другие местные отряды ополчения (оригиналы «все еще хранятся на чердаках местных жителей»). Музыка была написана местным музыкантом Фредериком Бойнтоном Смитом. К сожалению, Харди, которому сейчас было 68 лет, не смог присутствовать на спектакле, так как он простудился, но Эмма Харди была там. Однако он был в восторге от его приема. Производство произвело настоящий фурор. Как сообщало издание Dorset County Chronicle, «на передних сиденьях можно было наблюдать отряд ведущих драматических критиков, приехавших в особенности из Лондона», которые писали «критические статьи, которые должны были быть телеграфированы в Таун, горячо раскачиваясь от своих деловых карандашей». «Таймс» посвятила обзору пьесы почти целую колонку и передовую статью два дня спустя: необычайное разоблачение любительской труппы в небольшом уездном городке, но явное свидетельство статуса Харди как автора с международным авторитетом. Отзывов было так много, что компания выпустила сувенирную программу, в которую вошли их отрывки. Он состоит из тысяч слов: десять страниц с двумя колонками и очень мелким шрифтом. Как капитан Акланд, куратор Музея округа Дорсет, написал Эвансу после просмотра спектакля: «Спасибо, не только за искреннее угощение для всех нас, но и за то, что вы и ваша талантливая компания вновь доказали миру, на что способен Дорчестер. делать.' В 1910 году пьеса была возобновлена в павильоне Уэймута , и Харди смог присутствовать, путешествуя туда на поезде с Альбертом Эвансом и его семьей. Впоследствии он написал личные поздравления мистеру Боулеру (Миллер Лавдей) и мэру Дорчестера мистеру Тилли (Крипплстроу) с тем, что они так реалистично сыграли свои роли. Спектакль был снова возрожден в 1912 году для спектакля в Институте Крипплгейта в Лондоне, который сопровождался прекрасной программой, включающей фотографии главных актеров, гравюры с изображением места рождения Харди и «Кэстербриджа из десяти хэтчей», а также песни из спектакля. , написанная Харди и с музыкой Гарри Паунси и Бойтона Смита. [7] [8]
Харди, мажор и наполеоновские войны
Наполеоновские войны и, в частности, страх перед вторжением, царивший в Дорсете в начале XIX века, с детства увлекали Харди. Интерес Харди к Наполеоновским войнам сохранялся на протяжении всей его жизни. Во время написания «Возвращения туземцев» в 1878 году Харди посетил читальный зал Британского музея и прочитал современные отчеты о наполеоновских войнах. Он записал свои находки в том, что стало известно как «Трубная записная книжка» (сейчас находится в Музее графства Дорсет ). Харди также встретился с пенсионерами «Челси», которые лично испытали войну. Изданный в 1880 году " Trumpet-Major" родился в результате этого исследования. Эвелин Эванс, дочь человека, поставившего пьесы Харди, упоминает, что вскоре после публикации «Династий» и во время репетиции первой театральной постановки «Мажор на трубе» в 1908 году Харди разговаривал с еще живыми ветеранами Ватерлоо. живет по соседству. [7] В отличие от большинства романов Харди, в которых суть истории является вымышленной - хотя часто со ссылкой на современные вопросы (например, изменения в законе о разводе, играющие роль в «Лесных жителях»), - реальные события 1804-1805 годов, когда Дорсет был подготовка к ощутимой угрозе французского вторжения около Уэймута (Будмут) пронизывает The Trumpet Major , опасность, которая отступила только после победы при Трафальгаре . Харди родился в 1840 году, примерно через 35 лет после этого периода, и нетрудно представить, что он сидел в детстве и слушал из первых рук рассказы о жизни в Дорсете того времени и о том, как она преобладала в жизни местных жителей. Смысл этих реальных воспоминаний вплетен в The Trumpet-Major - от Энн Гарланд и старого моряка, следящего за Победой в Ла-Манше, до всепроникающего страха перед бандами прессы и неминуемого вторжения и только что принесенных новостей Битва при Трафальгаре и смерть Нельсона , рассказанные как интимно, так и с чувством исторической важности. История любви, лежащая в основе романа, разыгрывается как сложный танец, в котором два брата, Джон и Боб Лавдей, и злодей Фестус Дерриман, все пытаются заполучить руку Энн Гарланд. Ощущение надвигающейся опасности с неизвестной конечной судьбой молодых людей во время войны придает легкость и комедию, пронизывающую «Мажорную трубу», горько - сладко, но в этом смысле роман тем глубже и богаче. трагического эпилога.
Майор на трубе и Арлекинада
Ощущение, что герои разыгрывают сложный танец, не случайно. Эту историю можно рассматривать как вариацию традиционной арлекинады , которая, в свою очередь, пришла из старинной итальянской комедии дель арте . В викторианские времена арлекинада стала популярной формой театра, бурлеска и балета. Персонажи и действия в The Trumpet-Major полностью соответствуют персонажам и темам этой традиционной формы, как показано ниже.
- Боб Лавдей - Арлекин : Арлекин - романтический мужчина в главной роли в арлекинаде. Слуга и влюбленный в Коломбину в «Комедии дель арте» Арлекин часто был озорным. В английской арлекинаде его персонаж был более романтичным (но непостоянным). Он одет в тщательно продуманный красочный костюм и изображается как акробатик. Его приподнятое настроение и остроумие работают, чтобы спасти его от неприятностей, в которые он попадает. Боба легко увидеть в образе Арлекина. Он одевается в эффектные панталоны и сапоги новейшего производства; ярды муслина, обмотанные вокруг его шеи,… два модных жилета… и пуговицы на пальто, как круглые очки для бритья ». Он расхаживает в своей новой форме, чтобы произвести впечатление на Энн; и, как и Арлекин, он склонен влюбляться в любую доступную девушку, когда он вдали от Анны. Сильной традицией арлекинады был великий «Прыжок» Арлекина. Типичным для этого является огромный прыжок Боба в яблоню, чтобы спастись от прессы, «его фигура летит, как ворон, по небу». Его последующий побег через люк на мельнице является таким же театральным акробатическим зрелищем, как и любой из произведений Commedia dell'arte. Это преследование Анны и Боба пресс-бандой, кстати, тесно связано с одним из театральных ритуалов итальянской комедии: «Погоня». В этом случае Коломбину и ее возлюбленного, как правило, горячо преследовали авторитеты.
- Энн Гарланд - Коломбина : Коломбина - симпатичная молодая женщина, которая привлекла внимание Арлекина. Иногда она является женским эквивалентом Арлекина, одетого в похожий костюм. В оригинальной Commedia dell'arte она была либо дочерью Панталуна, либо служанкой. В английской арлекинаде она всегда дочь или подопечная Панталуна. Ее роль обычно сосредоточена на ее романтических отношениях с Арлекином. Энн Гарланд - типичная коломбина, скромная, но игривая, колеблющаяся между братьями Джоном и Бобом Лавдей. Ее привлекательность контрастирует с ее силой характера: «За всем очаровательным и простым… таилась настоящая твердость, которую сначала не замечали, как незаметное пятнышко в самом сердце бледного цветка петрушки»; и ее игривость очевидна по всему тексту.
- Squire Derriman - Панталоне : В комедии дель арте, Панталоне был жадный торговец одержимы деньгами и мастер Коломбины. Несмотря на свою хитрость, Арлекин часто обманывает его. В английской арлекинаде Панталун стал престарелым отцом Коломбины, ревностно охранявшим свою дочь от женихов. Он старается разлучить влюбленных, но молодой герой всегда его перехитрил. Сквайр Дерриман также коварен, невротичен, стар и сморщен. Хотя он не отец и не опекун Анны, она его наследница. Его любовь к Энн отражает чувство Панталуна к Коломбине.
- Фестус Дерриман - Капитан : Капитан преувеличивал свои прошлые подвиги, храбро относился к идее сражаться и труслив, когда сталкивался с реальной опасностью. Обычно он был пьян и некомпетентен. У Фестуса есть все эти характеристики, например, он хвастается перед Анной своим боевым мастерством (демонстрируя при этом свою некомпетентность), прячется с женщинами, когда ходят слухи о вторжении, и неравнодушен к выпивке.
- Матильда Джонсон - Субретт : Субретт была второстепенным персонажем в комедии дель арте, которая иногда выходила замуж за Арлекина, иногда за Панталона. Как и Матильде, ей свойственны распущенные нравы, жизнелюбие и любовь к интригам.
- И, наконец, Джон Лавдей, сам трубач - Пьеро : В «Комедии дель арте» Пьеро был комическим персонажем-слугой, часто наивным и всегда разбитым своей безответной любовью к Коломбине. Французская версия Пьеро стала чем-то вроде «мема» 19 века: меланхоличная, бледная фигура, задумчивая и молчаливая. Джон Лавдей - задумчивый, простодушный человек. Часто замечают и его бледность - кивок на раскрашенное белое лицо Пьеро. [9]
Заметки
- ^ a b Тейлор xx
- ^ "Харди и труба майор" . Дорсетская жизнь. 2010 . Проверено 1 декабря 2013 года .
- ^ a b c Тейлор xxi-xxii
- ^ Нил 351
- ^ Майкл Миллгейт, Томас Харди: Биография (Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1982), стр. 206-7.
- ^ Майкл Миллгейт, Томас Харди: его карьера романиста (Нью-Йорк: Random House, 1971), стр. 149.
- ^ а б Эванс, Эвелин Л; Мой отец поставил пьесы Харди. 1964 г.в.
- ↑ The Daily News, четверг, 19 ноября 1908 года, Дорсетская драма: постановка «Мажорной трубы» мистера Харди
- ^ Роберт Gittings, Старший Hardy, 1980, ISBN 978-0140050493
Рекомендации
- Харди, Томас (1978). Ричард Х. Тейлор (ред.). Личные записные книжки Томаса Харди . Лондон: Макмиллан.
- Нил, Эдвард (2006). «Смешанные лады для трубы мажор » . Очерки критики . 56 (4): 35169. DOI : 10,1093 / escrit / cgl008 . (требуется подписка)
Внешние ссылки
- Трубный мажор в Project Gutenberg
- Общественная аудиокнига The Trumpet Major в LibriVox
- Энциклопедия Хатчинсона : Алан Ходдинотт
- Итальянская опера - Алан Ходдинотт