Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тевар Маган ( перевод "  Сын Тевара" ) [а] - это драматический фильм 1992 года на индийском тамильском языке,написанный и продюсированный Камалом Хасаном , режиссер Бхаратхан . Кинозвезды Шиваджи Ганесана , Haasan, Revathi и Гауты и Nassar с Kallapart Natarajan, Кака РАДХАКРИШНАНА , Сангили Муругана и Vadivelu в ролиплана. Он вращается вокруг сына уважаемого деревенского вождя, который хочет открыть свой бизнес, тогда как его отец хочет, чтобы он помог сельским жителям.

Сценарий Thevar Magan был завершен за семь дней; он был первым, написанным с использованием программного обеспечения для создания сценариев под названием «Магия кино». Хаасан признал, что «Крестный отец» (1972) и фильм на каннада « Кааду» (1973) вдохновили его на создание фильма. Кинематографией занималась компания PC Sreeram, монтаж - Н. П. Сатиш. Фильм снимался преимущественно в Поллахах , за исключением нескольких дней в Мадрасе и Ути .

«Тевар Маган» был выпущен 25 октября 1992 года, в день праздника Дивали , и вызвал одобрение критиков, и его кассовые сборы длились 175 дней. Он был выбран Индией как фильм на 65-й ​​церемонии вручения премии «Оскар» в номинации « Лучший фильм на иностранном языке » , но не номинирован . Фильм получил пять национальных кинопремий , в том числе за лучший тамильский фильм , лучшую женскую роль второго плана за Ревати и специальный приз жюри за фильм Ганесан, от которого он отказался. Позднее он был переделан на хинди как Virasat (1997) и на каннаде как Thandege Thakka Maga (2006).

Сюжет [ править ]

Сакхивел возвращается домой, в деревню своего отца Перия Тевар, Тоовалур в Тамил Наду, после завершения своего образования в Лондоне. К большому раздражению отца, он приводит с собой свою прозападную подругу Бханумати, чтобы встретиться с семьей. Перия Тевар глубоко обижен, так как по традиции старейшины семьи выбирают супругов для мальчика. Что еще хуже, Шакти раскрывает свои планы по открытию сети ресторанов в Мадрасе , что огорчает Перия Тевара, так как он хотел, чтобы его сын помог сельским жителям улучшить их образ жизни с его уровнем образования.

Перия Тевар - уважаемый глава деревни. Его младший сводный брат Чинна Тевар и племянник Майя Тевар злятся на него из-за ссоры. Вся деревня страдает от распространения этой давней семейной вражды, поскольку большая часть деревни и ее окрестностей, подпадающих под ее юрисдикцию, разделена между братьями. Поскольку Майя Тевар всегда пытается одолеть Перия Тевар, это приводит их в ссору друг с другом.

Шакти проводит время в деревне со своей девушкой, возвращаясь к своим детским воспоминаниям. Они натыкаются на старый храм, который был закрыт по указанию Майи Тевар. Он настаивает на том, чтобы войти, и его друг и слуга Исакки взламывают замок, чтобы они могли осмотреться. Майя Тевар слышит об этом, и между двумя деревенскими группировками начинается жестокий бунт. Перия Тевар, чтобы успокоить ситуацию, думает о том, чтобы извиниться перед своими противниками. Шакти чувствует, что извиняться должен он или Исакки.

Когда Шакти спрашивает Исакки, он узнает, что Майя Тевар отрубила Эсаки руку в наказание за открытие храма. Чтобы предотвратить дальнейшее обострение ситуации, Шакти с разрешения Перия Тевар заручается поддержкой своих друзей в правительстве и открывает храм для всех на законных основаниях. Обеспокоенная этим, Майя Тевар нанимает головорезов, чтобы прорвать дамбу, защищающую часть деревенской фракции, которая поддерживает Перия Тевар. Хотя один из жителей деревни замечает одного из головорезов возле плотины, он не придает этому большого значения.

Плотина повреждена взрывчаткой, использованной головорезами, что привело к затоплению половины села. Это приводит к многочисленным смертельным случаям, в том числе младенцам, что огорчает Шакти. Он замечает головореза, который снова заложил взрывчатку в деревне, и бросается в погоню. После поимки он передает головореза полиции, но головорез не говорит о причастности Майи Тевар из-за опасений за безопасность своей семьи.

Позже Майя Тевар закрывает часть своей земли, не давая людям легко добраться до главной дороги. Шакти и Перия Тевар приглашают их на переговоры в деревенский панчаят, чтобы разрешить конфликт из-за беспорядков и наводнений. В селе панчаят обвинения летят с двух сторон. Не имея доказательств, подтверждающих правду, Майя Тевар обвиняет Перия Тевар в организации различных нападений на семью его брата. Неуважаемый и сломленный Перия Тевар возвращается домой и умирает от сердечного приступа позже той же ночью. Шакти берет на себя обязанности своего отца в качестве вождя деревни.

Со временем этот инцидент утихает. Жители деревни выражают Шакти беспокойство по поводу того, что каждый день обходят участок земли, принадлежащий стороне деревни Майя Тевар, для работы на своей ферме, что увеличивает время в пути. Шакти убеждает землевладельца Парамасивама открыть его для всех жителей деревни, чтобы сократить их долгую дорогу. Несмотря на понимание и желание, Парамасивам, который на самом деле является дядей Майи Тевар по материнской линии, боится ответной реакции Майи Тевар, тем более что у него есть дочь по имени Панчаварнам. Шакти успокаивает его страх, устраивая брак между зажиточным человеком из его деревни и Панчаварнамом. Все участники с радостью соглашаются, и Парамасивам открывает землю для всех.

В день свадьбы жених убегает, опасаясь Майи Тевар. Парамасивам и Панчаварнам обезумели из-за этого, заявляя, что это огромное неуважение к его семье. Он считает, что даже если кто-то женится на его дочери, им придется жить в постоянном страхе. Затем Шакти получает разрешение от Парамасивама и выходит замуж за Панчаварнама. Хотя Шакти все еще испытывает чувства к Бхану, а Панчаварнам очень застенчив, они преодолевают свою неловкость и идут дальше. Вскоре Бхану возвращается и узнает правду. Хотя она опечалена поворотом событий, она понимает ситуацию и уходит. Шакти тоже закрывает главу о Бхану и начинает свою новую жизнь с Панчаварнам.

Майя Тевар, взволнованная открытием земли, закладывает бомбу во время деревенского праздника. Это приводит к гибели людей по обе стороны села. Обе фракции деревни, желая отомстить, преследуют Майю Тевар и его семью. Шакти защищает невинную семью и помогает им сбежать от жителей деревни. Признавая усилия Шакти по их защите, они выдают тайник Майи Тевар. Шакти находит Майю Тевар и просит его сдаться полиции, прежде чем жители деревни убьют его. Майя Тевар отказывается из-за своей ненависти к Шакти. Майя Тевар, обвиняя Шакти во всех его проблемах, пытается убить его. В ходе завязавшейся борьбы Шакти случайно убивает Майю Тевар. Хотя другие жители деревни предлагают взять на себя вину за убийство Майи Тевар, Шакти отказывается и сдается полиции.

В ролях [ править ]

  • Шиваджи Ганешан, как Перия Тевар
  • Камаль Хаасан в роли Сакхивела (Шакти)
  • Ревати как Панчаварнам
  • Гаутами как Бханумати (Бхану)
  • Нассар в роли Майи Тевар [3]
  • Каллапарт Натараджан в роли Парамасивама [4]
  • Кака Радхакришнан в роли Чинна Тевар
  • Сангили Муруган в роли Канакку [4]
  • Вадивелу в роли Исакки
  • Виджай - старший брат Шакти
  • С. Н. Лакшми - мать Майи Тевар [5]
  • Гантимати в образе Дамы в храме [4]
  • Прашанти как невестка Шакти [6]
  • Мадхан Боб как юрист [7]
  • Аджай Ратнам в роли С. Марутупанди [4]
  • Неелима - дочь Майи Тевар [8]

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

В 1980-х Мукта Сринивасан планировал снять фильм по «Крестному отцу» (1972) с Шиваджи Ганесаном и Камалом Хасаном ; однако проект был закрыт после того, как тогдашний соратник Хаасана Ананту почувствовал, что это будет фильм, посвященный Ганесану, а не фильмом Хаасана. [9] Позже Хаасан написал сценарий (который в конечном итоге стал фильмом Тевар Маган ) за семь дней, хотя он утверждал, что ему бросили вызов написать его в 12. [10] Фильм первоначально назывался Наммавар, а затем был переименован в Тевар Маган . [11] Хаасан также признал, что это было вдохновлено Крестным отцом.и фильм на каннада Kaadu (1973). [12] [10] Из- за отсутствия опыта в области режиссуры он обратился к Бхаратхану с просьбой направить Тевар Магана . [13]

По словам Хаасана, Тевар Маган был первым фильмом, который был написан с использованием программы для написания сценариев под названием «Магия кино». [14] Автор текста Гангай Амаран утверждал, что в 2016 году он должен был снять фильм под названием Адхи Веерапандян с Хасаном в главной роли, но музыкальный руководитель Илайярааджа посоветовал Хасану не принимать фильм, считая, что Амаран «плохой режиссер», и фильм был отложен. Амаран вспоминал: «Камал взял историю Адхи Верапандиана и переделал ее как Тевар Маган ». [15] PC Sreeram и NP Satish позаботились о кинематографии и редактировании соответственно. Тирруработал ассистентом Шрирама, а актер Тинку работал ассистентом фотографа соответственно. [16] [17]

Кастинг [ править ]

Хаасан заявил, что кастинг был проведен «вопреки всем предложениям». [10] В первой половине фильма, изображая главного героя Шакти, он носил красочные застегнутые рубашки и джинсы, с бородой среднего размера и кефаль . У него были густые усы на руле и шесть ярдов деревенского дхоти в качестве главы деревни. [18] Вадивелу , сыгравший персонажа Исакки, вспоминал: «Во время съемок« Сингаравелана » Камаль попросил меня пойти в его офис Раджа Камала на следующее утро и получить предоплату за мою роль в его следующем фильме« Тевар Маган ».. Но я не был готов ждать до следующего утра. В тот же вечер после съемок я пошел в его офис »и получил чек на 5000 фунтов [19].

Мине предложили сыграть персонажа Панчаварнам, и она играла несколько дней, но из-за проблем с датой ее заменил Ревати . [20] [21] Гаутами выступала в роли первого любовника Шакти, Бхану, [6] и ее голос был озвучен К. Р. Анурадхой. [22] Талаивасал Виджай был избран старшим братом Шакти по рекомендации Хасана. [23] Изначально отряд хотел использовать Виджаякумара или СС Раджендрана для персонажа Перия Тевар, но Хаасан подошел к Шиваджи Ганесану, который выполнил свои части в течение семи дней. [24] Неелимаизобразила дочь антагониста Майи Тевар ( Нассар ) в ее дебютном полнометражном фильме. [25]

Съемки [ править ]

Фильм снимался преимущественно в Поллахах за 75 дней и в течение нескольких дней в Мадрасе и Ути . [24] [26] Сцены были сняты в роскошном бунгало, расположенном в Синганаллуре. [27] Хаасан заявил, что сцена, в которой грузовик с грузом выступающих стальных стержней, разворачивается и врезается в машину в фильме, изначально была написана для Наякана (1987), но не могла быть использована там с тех пор, как продюсер Мукта Сринивасан не позволил бы сносить машину. [28] Концепция одного храма с двумя замками была предложена писателем Калайньяном , который понравился и добавил Хаасан . [13] [24]Некоторые сцены снимались в храме Мариамман в Сулуккале, Поллачи. [29] Нассар снял только семь сцен, из которых только две были основными. [30]

Темы и влияния [ править ]

Haasan признал в Thevar Magan вдохновленного The Godfather и Kaadu , [12] [10] с журналистом С. Шива Кумар говорил он вновь использовал Крестный отец ' s „решающее эмоциональное ядро неохотного сына восходящого трон полных шипов“ . [31] Сочиняя для Film Companion , Седхупати М. отличил Шакти от Майкла Корлеоне (которого играет Аль Пачино в «Крестном отце»).), говоря, что, хотя Майкл вынужден принять мантию своего отца из-за обстоятельств, «он не задумывается дважды. Он прекрасно чувствует себя в мире своего отца, чтобы сделать его своим. Он быстро устанавливает свою власть. У него нет никаких фундаментальных сомнений по поводу того, как ведется игра, «ничего из этого не происходит с Шакти. Он сказал, что Шакти «характеризуется упорным отказом« играть в игру », в которую он должен играть, что и определяет его», что делает « Тевар Маган » «совершенно другим фильмом» от «Крестного отца» с «совсем другими проблемами и амбициями». . [32] Барадвадж Рангансказал, что сценарий Haasan "использует маленькие жесты, чтобы сказать много между строк, не объясняя все в утомительных деталях". Он также сказал, что Бхану часто показывают садящейся и выходящей из поезда, что свидетельствует о ее статусе постороннего человека. [3]

Музыка [ править ]

Саундтрек был написан Ilaiyaraaja, а тексты написаны Vaali . [33] Он был выпущен под лейблом AVM Audio. [34] Эмбар Каннан исполнил партии скрипки. [35] Шрути, дочь Хаасана, дебютировала в этом фильме в возрасте шести лет, исполнив одну из версий «Потри Паадади Пенне». [36] [37] "Inji Iduppazhagu" основан на хинди-песне "Yeh Dil Deewana", написанной С. Д. Бурманом для Ishq Par Zor Nahin (1970). [38] Хасан хотел, чтобы Илайярааджа сочинил строки песни на хинди, и Илайараджа завершил песню за 10 минут. [39]Песня «Manamagale Manamagale» установлена в Карнатик рагу известного как Шуддха Saveri , [40] «Maasaru Ponne» установлено в Mayamalavagowla , [41] и «Инджи~d Iduppazhagi» установлен в Jaunpuri . [42] Позднее Смита сделала ремикс в ее альбоме Kalakkal . [43] Оригинальная песня была повторно использована в одноименном фильме . [44]

Выпуск [ править ]

Тевар Маган был освобожден 25 октября 1992 года, в день Дивали . [45] Несмотря на то, что фильм стал спорным для идентификации сообщества Thevar с прославленным насилия, [46] [47] и лицом конкуренции со стороны других Дивали выпускает такие как Pandian , Raasukutti , Senthamizh Paattu , [48] Kaviya Thalaivan , Thirumathi Palanisamy , тайский Mozhi и Мангала Nayagan , [49] он был коммерчески успешным , и побежал за 175 дней, в результате чего становится серебряный юбилейный фильм . [50]На праздновании серебряного юбилея фильма присутствовал Дилип Кумар . [51] Фильм был дублирован и выпущен на телугу под названием « Кшатрия Путруду» ( перевод «  Сын воина» ). [52] Хотя ни одной печати с Тевар Магана не сохранилось, фильм все еще доступен на домашнем видео. [53]

Критический прием [ править ]

Фильм получил признание критиков. [54] 25 октября 1992 года газета The Indian Express сообщила: «Великолепное сочетание Камала Хасана и Шиваджи Ганесана, режиссерского таланта Бхаратхана, превосходной кинематографии П.К. Шрирама и музыки маэстро [Илайяраджа] - все они пошли на продюсирование Тевара. Маган ". [55] Тамильский журнал « Ананда Викатан» в обзоре от 8 ноября 1992 г. высоко оценил фильм и отметил, что его натурализм был значительно усилен за счет равных возможностей, предоставленных всем актерам в фильме. Фильм получил 60 баллов из 100. [56] К. Виджиян из New Sunday Times написал: « Девар Маганоказался удовлетворительным опытом в кино и того стоил ». [6]

Похвалы [ править ]

Этот фильм был выбран Индией в номинации « Лучший фильм на иностранном языке» 65-й ​​церемонии вручения награды «Оскар» , но не был номинирован . [57] Фильм был показан на Международном кинофестивале в Торонто в 1994 году. [58] Илайярааджа был сильным претендентом на Национальную кинопремию за лучшую музыкальную режиссуру , которую он в конечном итоге проиграл А.Р. Рахману ; награда была разделена между Илайяраджей и Рахманом по восемь голосов, прежде чем председатель жюри Балу Махендра , близкий друг Илайяраджи, решил проголосовать в пользу Рахмана. [59]

Ремейки [ править ]

Изначально Хаасан планировал переделать Тевара Магана на хинди с Дилипом Кумаром, повторившим роль Ганесана. Однако, по словам Камала, Кумар нашел тему «слишком жестокой» и отказался сниматься в римейке. [67] Тем не менее, Приядаршан снял римейк « Вирасат» на хинди (1997). [68] Фильм был также переделан на каннаде как Тандеге Такка Мага (2006) С. Махендаром . [69]

Наследие [ править ]

Тевар Маган стал культовым в тамильском кино. [70] [71] Раджан Кришнан, доктор философии в области кинематографии из Колумбийского университета , сказал, что «именно Камал Хасан принес этот жанр серпоносцев». Он добавил: «Я хотел бы предложить, чтобы это был фильм Камала Хассана с маркерами высокой аутентичности под названием Тевар Маган, который, можно сказать, открыл эру юга, представленного как прежде всего серповидное пространство». [72] [73] Сталин Раджангам, писатель, который много писал о кастовой составляющей и повествовательных структурах тамильских фильмов, согласился с этим, говоря, что « Тевар Маганбыл первым в своем роде с более сильными идиомами каст и прославлением кастовых практик ». [72] Тамильский писатель С. Рамакришнан сказал, что Тевар Маган уловил « саму суть сельской культуры южного Тамил Наду ». [74] Вадивелу считает фильм стал «поворотным моментом» в его карьере. [75]

Режиссеры Н. Лингусами , [76] Мыскин , [77] Гаутам Менон , [78] и С.Дж. Сурья назвали « Тевар Маган» одним из своих любимых фильмов. [79] Гаутами тоже назвал его одним из своих любимых фильмов. [80] Sify в своем обзоре Sandakozhi (2005) сравнил персонажа Rajkiran с персонажем Ganesan из Thevar Magan . [81] Журнал South Scope включил выступление Хаасана в фильме в свой список «лучших выступлений Камала» в своем выпуске за июль 2010 года. [18]Silverscreen в своем обзоре Vetrivel (2016) назвал фильм «в значительной степени простой копией Thevar Magan ». [82]

Песня «Potri Paadadi» указана индусом среди песен лирика Ваали в списке «Лучшие песни Ваали: с 1964 по 2013 год». [83] Та же песня оценивалась Rediff рядом "Мадхави Pon Mayilaal" от Иру Malargal (1967) и "андха НОПриЛ Gnabagam" от Uyarndha Manithan (1968). [84]

В день рождения Хаасана, 7 ноября 2015 года, Лата Сринивасан из Daily News and Analysis сочла « Тевар Маган» одним из «фильмов, которые вы должны посмотреть, чтобы понять широту репертуара Камала Хаасана». [85] Сцена, в которой персонаж Камала берет на себя обязанности своего отца в качестве главы деревни, была включена Behindwoods в свой список «20 лучших массовых сцен», а также в другой список под названием «10 массовых интервальных блоков». [86] [87]

См. Также [ править ]

  • Список заявок на 65-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
  • Список индийских заявок на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке

Сноски [ править ]

  1. ^ Люди Муккулатхор, которые также вместе известны как Тевар, происходят из центральных и южных районов Тамил Наду. По словам Р. Мутулакшми, Тевар буквально означает «небесные существа или люди с божественной природой». [2]
  2. ^ Дата связана со статьей о наградах, проведенных в том году, где это возможно.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Rajadhyaksha & Willemen 1998 , стр. 511.
  2. ^ Матулакше 1997 , стр. 11-13.
  3. ^ a b «Смотрите: кинокритик Барадвадж Ранган о том, почему« Thevar Magan »Камала остается классикой 25 лет спустя» . Минута новостей . 19 октября 2017. Архивировано 28 июля 2020 года . Проверено 28 июля 2020 .
  4. ^ a b c d "Thevar Magan (1992) - Бхаратхан | Актеры и команда" . AllMovie . Архивировано 4 июля 2020 года . Дата обращения 4 июля 2020 .
  5. ^ "Смелость подстрекала ее к ..." Индус . 28 мая 2010. Архивировано 5 июля 2020 года . Дата обращения 3 июля 2020 .
  6. ^ a b c Виджиян, К. (9 ноября 1992 г.). «Шиваджи и Камал делают этот фильм достойным ожидания» . New Sunday Times . п. 29.
  7. ^ "Улыбка, подарок моего отца: Мадхана Боба" . Если щелкает . 12 ноября 2018. Архивировано 3 июля 2020 года . Дата обращения 4 июля 2020 .
  8. ^ ஆனந்தராஜ், கு. (14 июня 2017 г.). "சார் கழுத்துல அருவாளை வெச்சப்போ ...! ″ நீலிமா ராணி ஃப்ளாஷ்பேக்" . Ананда Викатан (на тамильском). Архивировано 4 июля 2020 года . Дата обращения 4 июля 2020 .
  9. ^ Srinivasan, мект В. (28 октября 2012). «Жить в былой славе» . Индус . Архивировано 17 октября 2015 года . Проверено 23 октября 2015 года .
  10. ^ a b c d Хаасан, Камаль. «Болливудский блокбастер - классический Колливуд: Камаль Хасан выбирает свои 70 любимых фильмов» . Hindustan Times . Архивировано 16 сентября 2017 года . Проверено 25 сентября 2017 года .
  11. ^ "Новые предприятия Камала" . Индус . 11 марта 2004 года Архивировано из оригинала 25 сентября 2017 года . Проверено 25 сентября 2017 года .
  12. ^ a b «Был ли« Наякан »вдохновлен« Крестным отцом »?» . Ежедневные новости и аналитика . 16 ноября 2013. Архивировано 25 сентября 2017 года . Проверено 25 сентября 2017 года .
  13. ^ a b "காலம் கடந்து நிற்கும் 'தேவர் மகன்' - வெள்ளி விழா ஆண்டு சிறப்பு கட்டுரை" . NDTV (на тамильском). 25 октября 2017. Архивировано 4 июля 2020 года . Дата обращения 6 августа 2020 .
  14. ^ Kamath, Sudhish (28 мая 2009). «Написание для целлулоида» . Индус . Архивировано 3 декабря 2013 года . Проверено 12 сентября 2015 года .
  15. ^ "Гангай Амарен набрасывается на Илайярааджа и Камаль Хасан" . Deccan Chronicle . 23 июня 2016 года. Архивировано 23 июня 2016 года . Проверено 20 июля +2016 .
  16. ^ "Реалистичные рамки" . Индус . 6 июля 2007 года. Архивировано 26 февраля 2018 года . Дата обращения 3 июля 2020 .
  17. ^ "Мастер" возвращается " . Индус . 29 ноября 2007 года. Архивировано 5 июля 2020 года . Дата обращения 3 июля 2020 .
  18. ^ a b Southscope 2010 , стр. 52.
  19. ^ "Когда переигрывание Вадивелу застало Шиваджи Ганесана и Камала Хаасана врасплох" . Индийский экспресс . 19 ноября 2019 . Дата обращения 5 июля 2020 .
  20. ^ "Знаете ли вы?" . Таймс оф Индия . 1 июня 2016 года Архивировано из оригинала 3 июня 2016 года . Дата обращения 3 июня 2016 .
  21. ^ Rangarajan, Malathi (14 октября 2005). «Примадонна в гостиной» . Индус . Архивировано 5 июля 2020 года . Дата обращения 3 июля 2020 .
  22. Лакшми, К. (11 января 2009 г.). «На работе они действуют перед микрофоном» . Индус . Архивировано 17 октября 2019 года . Дата обращения 3 июля 2020 .
  23. ^ Rangarajan, Malathi (18 января 2008). «Счастливые времена ветерана» . Индус . Архивировано 3 июля 2020 года . Дата обращения 3 июля 2020 .
  24. ^ а б в г Дхананджаян 2014 , стр. 325.
  25. Кумар, С. Р. Ашок (7 января 2010 г.). «Мой первый перерыв: Неелима» . Индус . Архивировано 5 июля 2020 года . Дата обращения 5 июля 2020 .
  26. ^ Jeshi, K .; Рао, Субха К. (6 июня 2014 г.). «Создание сцены» . Индус . Архивировано 27 июня 2014 года . Проверено 12 сентября 2015 года .
  27. ^ Vanavarayar, Шанкар (30 сентября 2006). «Прекрасный фон» . Индус . Архивировано 3 июля 2020 года . Дата обращения 3 июля 2020 .
  28. ^ Haasan, Камаль (20 октября 2012). « « Конечно, Велу Наякан не танцует » » . Индус . Архивировано 12 июня 2013 года . Проверено 12 сентября 2015 года .
  29. ^ "Храм Сулаккал Мариамман" . Где было снято . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 18 декабря 2015 .
  30. ^ «Интервью с актером Насером» . Тамил Кино Кафе . Архивировано из оригинала 2 июля 2001 года . Дата обращения 17 декабря 2020 .
  31. Шива Кумар, С. (6 марта 2014 г.). «Эпоха ремейков» . Индус . Архивировано из оригинального 27 ноября 2014 года . Проверено 26 ноября +2016 .
  32. ^ Sedhupathy, M. (12 августа 2019). «Понимание кульминации Тевар Магана и почему Майкл Корлеоне и Сакхивел Тевар - очень разные люди» . Фильм Товарищ . Дата обращения 19 июля 2020 .
  33. ^ "Девар Маган (1992)" . Raaga.com . Архивировано из оригинального 25 августа 2015 года . Проверено 14 октября 2015 года .
  34. ^ "Девар Махан" . AV Digital . Дата обращения 18 октября 2020 .
  35. Крупа, Лакшми (24 марта 2013 г.). «От кутчери до студий звукозаписи» . Индус . Архивировано из оригинального 10 -го октября 2015 года . Проверено 12 сентября 2015 года .
  36. ^ Ittyipe, Мина (7 марта 2008). «Это гены в игре» . Индия сегодня . Архивировано из оригинального 16 августа 2015 года . Проверено 19 октября 2015 года .
  37. ^ Кумар, Прадип (1 июля 2018 г.). «Камаль Хаасан троллил над видео дочери Шрути« Я Айенгар »; актер попросил начать исправление дома» . Таймс оф Индия . Архивировано 17 декабря 2020 года . Дата обращения 17 декабря 2020 .
  38. ^ "Когда Ilaiyaraaja был вдохновлен SD Burman" . Таймс оф Индия . 28 июля 2012 года Архивировано из оригинала на 1 мая 2016 года . Проверено 12 сентября 2015 года .
  39. ^ Rangan, Baradwaj (4 сентября 2014). «И еще о связи Ilaiyaraaja» . Индус . Архивировано 24 мая 2015 года . Дата обращения 3 июля 2020 .
  40. Шринивасан, Анил (1 июня 2013 г.). «Король и я» . Индус . Архивировано из оригинального 12 сентября 2013 года . Проверено 12 сентября 2015 года .
  41. ^ Mani, Charulatha (11 ноября 2011). «Путешествие Раги - Магия Маямалаваговла» . Индус . Архивировано из оригинального 21 ноября 2014 года . Проверено 12 сентября 2015 года .
  42. ^ "Jaunty Jonpuri" . Индус . 12 мая 2012 года. Архивировано 3 июля 2020 года . Дата обращения 3 июля 2020 .
  43. Фредерик, принц (29 декабря 2004 г.). " ' Ремикс Kalakal'" . Индус . Архивировано из оригинального 22 октября 2017 года . Проверено 12 сентября 2015 года .
  44. ^ «Камал и Ревати появятся в главной роли Арьи-Анушки« Инджи Идупажаги » » . IndiaGlitz . 1 сентября 2015 года Архивировано из оригинала 5 октября 2015 года . Проверено 29 сентября 2015 года .
  45. ^ "தேவர் மகன்" . Динакаран (на тамильском). 25 октября 1992 г. с. 12.
  46. ^ Nambath, Суреш (28 декабря 2003). «Политика искусства» . Индус . Архивировано 5 июля 2020 года . Дата обращения 4 июля 2020 .
  47. ^ «Камаль Хаасан и противоречие» . Индус . 29 января 2013 года. Архивировано 29 июня 2013 года . Дата обращения 4 июля 2020 .
  48. Прасад, Айяппа (30 октября 1992 г.). «Богов кино, преданных и ярости» . Индийский экспресс . п. 7.
  49. Прасад, Айяппа (23 октября 1992 г.). «Захватывающий, но без удара» . Индийский экспресс . п. 7. Архивировано 27 июня 2020 года . Дата обращения 13 сентября 2019 .
  50. ^ செல்வராஜ், என். (20 марта 2017 г.). «வெள்ளி விழா கண்ட தமிழ் திரைப்படங்கள் -» . Thinnai (на тамильском). Архивировано 29 марта 2017 года . Проверено 25 января 2020 года .
  51. ^ Кумар, Дилип (2014). Дилип Кумар: Вещество и тень . Сенной дом. ISBN 978-9381398968. Я также вспоминаю его присутствие на раздаче трофеев на серебряном юбилейном забеге Тевар Магана.
  52. ^ "Романтика на мелодию Раджи" . Ганс Индия . 13 декабря 2015. Архивировано 25 января 2020 года . Проверено 25 января 2020 года .
  53. ^ "Ленинская премия архивисту П. К. Наиру" . Новый индийский экспресс . 17 августа 2015. Архивировано 15 ноября 2015 года . Проверено 25 октября 2015 года .
  54. ^ Roychoudhury, Shibaji (4 декабря 2018). «Камаль Хаасан делает это снова! Объявляет о своем уходе из игры в третий раз» . Times Now . Архивировано 14 апреля 2019 года . Проверено 25 января 2020 года .
  55. Прасад, Айяппа (25 октября 1992 г.). «Тевары, беды и перемирие» . Индийский экспресс . п. 7.
  56. ^ "சினிமா விமர்சனம்: தேவர் மகன் " [Обзор фильма: Тевар Маган ]. Ананда Викатан (на тамильском). 8 ноября 1992 г.
  57. Маркс, Энди (2 декабря 1992 г.). «Заявки на иностранный Оскар поданы» . Разнообразие . Архивировано 23 сентября 2015 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  58. Джайн, Аджит (16 сентября 1994). «27 индийских фильмов на гала-концерте кинотеатров Торонто» . Индия за рубежом . Архивировано из оригинального 25 февраля 2016 года . Проверено 1 июня 2012 года .
  59. ^ Mathai 2009 , стр. 99-100.
  60. ^ «40-й национальный кинофестиваль» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Архивировано из оригинального (PDF) 9 марта 2016 года . Проверено 2 марта 2012 года .
  61. ^ Jeyaraj, DBS (7 августа 2014). "Шиваджи Ганешан: разносторонний актер тамильского кино по преимуществу" . DBSJeyaraj.com . Архивировано 8 августа 2014 года . Дата обращения 3 июля 2020 .
  62. ^ "Киногород, который скоро будет готов: Джая" . Индийский экспресс . 19 января 1994. с. 3.
  63. Дэйв, Каджол (20 июля 2013 г.). «Мелочи кинофестиваля: Камаль Хасан» . Filmfare . Дата обращения 5 июля 2020 .
  64. ^ Данные Индии . Институт прессы Индии . 1993. стр. 864.
  65. ^ a b c «Ревати - Мои награды» . revathy.com . Архивировано из оригинального 2 -го октября 2011 года . Проверено 23 октября 2011 года .
  66. ^ "Cinema Express Awards" . Индийский экспресс . 17 марта 1993 г. с. 4.
  67. Jha, Subhash K (11 декабря 2015 г.). « « Лучший актер этой страны »: Камаль Хасан вспоминает Дилипа Кумара в день его 93-летия» . Первый пост . Архивировано 13 декабря 2015 года . Дата обращения 11 декабря 2015 .
  68. ^ Зоман, Deepa (23 ноября 2013). «Набеги режиссеров Молливуда в Болливуд» . Таймс оф Индия . Архивировано 18 апреля 2015 года . Проверено 12 сентября 2015 года .
  69. ^ "Не патч на оригинале" . Индус . 2 апреля 2006 года архивации с оригинала на 15 января 2015 . Проверено 12 сентября 2015 года .
  70. ^ " ' Thevar Magan' - 'Thevar Magan' до 'Paruthiveeran': шесть лучших деревенских кинотеатров, которые вам нужно посмотреть» . Таймс оф Индия . Проверено 24 апреля 2020 года .
  71. ^ "Камаль объявляет" Thevar Magan 2 " " . Индус . 15 октября 2018. Архивировано 5 июля 2020 года . Проверено 24 апреля 2020 года .
  72. ^ a b Картикеян, Д. (2 мая 2011 г.). « ' Фильмы Мадурой формулы и социальные реалии» . Индус . Архивировано 22 июля 2016 года . Проверено 12 сентября 2015 года .
  73. ^ Velayutham 2008 , стр. 151.
  74. ^ «Камаль никогда не впадает в заурядность» . Индус . 1 сентября 2009 года архивации с оригинала на 3 июля 2020 года . Дата обращения 3 июля 2020 .
  75. Ашок Кумар, SR (10 ноября 2005 г.). «Девар Маган - поворотный момент в моей карьере» . Индус . Архивировано из оригинального 28 сентября 2014 года . Проверено 12 сентября 2015 года .
  76. ^ Наиг, Udhav (5 июня 2013). «Жизнь принимает красочный поворот» . Индус . Архивировано 14 июня 2013 года . Дата обращения 4 июля 2020 .
  77. ^ "Жизнерадостный дух" . Индус . 28 августа 2009 года. Архивировано 26 февраля 2018 года . Дата обращения 4 июля 2020 .
  78. Menon, Gautham (8 февраля 2008 г.). «Почему мне нравится ... Наякан» . Индус . Архивировано 26 февраля 2018 года . Дата обращения 4 июля 2020 .
  79. ^ "Мое вдохновение: SJ Suryah" . Silverscreen.in . 28 июля 2016 года. Архивировано 31 июля 2016 года . Проверено 12 августа +2016 .
  80. ^ "Гриль-мельница - Gouthami" . Индус . 23 января 2010. Архивировано 5 июля 2020 года . Дата обращения 4 июля 2020 .
  81. ^ «Рецензия: Сандакожи» . Sify . 16 декабря 2005 года. Архивировано 4 июля 2020 года . Дата обращения 4 июля 2020 .
  82. ^ "Обзор Vetrivel: (Мело) драматический" . Silverscreen.in . 23 апреля 2016 года. Архивировано 25 апреля 2016 года . Проверено 30 апреля 2016 года .
  83. ^ «Лучшее из Ваали: с 1964 по 2013 год» . Индус . 19 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 12 сентября 2015 года .
  84. ^ Сатья Мурти, Н. (22 июля 2013 г.). «Вспоминая Ваали» . Rediff.com . Архивировано 17 мая 2015 года . Дата обращения 17 мая 2015 .
  85. Шринивасан, Латха (7 ноября 2015 г.). «День рождения: фильмы, которые нужно посмотреть, чтобы лучше понять репертуар Камаля Хасана» . Ежедневные новости и аналитика . Архивировано 28 марта 2016 года . Проверено 11 апреля +2016 .
  86. ^ "5. Девар Маган - 20 лучших массовых сцен" . За лесом . Архивировано 29 апреля 2015 года . Проверено 12 сентября 2015 года .
  87. ^ «Тевар Маган - 10 блоков массового интервала» . За лесом . Архивировано 22 декабря 2015 года . Проверено 18 декабря 2015 .

Библиография [ править ]

  • Дхананджаян, Г. (2014). Гордость тамильского кино: с 1931 по 2013 год . Издательство Blue Ocean.
  • Матхай, Камини (2009). А. Р. Рахман: Музыкальный шторм . Penguin Books Индия. ISBN 978-0-670-08371-8.
  • Мутулакшми Р. (1997). Детоубийство женского пола, его причины и решения . Discovery Publishing. ISBN 978-8-17141-383-6.
  • Радж, Майя (июль 2010 г.). «Сутра стиля: Камаль Хасан» . Южный Сфера .
  • Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол, ред. (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино (PDF) . Издательство Оксфордского университета . п. 511. ISBN 0-19-563579-5.
  • Велаютам, Сельварадж (2008). Тамильское кино: Культурная политика другой страны кино Индии . Рутледж. ISBN 978-0-415-39680-6.

Внешние ссылки [ править ]

  • Тевар Маган в IMDb