Томас Хейр (1779–1854) был скрипачом и играл на трубках Нортумбрии , жил в Бедлингтоне . Этот город и окружающий его район Бедлингтоншир до 1844 года были отдельной частью графства Дарем , но затем стали частью Нортумберленда .
В некрологе он был описан как страдающий потерей зрения, а Уодделл - как «слепой»; его завещание подписано крестом, что говорит о том, что он не умел ни читать, ни писать. Это кажется внешне несовместимым с его подпиской на книги, представляющие местный интерес; однако книги ему мог прочитать кто-нибудь другой.
Музыка
Томас учил Нортумбрии smallpipes на обоих Томас Тодд [1] и Old Tom Кло , [2] Генри Cotes, викария Бедлингтон, [3] и , по меньшей мере , одного другого «умного ученика», упоминается как «бедный слепой Том '. [4] Этим последним учеником вполне может быть Томас Норман, который также был слепым и унаследовал трубки Волса.
Мелодия, названная в его честь, «Хорнпайп» Томаса Хейра [5], сохранилась в записной книжке его младшего современника Уильяма Томаса Грина (1825–1898), также волынщика и скрипача, и вполне может быть сочинением самого Хайра. Волос и Грин, вероятно, знали друг друга лично, живя всего в шести милях друг от друга; Поскольку отец Грина Уильям был трактирщиком «Семи звезд в Морпете» и волынщиком герцогини Нортумберлендской , у них были общие коммерческие и музыкальные интересы. Так как «Хорнпайп» Томаса Хэра начинается и заканчивается той же фигурой, что и в «Замке Роксбург», он вполне мог быть сочинен в качестве дополнения к этой мелодии.
Местный поэт и сапожник Джеймс Уодделл из Плесси в 1809 году упомянул местного викария (не названного им, но в другом месте известного как преподобный Генри Котс из Бедлингтона), который играл на дудочке , которого учил старый Уильям Ламшоу , который был волынщиком герцога Нортумберленда и «знаменитого слепого юноши Бена Томаса Хейра». [6] Позже, в 1831 году, Джон Фаррер из Нетервиттона написал стихотворение на стандартном метре Хабби , которое долгое время ассоциировалось со стихами о трубочках, восхваляя игру Волса на трубках, [7]
- ....
- Я слышал гармоничный джингл группы,
- Где инструменты в согласии смешиваются,
- Где не было баночки, уши могли покалывать
- Ценителей;
- И все же мне нравится твой сингл певца
- «Да» их арии.
- Я слышал сладкую музыку в очках,
- Мягкий, как южный ветерок,
- Сладкая, как девятка на Парнасе,
- В древности;
- Но все же ваши трубы все превосходит,
- Для веселых кладок.
- Я слышал хорошеньких дам-геев,
- На мягких роялях сладко играют,
- И на гитарах их мастерство проявляется,
- делать прекрасные тона;
- Тем не менее, я должен платить предпочтение
- К твоим сладким дронам.
- Мне нравится скрип органа,
- Его бас и тенор меня радуют,
- Но на твоих трубах твой несравненный скел
- Мне больше всего нравится -
- Эта музыка несравненная
- Об остальном.
- ....
Он резко противопоставляет это игре худшего волынщика, возможно, играющего на дудочке Союза , недалеко от Незервиттона, говоря, что этот волынщик смешивал известные мелодии:
- ....
- Тем не менее, джин, вы спрашиваете его, он попробует
- Чтобы сыграть «Моя любовь прошла мимо»,
- Но часто это превращается в "Cut and Dry"
- Или «Фелтон Лоннинг»;
- Иногда это как "Остров Скай",
- Или "Приход Кэмпбелла"
- Он играет «Шотландцы пересекли границу».
- "Селкиркские соутеры" и "Виги по порядку"
- Но смешивает их в беспорядке
- Wi '"Рыбачий парень"
- Байс дроны и певцы кричат об убийстве,
- Это «безумная музыка».
Поскольку Фаррер адресует это стихотворение непосредственно Волосам, ясно, что он ожидал, что он не только ознакомится с этими мелодиями, но и, в отличие от неназванного волынщика Союза, сможет отличить их друг от друга. Большинство из них до сих пор хорошо известны и на них играют; однако «виги по порядку» и «безумные музыкальные» в настоящее время неизвестны и, по-видимому, отсутствуют в каких-либо сохранившихся источниках.
Волосы наверняка были знакомы по крайней мере с одним волынщиком из Союза , клоуном Билли Первисом . В биографии Первиса [8] говорится, что он посетил Бедлингтон , где сыграл заключительную часть развлечения в пабе Thomas Hair, Blue Bell. Утверждается, что Билли был очень радушен в Hair, и что Hair «очень понравились мои трубы Union и моя манера игры на них», так что, похоже, его уважали и как музыканта, и как артиста. Из этого рассказа также очевидно, что в то время «Голубой колокольчик» был как мюзик-холлом, предлагающим разнообразные развлечения, так и пабом - Первис сыграл заключительную часть того, что должно было быть варьете.
Волосы имели солидную репутацию на местном уровне. В одной статье 1854 года [9] о концерте, который он дал в Институте механики Бедлингтона, он упоминается как «знаменитый волынщик Нортумберленда», играющий с учеником «некоторые любимые мелодии в своем обычном виртуозном стиле». После ежегодного журнала «Бедлингтон Хоппингс» 1850 года в статье [10] он упоминается как «один из первых, если не первый волынщик в Англии». Еще одним признаком его репутации как местного персонажа является то, что лошадь, участвовавшая в этом мероприятии, звали Томми Волос.
В некрологе Волса [11] говорится: «На скрипке его трогательный стиль и чистота тона в его любимых шотландских нотах редко превосходили. Его потерю зрения уравновешивали первоклассный слух, изысканный вкус и исполнение редко сравнимо ... Находясь в компании, он обладал счастливым даром рассказывать забавные анекдоты, изобилующие нелепым, и сервировать на столе с ревом ».
В своем завещании он оставил свою скрипку Джеймсу Коксону из Ньюкасла, а свои трубки Томасу Норману из Северного Блайта. Результаты переписи населения и торговые справочники показывают, что Норман был музыкантом и хозяином гостиницы «Королевская голова» в Блите ; как и Волос, он был слабовидящим, по переписи 1861 года он был указан как «слепой». Норман, вероятно, был учеником «бедного слепого Тома», игравшего с Волосом в Бедлингтон-Хоппингс в 1850 году. В 1851 году Норман был в Ньюшеме, недалеко от старого Тома Клафа . Если бы он делал это регулярно, вероятно, хотя и не с уверенностью, что эти два молодых волынщика, оба ученики Хайра, знали друг друга. Однако, кажется, намного сложнее идентифицировать Джеймса Коксона, унаследовавшего скрипку Волса; эта фамилия распространена в регионе, и Ньюкасл к тому времени был большим городом. Однако в манускрипте Фенвика конца 19 века , который недавно обнаружился, есть джиг Yearmouth Lasses , описанный как происходящий из рукописи Коксона, датированной 1860 годом. Ничего другого не известно об этом источнике, но можно утверждать, что это был составлено Джеймсом Коксоном. Трубки для волос продавались в магазине Джеймса Рида в конце 1873 года и были замечены там Чарльзом Кином , самим волынщиком-любителем. Он назвал эти трубки «предостережением», но неясно, что в них было странного или неправильного. Возможно, они просто страдали от пренебрежения в течение нескольких лет. [12] Норман, унаследовавший их, умер в 1867 году.
Род занятий, положение и богатство
Незадолго до 1825 года он стал трактирщиком. Многие музыканты в этом районе в то время были трактирщиками - пабы, в которых звучала музыка, были популярны, и его ученики Томас Тодд и Старый Том Клаф тоже какое-то время были трактирщиками. В 1825 году Волос числился трактирщиком среди подписчиков истории Нортумберленда [13], а также подписался на аналогичную книгу о Ньюкасле в 1827 году; [14] три года спустя, в 1828 году, он был внесен в список домовладельцев «Голубого колокола» в Бедлингтоне. [15] Он все еще был там в 1831 и 1845 годах, когда эти помещения использовались для аукционов. Однако перепись 1851 года называет его музыкантом и бывшим трактирщиком; Фактически он ушел из «Голубого колокола» в июне 1848 года, когда Джон Грей, бывший владелец расположенной поблизости гостиницы «Красный лев», опубликовал объявление о том, что он принял бизнес. [16]
Паб под названием «Голубой колокол» до сих пор стоит на том же месте, хотя первоначальное здание было снесено и перестроено в 1903 году. В старом здании были обнаружены массивные старые дубовые балки, очевидно средневековые, а также дубовая дверь с железными шипами. время его сноса. [17] В 1845 году гостиница была одной из двух, которые все еще использовались для местных мелких заседаний (магистратских судов) [18], а также для аукционов; Таким образом, здание имело некоторое значение для общества. Голубой колокол считался «одной из старейших гостиниц Севера».
В 1829 и 1830 годах Томас Хейр и викарий Генри Котес были членами Бедлингтонской ассоциации судебного преследования преступников. Таким образом, он считался уважаемым членом общества. Поскольку заседания проходили в его помещении, трудно представить, как могло быть иначе. К 1860 году, с ростом города, уже использовался отдельный Дом Суда, который показан на карте Обзора боеприпасов. [19]
В 1838 году Томас был внесен в список инвесторов местного банка [20] The Newcastle, Shields and Sunderland Union Joint Stock Banking Company, так что в то время он, по крайней мере, имел достаточно денег для инвестирования. Он продолжал числиться в этом списке, продолжая работать трактирщиком вплоть до 1849 года [21].
После своей смерти он завещал более 350 фунтов стерлингов, но общая сумма имущества была оценена в «менее 600 фунтов стерлингов». Это хоть и небольшая сумма, но очень далека от состояния бедности. [22] В настоящее время шахтер может зарабатывать до 1 фунта стерлингов в неделю.
Рекомендации
- ↑ Письмо, Morpeth Herald, 7 июня 1890 г., из Британского газетного архива.
- ↑ Некролог старого Тома Клафа, The Morpeth Herald, стр. 2, 4 июля 1885 г.
- ^ "Наши шахты деревень бедлингтон 1873 -" Ваше наследие "" Ваши воспоминания " " . sixtownships.org.uk . Проверено 14 января 2017 года .
- ↑ North and South Shields Gazette, 24 мая 1850 г.
- ^ "Поиск в архиве FARNE :: Результаты" . Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года . Проверено 14 января 2017 года .
- ^ Поэтические произведения Джеймса Уодделла, Морпет, 1809.
- ^ ФАРРЕР, Дж. (1831 г.). Поэтические произведения Я. Ф. с. 102 . Проверено 14 января 2017 года .
- ^ Жизнь и приключения Билли Первиса, JP Робсон.
- ↑ Newcastle Guardian, 18 февраля 1854 г.
- ↑ North and South Shields Gazette, 24 мая 1850 г.
- ^ Алнвик Ртуть, 1 августа 1854
- ^ Джеймс Рид 1814-74: Одежда голый Факты, Ричард Херд и Грэм Уэллс, журнал общества Нортумбрии волынщиков, т. 34, 2013–4, с.19.
- ^ Исторический, топографический и описательный вид графства Нортумберленд, Энеас Маккензи, 1825 г.
- ^ "Исторический отчет Ньюкасл-апон-Тайн | Британская история в Интернете" . british-history.ac.uk . Проверено 14 января 2017 года .
- ^ Ко, Пигот Джеймс и (1828). "Национальный коммерческий каталог компании Pigot and co. За 1828-1898 гг., Включающий ..." Books.google.com . п. 570 . Проверено 20 мая 2020 .
- ↑ Newcastle Courant, 30 июня 1848 г.
- ↑ Morpeth Herald, Notes from Blyth, 2 января 1904 г. и 9 июля 1904 г.
- ^ Великобритания. Парламент. Палата общин (1845 г.). Парламентские документы, Палата общин и командование . 36 . Канцелярские товары HM. С. 2–25 . Проверено 14 января 2017 года .
- ^ «Первое издание от 25 дюймов до 1 мили» . community.northumberland.gov.uk . Проверено 14 января 2017 года .
- ^ Англия (1838 г.). Список загородных банков Англии и Уэльса, частных и частных; также имена всех акционеров акционерных банков [и т. д.] . п. 260 . Проверено 14 января 2017 года .
- ↑ Реклама, Newcastle Guardian и Tyne Mercury, 16 февраля 1849 г.
- ^ Уилл, Управление по делам наследства Дарема, DPR / I / 1/1855 / H2 / 1-2