Тиль Бругман | |
---|---|
Родившийся | Матильда Мария Петронелла Бругман 16 сентября 1888 г. |
Умер | |
Национальность | нидерландский язык |
Награды | Приз Марианны Филипс - Приз романов , Амстердам |
Матильда (Тиль) Бругман (16 сентября 1888, Амстердам - 24 июля 1958, Гауда ) была голландским писателем , поэтессой и лингвистом .
Биография [ править ]
С 1926 по 1936 год она жила в Гааге, а затем в Берлине с немецкой художницей Дада Ханной Хёх . [1] В 1935 году она опубликовала Scheingehacktes: Grotesken mit Zeichnungen von Hannah Höch .
В ее апартаментах в Гааге музыкальная комната была спроектирована Вилмосом Хусаром и дополнена уникальной мебелью Геррита Ритвельда . Белый стул был разработан Герритом Ритвельдом по специальному заказу для Тиля Бругмана в 1923 году. Прежде чем голландский дизайнер стульев Геррит Ритвельд нарисовал красно-синий стул , он сделал несколько одноцветных. В комнате был также разноцветный столик Геррита Ритвельда .
Награды [ править ]
В 1952 году за свою работу она получила Премию Марианны Филипс и Премию Романов (Амстердам).
Избранные работы [ править ]
- Das vertippte Zebra: Lyrik und Prosa
- Schijngehakt: гротескен ан романс
- Даже андерс: vier rabbelverzen
- Lust en gratie
- 5 кланкгедихтен
- Tot hier toe en nog verder: новости
- Wat de pop wist
- Spiegel en lachspiegel
- Eenmaal vrienden altijd vrienden
- De zeebruid: роман
- Kinderhand
- De vlerken
- Spanningen
- Марас Пуппе: eine Puppe erzählt aus ihrem Leben
- Wiben en de katten
- De houten Christus
- Тейл Никс, de tranendroger
- Бодем: Маркус ван Бовен, Gods knaap
- Scheingehacktes (Grotesken mit Zeichnungen von Hannah Höch)
- Den Haag, KB: 68 D 97a / Brief van Mathilda Maria Petronella Brugman (1888–1958), гешревен ан Рина Луиза Марсман-Барендрегт (1897–1953); Brieven, voornamelijk van letterkundigen aan H. Marsman en / of Rina Louisa Marsman-Barendregt
- Den Haag, KB: 135 B 333 / De kunstenaar ís zijn werk; Verzameling brieven, foto's, manuscriptened van voornamelijk beeldende kunstenaars, gericht aan en bijeengebracht door Дороти Матильда Сурмондт (1912–1988) на секретарше фирмы Мартинус Нийхофф те Ден Хааг. Achtereenvolgens gehuwd познакомился с Иосифом Юдокусом Захарией ('Jos') Кроином (1894–1949), schilder en Christiaan W. Zeylstra
Некоторые переводы Тиля Бругмана и его совместные работы [ править ]
- De schooiertjes van Napels - Карл Брукнер
- De rijkdommen der aarde: over het huishouden der mensheid: Economische aardrijkskunde voor iedereen - Юрий Семенов
- De wonderlamp: een kleurig verhaal uit Bagdad - Макс Фогели
- Джованна - Карл Брукнер
- Пенни: het geheim van de jonk van de vriendelijke oostenwind - Ханс Бауманн / GB van Goor
- Веви - Лиллегг, Эрика / CPJ van der Peet
- Noes is niet voor de poes - Адриан, Г. / CPJ van der Peet
- De wonderlamp: een kleurig verhaal uit Bagdad voor de jeugd - Макс Фогели
- Пауль Клее, 1879-1940 - Уилл Громанн
- De mallemolen - Ханс Бауманн / GB van Goor
- Deta en haar dieren: de geschiedenis van een diergaarde-directeur en zijn jonge assistante - Герти Эгг / GB van Goor
- Де Стейл , 1917-1931 / Стиль , 1917-1931 Вклад Нидерландов в современное искусство. [Содержит эссе Пита Мондриана в переводе Тиля Бругмана. С библиографией.] Ханса Людвига Ч. Яффе.
Ссылки [ править ]
- Перейти ↑ Corinne, Tee A (2002). «Хёх, Ханна» . glbtq.com . Архивировано из оригинала на 2014-01-06. CS1 maint: discouraged parameter (link)
Источники [ править ]
- Марлен Слоб , «De mensen willen niet rijpen, vandaar»: leven en werk van Til Brugman, 1994.