Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Аббатство Тинтерн ( валлийский : Abaty Tyndyrn произношение ) было основано 9 мая 1131 года Вальтером де Клэром , лордом Чепстоу . Он расположен рядом с деревней Тинтерн в Монмутшире , на валлийском берегу реки Уай , которая в этом месте образует границу между Монмутширом в Уэльсе и Глостерширом в Англии. Это был первый цистерцианский фонд в Уэльсе и только второй в Великобритании (послеОб этом звуке Аббатство Уэверли ).

Аббатство пришло в упадок после роспуска монастырей в 16 веке. Его останки прославляются в поэзии и живописи с 18 века. В 1984 году Cadw взял на себя ответственность за управление сайтом. Аббатство Тинтерн ежегодно посещает около 70 000 человек. [1]

История [ править ]

Самая ранняя история [ править ]

Писатель из Монмутшира Фред Хандо записывает традицию Тьюдрига , короля Гливисинга, который удалился в уединенное жилище над рекой в Тинтерне , явившись , чтобы привести армию своего сына к победе над саксами в Пон-и-Сесоне, битве, в которой он был убит . [2]

Цистерцианские фонды [ править ]

Цистерцианского Орден был основан в 1098 году в аббатстве Сито . Отколовшаяся фракция бенедиктинцев , цистерцианцы стремились восстановить соблюдение правила Святого Бенедикта . Считаясь самыми строгими из монашеских орденов, они установили требования к строительству своих аббатств, указав, что «ни один из наших домов не должен строиться в городах, замках или деревнях; но в местах, удаленных от разговоров людей. не будь ни каменных башен для колоколов, ни деревянных башен чрезмерной высоты, которые не подходят для простоты порядка ". [3] Цистерцианцы также разработали подход к бенедиктинскому требованию двойного обязательства молиться и работать.Это привело к развитию двойного сообщества, монахов и братьев-мирян , неграмотных рабочих, которые вносили свой вклад в жизнь аббатства и поклонение Богу своим ручным трудом. [4] Орден оказался исключительно успешным, и к 1151 году в Европе было основано пятьсот цистерцианских домов. [5] Carta Caritatis (Устав Любви) выложили свои основные принципы, из послушания, бедности, целомудрия , молчания, молитвы и работы. Со своим суровым образом жизни цистерцианцы были одним из самых успешных орденов XII и XIII веков. Земли аббатства были разделены на сельскохозяйственные единицы или усадьбы., на котором местные жители работали и предоставляли аббатству такие услуги, как кузницы.

Уильям Джиффард , епископ Винчестера, ввел первую колонию цистерцианских монахов в Англию в Уэверли , графство Суррей , в 1128 году. Его двоюродный брат Уолтер де Клер из могущественной семьи Клэр основал второй цистерцианский дом в Великобритании и первый в Британии. Уэльс, в Тинтерне в 1131 году. [6] Монахи Тинтерна происходили из дочернего дома Сито , аббатства Л'Амон , в епархии Шартр во Франции. [7] Со временем Тинтерн основал два дочерних дома: Кингсвуд в Глостершире (1139 г.) иТинтерн Парва , к западу от Уэксфорда на юго-востоке Ирландии (1203 г.).

Первое и второе аббатства: 1131–1536 [ править ]

Сегодняшние остатки Тинтерна представляют собой смесь строительных работ за 400-летний период между 1131 и 1536 годами. Очень немногие из первых построек сохранились до наших дней; несколько секций стен включены в более поздние постройки, а два утопленных шкафа для книг на востоке монастырей относятся к этому периоду. Церковь того времени была меньше нынешнего здания и немного севернее.

Детали каменной кладки, интерьера и экстерьера

Аббатство было в основном перестроено в 13 веке, начиная с монастырей и домашних хребтов, и, наконец, большой церкви между 1269 и 1301 годами. Первая месса в перестроенном пресвитерии, как было записано, состоялась в 1288 году, а здание было освящено в 1301 г., хотя строительные работы продолжались несколько десятилетий. [8] Роджер Бигод, 5-й граф Норфолк , тогдашний лорд Чепстоу, был щедрым благотворителем; его монументальным делом было восстановление церкви. [9] Герб графа был включен в стеклопакет восточного окна аббатства в знак признания его вклада.

Именно эту величественную готическую церковь-аббатство, которую можно увидеть сегодня, представляет собой архитектурное развитие того периода; он имеет крестообразный план с проходным нефом , двумя часовнями в каждом трансепте и квадратным проходом алтаря . Аббатство построено из старого красного песчаника , цвета которого варьируются от фиолетового до желто-коричневого и серого. Его общая длина с востока на запад составляет 228 футов, а длина трансепта - 150 футов. [10]

Король Эдуард II провел в Тинтерне две ночи в 1326 году. Когда Черная смерть охватила страну в 1349 году, стало невозможно привлекать новых рекрутов для мирского братства ; в этот период сараи с большей вероятностью сдавались в аренду, чем работали братьями-мирянами, что свидетельствовало о нехватке рабочей силы у Тинтерна. В начале 15 века у Тинтерна не хватало денег, отчасти из-за последствий валлийского восстания под руководством Оуайна Глиндура против английских королей, когда валлийцы разрушили собственность аббатства. Ближайшая битва с аббатством Тинтерн произошла при Крейг-и-Дорте недалеко от Монмута , между Треллехом иМитчел Трой .

Растворение и разорение [ править ]

Шансель и переход аббатства Тинтерн, глядя в восточное окно , Дж. М. У. Тернер , 1794 г.

В царствование Генриха VIII , то Растворение скитов закончился монашескую жизнь в Англии, Уэльсе и Ирландии. 3 сентября 1536 года аббат Вик сдал аббатство Тинтерн и все его владения королевским посетителям и положил конец 400-летнему образу жизни. Ценности аббатства были отправлены в королевскую казну, а аббат Вич получил пенсию. Здание было предоставлено тогдашнему лорду Чепстоу Генри Сомерсету, 2-му графу Вустера . Свинец с крыши был продан, и началось разрушение зданий.

Архитектура и описание [ править ]

Церковь [ править ]

Западный фасад церкви с его украшенным окном с семью световыми лучами был завершен около 1300 г. [11]

Неф [ править ]

Неф состоит из шести заливов и изначально имел аркады как с северной, так и с южной сторон. [12]

Хор монахов и пресвитерия [ править ]

Пресвитерий состоит из четырех заливов с большим восточным окном, изначально имевшим восемь огней . Почти весь узор исчез, за ​​исключением центральной колонны и импоста наверху. [13]

Монастырь [ править ]

Монастырь сохраняет свою первоначальную ширину, но его длина была расширена в восстановлении 13 -го века, создавая вблизи площади. [14]

Книжная комната и Ризница [ править ]

Книжная комната параллельна ризнице, и обе были созданы в самом конце периода строительства второго аббатства, около 1300 г. [15]

Дом главы [ править ]

Дом капитула был местом для ежедневных собраний монахов, чтобы обсудить нерелигиозные дела аббатства, исповедоваться и послушать отрывок из Книги правил. [16]

Общежитие и уборная монахов [ править ]

Общежитие монахов занимало почти весь верхний этаж восточного хребта. [17] Туалеты были двухэтажными, с доступом как из общежития, так и из дневной комнаты внизу. [17]

Трапезная [ править ]

Трапезная датируется началом 13 века и является заменой более раннего зала. [18]

Кухня [ править ]

От кухни, которая обслуживала как трапезную для монахов, так и столовую братьев-мирян, осталось немного. [19]

Общежитие братьев мирянин [ править ]

Общежитие находилось над трапезной братьев-мирян, но было полностью разрушено. [19]

Лазарет [ править ]

В лазарете, длиной 107 футов и шириной 54 фута, размещались больные и пожилые монахи в кабинах в проходах. Кабинки изначально были открыты для холла, но были закрыты в 15 веке, когда в каждой нише был камин. [20]

Резиденция аббата [ править ]

Жилые помещения аббата относятся к двум периодам - ​​в начале 13 века и с большим расширением в конце 14 века. [21]

Промышленность [ править ]

Посадка на реку Уай , Эдвард Дэйс , 1799 г.

После роспуска аббатства прилегающая территория стала индустриализированной с созданием первых заводов по производству проводов Компанией минеральных и аккумуляторных заводов в 1568 году и более поздним расширением заводов и печей в долине Ангиди. Древесный уголь добывался в лесу, чтобы питать эти операции, и, кроме того, на склоне холма наверху добывали извести в печи, которая непрерывно работала около двух столетий. [22] Место аббатства, как следствие, подверглось степени загрязнения [23], а сами руины были заселены местными рабочими. JTBarber, например, заметил, что «проезжал мимо чугунолитейного завода и череды жалких коттеджей, привитых к офисам аббатства» при его приближении. [24]

Однако не все посетители руин аббатства были шокированы вторжением промышленности. Джозеф Коттл и Роберт Саути отправились в полночь осмотреть металлургический завод во время своего тура 1795 года [25], в то время как другие рисовали или зарисовывали их в последующие годы. [26] На гравюре об аббатстве 1799 года, сделанной Эдвардом Дейсом, изображена лодка, приземляющаяся возле руин, где припарковано местное грузовое судно с квадратным парусом, известное как трау . На берегу виднеются некоторые из вторгающихся жилых домов, а на заднем плане выше видны скалы известкового карьера и дым, поднимающийся из печи. Хотя Филип Джеймс де ЛутербургРоспись руин 1805 года не включает навязчивые здания, о которых говорят другие, она делает их обитателей и животных характерной чертой. Даже на панораме долины Уильяма Хавелла с юга изображен дым, поднимающийся вдалеке (см. Галерею), во многом как Вордсворт заметил пять лет назад «клубы дыма, поднимающиеся в тишине из-за деревьев» в своем описании сцены. . [27]

Туризм [ править ]

18 и 19 века [ править ]

К середине 18 века стало модным посещать «более дикие» части страны. В частности, долина Уай была известна своими романтическими и живописными качествами, а увитое плющом аббатство часто посещали туристы. Один из самых ранних отпечатков аббатства был в серии гравюр исторических мест, сделанных в 1732 году Самуэлем и Натаниэлем Баками . [28] Их взгляды, однако, соответствовали интересам антикваров и часто были средством польстить вовлеченным землевладельцам и тем самым получить заказы на свои публикации. [29] Туризм как таковой развился в последующие десятилетия. Утверждается, что "Уай-тур" начался после д-ра Джона Эгертона.начал брать друзей в прогулки по долине на специально построенной лодке из своего дома священника в Росс-он-Уай и продолжал это делать в течение нескольких лет. [30] Краткое стихотворное послание преподобного доктора Снейда Дэвиса «Описание путешествия в аббатство Тинтерн в Монмутшире из Уитминстера в Глостершире» было опубликовано в 1745 году, когда Эгертон вступил во владение своим бенефициаром. Но это путешествие было сделано в обратном направлении, плывя от берега Глостершира через реку Северн в Чепстоу, а затем поднимаясь по Уай. [31]

Среди последующих посетителей был Фрэнсис Гроуз , который включил аббатство в свои древности Англии и Уэльса , начатые в 1772 году и дополненные большим количеством иллюстраций с 1783 года. В своем описании он отметил, как руины приводились в порядок для удобства туристов: «Фрагменты его когда-то скульптурной крыши и другие остатки упавших украшений складываются с большей регулярностью, чем вкус по обе стороны от большого прохода ". Там они оставались в течение следующего столетия и более, как видно из акварелей Дж. М. У. Тернера (1794 г.), гравюр Фрэнсиса Калверта (1815 г.) и фотографий Роджера Фентона.(1858 г.). Гроуз также пожаловался, что это место слишком ухожено и ему не хватало «мрачной торжественности, столь необходимой для религиозных руин». [32]

Еще одним посетителем в 1770-х годах был преподобный Уильям Гилпин , который позже опубликовал отчет о своем путешествии в « Наблюдениях на реке Уай» (1782 г.) [33].посвятил несколько страниц аббатству, а также включил свои собственные зарисовки как ближнего, так и дальнего вида на руины. Хотя он тоже отметил те же моменты, что и Гроуз, и, несмотря на присутствие обедневших жителей и их заброшенные жилища, он, тем не менее, нашел аббатство «очень впечатляющим обломком руин». Книга Гилпина помогла повысить популярность уже организованного тура по Уай и дала путешественникам эстетические инструменты для интерпретации своего опыта. Он также поощрял «связанную с ним деятельность по любительскому рисованию и рисованию» и ведение других путевых журналов о таких турах. Первоначально книга Гилпина была связана с его теорией Живописного , но позже часть этого была изменена другим редактором, так что:а Томас Дадли Фосброк «сGilpin on the Wye (1818 г.), отчет о туре мог служить стандартным путеводителем на протяжении большей части нового столетия. [34]

Между тем, уже были доступны другие, более ориентированные на туристов работы. Они включали « Описательные отчеты об аббатстве Тинтерн» Чарльза Хита , впервые опубликованные в 1793 году, которые продавались в самом аббатстве и в близлежащих городах. [35] Это превратилось в развивающийся проект, который выдерживал одиннадцать изданий до 1828 года и, помимо последней информации о путешествиях, также представлял собой собрание исторических и литературных материалов, описывающих здание. [36] Позже появился иллюстрированный путеводитель Тейлора по берегам Уай., опубликовано из Чепстоу в 1854 году и часто переиздается. Работа местного книготорговца Роберта Тейлора, она была нацелена на прибывающих туристов и, в конечном итоге, также доступна в аббатстве. [37] Практически та же информация, что и в этой работе, появилась позже в виде 8-страничного дайджеста Джона Тейлора « Час в аббатстве Тинтерн» (1870, 1891). [38]

Железнодорожный мост, отводящий ветку WVR на электромонтажные работы

До начала 19 века местные дороги были неровными и опасными, и проще всего добраться до места было на лодке. Сэмюэл Тейлор Кольридж , пытаясь добраться до Тинтерна из Чепстоу во время тура с друзьями в 1795 году, чуть не проехал на своей лошади через край карьера, когда они потерялись в темноте. [39] Только в 1829 году была завершена новая магистраль Уай-Вэлли, пересекающая территорию аббатства. [40] В 1876 году железная дорога Уай-Вэлли открыла станцию ​​для Тинтерна. Хотя сама линия пересекала реку, не доходя до деревни, от нее была проложена ветка к проводам, закрывающая вид на аббатство по дороге, подходящей с севера.

20 и 21 века [ править ]

В 1901 году аббатство Тинтерн было куплено короной у герцога Бофорта за 15 000 фунтов стерлингов, и это место было признано памятником национального значения. Хотя в результате роста туризма в 18 веке в руинах были проведены некоторые ремонтные работы, только сейчас были начаты археологические исследования и проводились обоснованные ремонтные работы в аббатстве. В 1914 году ответственность за руины перешла к Управлению работ , которое провело капитальный структурный ремонт и частичную реконструкцию (включая удаление плюща, считавшегося столь романтичным для первых туристов). [41] В 1984 году Cadw взял на себя ответственность за сайт, который был Уровнем I.внесен в список с 29 сентября 2000 года. [42] Арка водных ворот аббатства, которая вела от аббатства к реке Уай, была внесена в список II степени с той же даты. [43]

Аббатство в изобразительном искусстве [ править ]

Свидетельством роста интереса к аббатству и привлеченным к нему посетителей является количество художников, прибывших, чтобы зафиксировать аспекты этого места. Художники Фрэнсис Таун (1777), [44] Томас Гейнсборо (1782), [45] Томас Гиртин (1793), [46] и Дж. М. У. Тернер из серии 1794–95, которые сейчас находятся в галерее Тейт [47] и Британском музее , изображены детали каменной кладки аббатства. [48] [49] Так же поступали Сэмюэл Палмер (см. Галерею) и Томас Кресвик в 19 ​​веке, [50] [51]а также любителей, таких как отец и дочь по имени Эллис, которые во второй половине столетия выполнили акварельный этюд окон трапезной (см. Галерею). Примерно в то же время бывший художник, ставший фотографом, Роджер Фентон , применил это новое искусство не только для детализации более поздней стадии разрушения здания [52], но и использовал качество света, чтобы подчеркнуть его. [53]

Интерьер при лунном свете , Питер ван Лерберге, 1812 год.

Приезжие художники также сосредоточились на эффектах света и атмосферных условиях. Чарльз Хит в своем путеводителе по аббатству 1806 г. прокомментировал «неповторимый» эффект полнолуния, светящего через главное окно. [54] Другие изображения аббатства при лунном свете включают более раннюю сцену 1779 года Джона Уорвика Смита с руинами на другом берегу реки [55] и интерьер 1812 года Питера ван Лерберга с его туристическими гидами [56], несущими горящие факелы, которые показывают Интерьер аббатства освещен ими и лунным светом. После того, как железная дорога подошла к окрестностям, в 1880-х годах были организованы паровые экскурсии на станцию ​​Тинтерн.так, чтобы увидеть полнолуние через розовое окно. [57]

В начале века световые эффекты, которые стали возможны благодаря прозрачным пленкам (предшественник современного фотографического негатива ), использовались, чтобы подчеркнуть такие аспекты живописности. Среди тех, что описываются в романе « Мэнсфилд-парк» (1814 г.) как украшения гостиной его героини , один относится к аббатству Тинтерн. [58] Функция прозрачных пленок заключалась в воспроизведении световых эффектов, таких как «свет огня, лунного света и других светящихся иллюзий», создаваемых путем окрашивания областей цвета на обратной стороне коммерческой гравюры и добавления лака, чтобы сделать определенные области полупрозрачными. при подвешивании перед источником света. [59]Поскольку аббатство было одним из зданий, рекомендованных для осмотра при лунном свете, вполне возможно, что это был предмет того, что было в комнате Фанни. Фактически, цветная печать того периода, такая как те, которые использовались для создания прозрачных пленок, уже существовала в «Живописном путеводителе Иббетсона по Бату, Бристоль и т. Д.», В котором полная луна изображена через арку восточного крыла. [60]

Различные световые эффекты появляются в работах других художников, таких как закаты Сэмюэля Палмера [61] и Бенджамина Уильямса Лидера , а также исследование цвета Тернера, в котором далекое здание выглядит как «темная фигура в центре» [62] под косым солнечным светом (см. галерею).

Гибридные работы [ править ]

Отпечатки исторических зданий вдоль Уай увеличились в течение четвертой четверти 18 века, среди них есть внутренние виды и детали каменной кладки аббатства. [63] Два более поздних набора из них были выделены тем, что включали в себя выбор стихов без атрибуции. Сначала были представлены четыре тонированных отпечатка, на которых смешаны и удаленные, и внутренние виды здания, опубликованные Фредериком Калвертом в 1815 году. [64] Другой был анонимным набором изображений с теми же стихами, напечатанными ниже. Они были опубликованы лондонской фирмой Rock & Co. и позже наклеены на страницы альбома в Королевской библиотеке .

Один набор стихов приветствует выживание аббатства, несмотря на роспуск Генриха VIII, «Где ты в готическом величии царствуешь один». Фраза «готическое величие» происходит от Джона Каннингема «Элегия на куче руин» (1761 г.), отрывок из которой был опубликован Гроузом в конце его описания аббатства Тинтерн. В то время прилагательное использовалось как синоним «средневековья» [65] и было так применено Гроузом при описании аббатства как «того архитектурного стиля, который называется готикой». [66] Стихотворение Каннингема было меланхоличным созерцанием разрушительного воздействия времени, в котором говорилось в общих чертах без названия конкретного здания. Но стихи на гравюре более позитивны; отмечая историческую стойкость аббатства, они не считают, что разорение обязательно должно вызывать сожаление. Сцены, ниже которых появляются стихи, также сильно отличаются друг от друга. Вид Калверта находится через реку с противоположного берега Уай [67], в то время как Рок-отпечаток находится близко к руинам с рекой на заднем плане. [68]

Южное окно , гравюра Фредерика Калверта, 1815 г.

Тинтерн конкретно не назван в упомянутых выше стихах, хотя он присутствует в двух других наборах, и их поэтическая форма в целом последовательна: парные четверостишие с попеременно рифмованными пентаметровыми строками. Один набор начинается со слов «Да, священный Тинтерн, с самого раннего возраста», и король Генрих снова изображается как потерпевший неудачу в своем намерении, но на этот раз не «земным королем». Крыша аббатства теперь «из великолепного голубого неба», а его столбы «покрыты листвой… яркими оттенками». Здесь вид Калверта изнутри смотрит сквозь заросшие плющом колонны на южное окно. [69] Вид на Скалу, который сопровождают эти линии, - это то же самое окно, окруженное плющом и видимое снаружи. [70]Другой набор стихов начинается со слов «Тебя! Достопочтенный Тинтерн, тебя приветствую» и посвящен созданию аббатства. Апелляция к классическим стандартам красоты делается путем называния Уай его латинским именем Vaga и обращения к серенаду соловья как Philomel . Естественно, река присутствует на обеих гравюрах, но там, где Калверт представляет собой юго-восточный вид с возвышенности за аббатством, с Уай, протекающим мимо него справа, [71] вид на Скалу открывается через реку, глядя вверх на возвышенность. [72]

Оставшаяся гравюра Калверта - это еще один вид интерьера, в котором небольшая фигура на переднем плане указывает вниз на груду кирпичной кладки [73], в то время как гравюра на камне соответствует виду Калверта на южное окно. [74] Сопровождающие строфы имеют дело с преходящей природой славы. Начало «Гордый человек! Остановись здесь, исследуй упавший камень », их эмоциональный тон - меланхолия, противоречащий жизнерадостному посланию других стихов. Неизвестно, были ли все восемь строф изначально из одного и того же стихотворения об аббатстве и каковы были отношения между поэтом и художником.

Дж. М. У. Тернер сопровождал свою работу поэтическими отрывками из 1798 года [75], но это не было широко распространенной практикой. Однако появление заголовка «Серия сонетов, специально написанных для сопровождения некоторых недавно опубликованных видов аббатства Тинтерн» , датируемого 1816 годом, через год после появления портфолио Калверта, предполагает еще один современный союз литературных и художественных ответов на руины. [76] Но если в « Четырехцветных гравюрах» Калверта основное внимание уделяется картинкам, то в более поздней гибридной работе, сочетающей стихи и иллюстрации, это текст. "Аббатство Тинтерн в четырех сонетах" Луизы Энн Мередит появилось в сборнике ее стихов 1835 года., предваряется репродукцией авторского эскиза поросшего плющом северного трансепта. Это, в частности, дополняет описание в третьем сонете:

Листва Т'иви вьется
Подвесная арка - высокая высота колонны,
Фантастически кружась вокруг света
И ажурный вал. [77]

Галерея [ править ]

  • Вид на северо-восток, гравюра Самуэля и Натаниэля Бак , 1732 г.

  • Снежное аббатство, начало 20 века, фото Уильяма А.Э. Колла

  • Аббатство с уздечки сверху, 1830/40 г.

  • Аббатство на излучине Уай , Уильям Хавелл , 1804 г.

  • Местное использование руин,
    PJ de Loutherbourg , 1805 г.

  • Руины на склоне холма , Сэмюэл Палмер , 1835 г.

  • Деталь окон трапезной, акварель XIX века

  • Интерьер аббатства, 1858/1862 гг., Фото Роджера Фентона.

  • JMW Turner световой эффект, акварель, 1828

  • Бенджамин Уильямс Лидер , закат над аббатством, 1889 г.

Литература [ править ]

Поэзия [ править ]

Посвятительное письмо в начале « Наблюдений Гилпина на реке Уай» адресовано поэту Уильяму Мэйсону и упоминает о подобном туре, совершенном в 1771 году поэтом Томасом Греем . [78] Ни один из тех, кто посвятил аббатству стихотворение, вскоре должен был появиться в топографических работах в стихах. Среди самых ранних - Чепстоу с шестью песнями 1784 года ; или Новый путеводитель для джентльменов и дам, чье любопытство заставляет их посетить Чепстоу: прогулки по Пирсфилду, аббатство Тинтерн и красивые романтические берега Уай, от Тинтерна до Чепстоу по воде преподобного Эдварда Дэвиса (1719–1789). ). [79]Стихотворение, содержащее множество исторических и актуальных дискуссий, включало описание метода производства железа в отрывок, посвященный Тинтерну, который позже должен был быть включен в два путеводителя, самым популярным из которых были последовательные издания книги Чарльза Хита. [80] Затем в 1825 году последовало еще одно длинное стихотворение Эдварда Коллинза в четырех книгах с комментариями: « Аббатство Тинтерн или красавицы Пирсфилда» (Чепстоу, 1825 г.). [81]

Аббатство также фигурирует в стихах, связанных с туром по Уай, например, в уже упомянутом отчете преподобного Снейда Дэвиса о его путешествии, в конце которого кратко отражены руины. Именно этот элемент личного отклика во многом отличает такие стихи от документальных фильмов со стихами, написанных Эдвардом Дэвисом и Эдвардом Коллинзом. Например, разрыв между идеалом и действительностью - это то, что заметил Томас Уорвик , глядя вверх по течению на руины аббатства Тинтерн и вниз по течению на руины замка Чепстоу , в сонете, написанном в соседнем доме Пирсфилд . [82] Эдвард Джернингемкороткая лирика «Аббатство Тинтерн», написанная в 1796 году, прокомментировала печальный урок прошлого, ссылаясь на наблюдения Гилпина как на точку отсчета. [83] Более поздняя адаптация этой работы Фосброком также рекомендуется в качестве дополнения к более объемному описанию Артура Сент-Джона в отчете о его собственном путешествии по реке в 1819 году «Уток Уай» . [84]

Акватинта аббатства из наблюдений Гилпина на реке Уай

Созерцание прошлого напомнило преподобному Люку Букеру о его личной смертности в «Первоначальном сонете, составленном после того, как он покинул аббатство Тинтерн и отправился с компанией друзей вниз по реке Уай в Чепстоу»; Вдохновленный своим путешествием, он надеется так же мирно после смерти плыть к «вечному океану». [85] И Эдмунд Гарднер (1752? –1798), когда его собственная смерть была неминуема, в своем «Сонете, написанном в Тинтернском аббатстве», также заключает, что «человеческий храм - это более короткий срок». [86] Различные размышления Уильяма Вордсворта последовали за пешей прогулкой, которую он совершил вдоль реки в 1798 году, хотя на самом деле он не упоминает руины в своих « Строках, написанных в нескольких милях над аббатством Тинтерн».Вместо этого он вспоминает свой предыдущий визит пятью годами ранее и комментирует полезную интернализацию этой памяти. [87] Позже Роберт Блумфилд совершил собственное путешествие по местности с друзьями, записав этот опыт в дневник и в своем длинном стихотворении: «Берега Уай» (1811 г.). Однако, поскольку расписание прогулки на лодке вниз по течению было ограничено необходимостью прилива, аббатству уделялось лишь краткое внимание как одному из многих пунктов на пути. [88] [89]

Еще два стихотворения рассмотрели аспекты прошлого здания гораздо подробнее. Ода Джорджа Ричардса «Аббатство Тинтерн; или Странствующий менестрель», вероятно, была написана в конце XVIII века. Откроется описание сайта, каким он был раньше, если смотреть со стороны; затем прибывает менестрель, прославляющий в своей песне святое здание как место любящего воспитания, благодати и исцеления. [90] Другая работа, «Легенда об аббатстве Тинтерн», как утверждается, была «написана на берегах Уай» Эдвином Пакстоном Гудом , который цитирует ее в своем историческом труде « Старая Англия» . [91] Стихотворение из 11 строф в катящемся анапестическом метре., это повествует о том, как Вальтер де Клер убил свою жену и построил аббатство в покаянии. Завершая воскрешение руин при лунном свете, работа позже была переиздана в последующих изданиях «Иллюстрированного путеводителя Тейлора» в течение следующих десятилетий.

Луиза Энн Мередит воспользовалась случаем своего визита, чтобы переосмыслить прошлое в серии связанных сонетов, которые позволили ей вернуться назад от нынешних останков, украшенных покровом растительности, к прошлым сценам, «призывая их к жизни из тьмы. и распад ». [92] Для Генриетты Ф. Валле «Увидеть цветущий ландыш среди руин Тинтерна» было достаточно, чтобы развеять благочестивые чувства бывшего там преданного. Как она отметила, «когда-нибудь нужно пробудить умственное отражение, чтобы увидеть красоту, цветущую среди разложения». [93]

Но религиозная рознь последующих десятилетий запретила такую ​​сочувственную реакцию и превратила руины в новое поле битвы. «Аббатство Тинтерн: Поэма» (1854 г.), по словам его автора, Фредерика Болингброка Риббанса (1800–1883 ​​гг.), «Вызвано острым возражением некоторых римских священников, которые выразили надежду на то, что вскоре вернут себе церковное владение им». . Он предпочитает видеть здание в его нынешнем упадке, чем вернуться во времена его расцвета, «когда ты был наполнен ложью». [94] Мартин Таппер также в своем сонете «Тинтернское аббатство» (1858 г.) призывает своих читателей «смотреть на эти руины в духе хвалы», поскольку они представляют собой «освобождение души» от суеверий. [95]

Всего несколькими годами ранее, в своем сонете 1840 года об аббатстве, Ричард Монктон Милнс выразил сожаление по поводу религиозного филистерства, которое «разрушило этот благородный спор веры». Он пришел к выводу, как и сонеты Луизы Энн Мередит и стихи, сопровождающие гравюры Калверта, что естественное украшение руин означало божественное вмешательство, «прикрытие добром того зла, которое невозможно исправить». [96] После протестантской реакции с тех пор, Хардвик Драммонд Ронслив трех сонетах, посвященных аббатству, был вынужден допустить, что после того, как "Люди стесняли правду", последовавшее за ним разрушение здания последовало как приговор. Однако его обновленный, мелодичный расцвет теперь является упреком и для пиетизма Таппера: «Человек, раздраженный Библией на коленях, / Ему нужен такой сладкий музыкант, как ты!» [97]

В 20-м веке два американских поэта вернулись к воспоминаниям Вордсворта о пейзаже как стартовой площадке для своих личных видений. «Элегия об аббатстве Тинтерн» Джона Гулда Флетчера ответила на оптимизм поэта- романтика осуждением последующей индустриализации и ее окончательного результата в социальной и материальной разрушительности Первой мировой войны . [98] После визита около тридцати лет спустя, Аллен Гинзберг принял неподалеку оттуда лизергиновую кислоту 29 июля 1967 года и впоследствии написал свое стихотворение «Посещение Уэльса». [99] [100]Посредством «безмолвной мысли Вордсворта в старой тишине» он созерцает «облака, проходящие сквозь скелетные арки аббатства Тинтерн», и с этого фокуса переходит к ощущению единства с долинным Уэльсом. [101]

Художественная литература [ править ]

В 1816 году аббатство стало фоном для трехтомного романа Готического ужаса Софии Зигенхирт « Сирота из Тинтернского аббатства» , который начинается с описания аббатства во время круиза по Уай от Росс до Чепстоу. [102] Ее работа была отклонена The Monthly Review как «самая обычная, в которой конструкции предложений и рассказа одинаково запутаны». [103]

В 20 веке жанр переключился на фантастику о сверхъестественном. «Беспокойный дух аббатства Тинтерн» - это рассказ, напечатанный частным образом в 1910 году под инициалами «Э. B ', которая позже была включена в Книгу призраков лорда Галифакса (1936). Там англиканский священнослужитель и его жена находится на велосипедный тур в долине Уай и контактирует с призраком из чистилища , который уговаривает их , чтобы иметь массы сказали для своей души. [104] За сказкой в ​​1984 году последовала повесть Генри Гарднера «Призрак аббатства Тинтерн» 1984 года. [105]

Более поздний роман Гордона Мастера « Тайны аббатства Тинтерн» (2008) охватывает средневековую историю здания, поскольку автор драматизирует бурные 400 лет существования цистерцианской общины вплоть до роспуска монастыря. [106]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Обзор достопримечательностей Уэльса 2015" (PDF) . Правительство Уэльса .
  2. ^ Hando 1952 , стр. 55-56.
  3. ^ Brakspear 1910 , стр. 1.
  4. ^ Робинсон 2006 , стр. 8.
  5. ^ Brakspear 1910 , стр. 3.
  6. ^ Робинсон 2011 , стр. 5.
  7. ^ Раунд, JH (2004). «Клэр, Вальтер де (ум. 1137/8?)». В Холлистере, К. Уоррен (ред.). Оксфордский национальный биографический словарь . Издательство Оксфордского университета.[ ISBN отсутствует ]
  8. Перейти ↑ Newman 2000 , p. 537.
  9. Перейти ↑ Clark 1979 , p. 90.
  10. ^ "Справочник Келли Монмутшира, 1901" . RootsWeb . Дата обращения 3 ноября 2015 .
  11. Перейти ↑ Robinson 2002 , p. 40.
  12. ^ Балмер 1986 , стр. 10.
  13. ^ Brakspear 1910 , стр. 10.
  14. Перейти ↑ Newman 2000 , p. 549.
  15. Перейти ↑ Newman 2000 , p. 550.
  16. ^ Brakspear 1910 , стр. 27.
  17. ^ a b Робинсон 2002 , стр. 54.
  18. ^ Craster 1964 , стр. 19.
  19. ^ а б Ньюман 2000 , стр. 553.
  20. ^ Craster 1964 , стр. 22.
  21. ^ Newman 2000 , стр. 554-555.
  22. ^ Различные промышленные объекты
  23. ^ Чарльз Дж Жепка, Изобретения и Вмешательства , ch.14, pp.189-222
  24. ^ JTBarber, экскурсия по всему Южный Уэльс и Monmouthshire , Лондон 1803 с.266
  25. ^ Иосиф Cottle, Early Воспоминание pp.50-1
  26. См. Гравюру 1798 года «Iron Mills, A View near Tintern Abbey», принадлежащую литейным цехам Национальной библиотеки Уэльса, и набросок Джеймса Варда 1807 года «Проволочная мельница мистера Томпсона, Tintern» в Йельском центре британского искусства.
  27. ^ «Строки, написанные в нескольких милях над аббатством Тинтерн», строки 18–19
  28. ^ Обзор заповедника Тинтерн, стр.13
  29. ^ Алиса Rylance-Уотсон, «Братья Бак» , Британская библиотека
  30. Экскурсия по Уай, от Росс до Монмута , Чарльз-Хит, Монмут 1808, «О происхождении экскурсии»
  31. ^ Классическая композиция Белла из беглых поэзии , том 4, Лондон 1789, Послание IV, pp.35-8
  32. ^ Гроуз, Древности Англии и Wal, Лондон 1784, т.3, с.168
  33. ^ Гилпин, Уильям, 1724-1804: Наблюдения на реке Уай, и несколько частей Южного Уэльса, и с: относительная главным образом живописной красотой: сделано летом 1770 года архивации онлайн Accessed 28 сентября 2017
  34. Стивен Копли, «Туристы, аббатство Тинтерн и живописные места», в Imprints & Re-visions: The Making of the Literary Text , 1759-1818, Gunter Narr Verlag, 1996, pp.61-2
  35. Издание 1798 года в Google Книгах
  36. ^ Путеводитель и туризм в Великобритании и Ирландии , Palgrave Macmillan 2012; CSMatheson, Глава 3 «Древние и современные», Чарльз Хит из Монмута », стр. 50-67
  37. ^ Доступно в Google Книгах
  38. ^ Доступно в Google Книгах
  39. Джозеф Коттл, Ранние воспоминания: в основном относящиеся к покойному Сэмюэлю Тейлору Кольриджу , Лондон 1837, стр. 43–50.
  40. ^ Cadw, Нижняя долина Уай
  41. ^ Описание исторического ландшафта , "Нижняя долина Уай"
  42. ^ «Церковь аббатства Святой Марии (аббатство Тинтерн), включая монастырские здания - Тинтерн - Монмутшир - Уэльс» . Здания, включенные в список Великобритании . Дата обращения 3 июня 2013 .
  43. ^ "Якорь PH, включая Уотергейт, Тинтерн" . Здания, включенные в список Великобритании . Дата обращения 2 марта 2017 .
  44. ^ Фрэнсис Таун "Западный фронт аббатства Тинтерн, Монмутшир", на Christies, доступ к 9 октября 2017 г.
  45. Томас Гейнсборо: «Аббатство Тинтерн» 1782 г., галерея Тейт, доступ 9 октября 2017 г.
  46. ^ Гёртин: «Интерьер Tintern аббатстве смотрит в сторону Западного окна», в Art Center Обновление Accessed 9 октября 2017
  47. ^ JMW Тернер: "Tintern Abbey: Пересечение и Chancel, глядя в сторону восточного окна" (подробно) в Iconeye Accessed 9 октября 2017
  48. ^ "Дж. М. В. Тернер, аббатство Тинтерн, трансепт, акварель" . Британский музей . Архивировано из оригинала 4 апреля 2015 года.
  49. ^ JMW Turner: Аббатство Тинтерн, западный фронт; разрушенное аббатство, заросшее травой и кустами ... Британский музей, онлайн-коллекция Доступ 14 октября 2017 г.
  50. ^ BBC Искусство архивации 2015-07-16 в Wayback Machine
  51. Томас Кресвик (1811–1869) «Часть руин аббатства Тинтерн» Городской совет Колдердейла, на сайте artuk.org, просмотрено 14 октября 2017 г.
  52. ^ Все Могущественный Мир, фотографии Роджера Фентона 1852-60 , Yale University Press, 2004
  53. Джонатан Джонс, «Тейт Британия» , The Guardian , 3 октября 2005 г.
  54. ^ Чарльз Хит, Исторические и описательные отчеты о древнем и современном состоянии аббатства Тинтерн , Монмут, стр.91
  55. Джон Уорвик Смит - залитые лунным светом руины - в Метрополитен-музее, доступ 7 октября 2017 г.
  56. ^ CSMatheson, «Я хотел немного умное руководство», Романтизм , с.38
  57. ^ Wye Valley, Old Station Tintern - история, на сайтеlookingthewye.org.uk, по состоянию на 7 октября 2017 г.
  58. Джейн Остин: Стандартное издание романов «Мэнсфилд-Парк», Лондон, 1833, стр.135, доступ 7 октября 2017 г.
  59. ^ Графика
  60. Работа Джона Хассела, датированная 1797 годом.
  61. ^ Сэмюэл Палмер - «Аббатство Тинтерн на закате» на Викимедиа, доступ 7 октября 2017 г.
  62. ^ Мэтью IMMS, «Аббатство Tintern от c.1828 реки Уай Джозефа Мэллорда Уильяма Тернера», запись каталога, март 2013, в Дэвид Blayney Браун (ред.) JMW Тернер:, альбомах рисунков и акварелей , Tate Research Публикация, декабрь 2013 Доступ 7 октября 2017 г.
  63. ^ Редкие старые гравюры
  64. ^ Уильям Апкотт, Библиографический отчет основных работ, относящихся к английской топографии, т. 2, стр.941, поз. XI
  65. ^ Alfred E. Longueil, "Слово "Готика" в восемнадцатом веке критики", Modern Language Review 38,8 (1923), [www.jstor.org/stable/2915232 pp.453-60]
  66. ^ Гроуз, Древности Англии и Уэльса т.3, pp.167-8
  67. ^ Национальная библиотека Уэльса
  68. Редкие старые гравюры, Ссылка издателя: 1105
  69. ^ Национальная библиотека Уэльса
  70. Редкие старые гравюры, Ссылка издателя: 1106
  71. ^ Национальная библиотека Уэльса
  72. Редкие старые гравюры, Ссылка издателя: 1064
  73. ^ Национальная библиотека Уэльса
  74. Редкие старые гравюры, Ссылка издателя: 1065
  75. ^ Элизабет Э. Баркер, Хейлбрунн Хронология истории искусств , 2004
  76. ^ Эдвард Проктер, 2019
  77. ^ Луиза Энн Мередит, Стихи (Лондон, 1835), стр.37-40
  78. Уильям Гилпин, Наблюдения на реке Уай и в некоторых частях Южного Уэльса ... сделанные летом 1770 года , Лондон 1782, стр.i-iv
  79. ^ Чепстоу; Или «Новый путеводитель для джентльменов и дам, чье любопытство побудило их посетить Чепстоу и т. Д.». Google Книги, просмотр 28 сентября 2017 г.
  80. ^ "Поэтическое описание аббатства Тинтерн" в издании Хита 1797 года, стр.29-32
  81. ^ Эдвард Collins Tintern Abbey: или, Красоты Piercefield: стихотворение: в четырех книгах: вперемежку с иллюстративными примечаниями в Университете Торонто по состоянию на 7 октября 2017
  82. Томас Варвик, «Сонет 2» в Абеляре к Элоизе: Послание, к которому добавлены Сонеты с префиксом , Лондон 1783 г., стр.6
  83. ^ Эдуард Джернингем, «Tintern аббатство» в стихи и пьесы , т.2, с.135 в Интернет Архив по состоянию на 7 октября 2017
  84. Артур Сент-Джон, Уток Уай: Поэма , описывающая пейзаж той реки , Лондон, 1826, стр.97-101 ; см. также примечание на стр.140
  85. ^ Сонет Букер появился в руководстве Чарльза Хита в Аббатство Tintern
  86. Эдмунд Гарднер, «Сонет, написанный в аббатстве Тинтерн» в Google Книги ; Первоначально сонет появился под псевдонимом, сопровождая такой же морализаторский сонет о Северне в The European Magazine vol.30, p.119. Доступ 7 октября 2017 г.
  87. ^ " Строки, написанные в нескольких милях над аббатством Тинтерн , при повторном посещении берегов Уай во время тура, 13 июля 1798 г.", Интернет-текст в Poetry Foundation
  88. Останки Роберта Блумфилда , Лондон, 1824 г., «Журнал тура по реке Уай», том 2, стр.18-19
  89. Роберт Блумфилд: «Банки Уай»: текст стихотворения II.65–88, доступ к 1 октября 2017 г.
  90. ^ Дэвид Справедливый, Организация поэзия Кольридж Круг 1790-1798 , ОУП 2009, с.130
  91. ^ Старая Англия: исторические картины жизни в старых замках, лесах, аббатствах и городах , Лондон 1851, стр 141-4
  92. ^ «Tintern аббатство в четырех сонетов» в Стихах , Лондон 1835, pp.37-40
  93. ^ Осенние листья; или, Оттенки памяти и воображения , Лондон 1837 (второе издание), стр. 36-8
  94. ^ Масонов Ежемесячный журнал , май 1855, с.303
  95. Денис Г. Паз, Популярный антикатолицизм в средней Викторианской Англии , Стэнфордский университет, 1992, стр.66.
  96. ^ Ричард Monckton Milnes: "Поэзия для народа", "Аббатство Tintern", стр.87 , Достигано 7 октября 2017
  97. Книга Бристольских сонетов (1877): «Средние века», «Приближается старость», «Аббатство Тинтерн», стр.125, 126, 134
  98. Избранные стихи Джона Гулда Флетчера , Фаррара и Рейнхарта, 1938, «Элегия об аббатстве Тинтерн», стр.208-11
  99. Майкл Дэвидсон, Возрождение Сан-Франциско: Поэтика и сообщество в середине века , Кембриджский университет 1991, стр. 83-4
  100. Люк Уокер, «Посещение Уэльса Аллена Гинзберга как неоромантический ответ на« Аббатство Тинтерн »Вордсворта», Романтизм 19.2 (2013): 207–217
  101. Алан Гинзберг, «Посещение Уэльса», Книга битов: сочинения бит-поколения (под редакцией Анны Уолдман), Shambhala Publications 2007, стр.103-5
  102. ^ Sophia Ф. Ziegenhirt, Сирота из Tintern аббатства , vol.1
  103. ^ Sophia F. Ziegenhirt "Сирота из Tintern аббатстве" Обзор ежемесячно, или, литературный журнал Vol.79, p.439 на Google Books Достигано 7 октября 2017 года
  104. ^ Иосиф Azize, «Повесть о чистилище и масс для мертвых»
  105. ^ Водные камни
  106. Гордон Мастерс, Секреты аббатства Тинтерн: исторический роман , Wheatmark, 2009 г. (по состоянию на 7 октября 2017 г.)

Источники [ править ]

  • Эндрюс, Малкольм (1989). В поисках живописного . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-8047-1834-9. OCLC  19831149 .
  • Аслет, Клайв (2005). Достопримечательности Британии . Лондон, Великобритания: Hodder & Stoughton . ISBN 978-0-340-73510-7. выпуски: O60YB-B7LYMC.
  • Бракспир, Гарольд (1910). Аббатство Тинтерн, Монмутшир . Лондон: HMSO . OCLC  4689949 .
  • Балмер, Джейн (1986). Аббатство Тинтерн . Норвич: издательство Jarrold Publishing . OCLC  51632816 .
  • Кларк, Артур (1979). История Монмутшира, Том 1, С древнейших времен до гражданской войны . Монмут, Уэльс: Monnow Press. ISBN 9780950661810. OCLC  866777550 .
  • Крастер, О.Е. (1969). Аббатство Тинтерн: Монмутшир . Лондон: HMSO . OCLC  899048170 .
  • Дрисколл, Мораг (1984). Аббатство Тинтерн: историко-архитектурная экспертиза средневекового цистерцианского дома . Оттава: Национальная библиотека Канады . ISBN 9780315064393. OCLC  15943405 .
  • Фокс, Кирилл (1954). Южный Уэльс и Монмутшир . Иллюстрированный путеводитель по древним памятникам. Лондон: HMSO . OCLC  559280198 .
  • Хэндо, Фред (1952). Иллюстрированный путеводитель по долине Уай и королевскому лесу Дина . Маргейт, Кент: WA Stoker & Co. OCLC  30164265 .
  • Хейман, Ричард (2016). Уай . Woonton Almeley: Logaston Press. ISBN 978-1-910839-09-6.
  • Хендерсон, Артур Э. (1935). Аббатство Тинтерн: тогда и сейчас . Лондон: Симпкин Маршалл. OCLC  799465568 .
  • Дженкинс, Саймон (2008). Уэльс: церкви, дома, замки . Лондон: Пингвин. ISBN 978-0-713-99893-1.
  • Киссак, Кит (1978). Река Уай . Лавенхэм: Теренс Далтон Ltd. OCLC  15591018 .
  • Ми, Артур (1951). Монмутшир . Королевская Англия. Лондон: Ходдер и Стаутон. OCLC  764861 .
  • Митчелл, Джулиан (2010). Уай-тур и его исполнители . Woonton Almeley, Херефордшир: Logaston Press. ISBN 978-1-906-66332-2. OCLC  648769582 .
  • Ньюман, Джон (2000). Гвент / Монмутшир . Здания Уэльса. Лондон: Пингвин. ISBN 978-0-300-09630-9.
  • Проктер, Эдвард, Топографическое наследие средневекового монастыря , диссертация Университета Эксетера, 2019 г., Приложение 9: Тинтерн - Ссылки на искусство, фольклор, литературную и популярную культуру
  • Робинсон, Дэвид М. (2006). Цистерцианцы в Уэльсе: архитектура и археология 1130-1540 . Лондон: Лондонское общество антикваров . ISBN 9780854312856. OCLC  237043879 .
  • Робинсон, Дэвид М. (2011). Аббатство Тинтерн . Кардифф: Кэдв . ISBN 9781857602876. OCLC  898152630 .
  • Тейлор, Джон (1869). Аббатство Тинтерн и его основатели . Бристоль: J. Wright & Co. OCLC  499922275 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Кадв , информация для посетителей Тинтернского аббатства
  • Информация об аббатстве Тинтерн на Castlewales.com
  • Цистерцианские аббатства: Тинтерн
  • Тинтерн и другие фотостраницы британского цистерцианского аббатства
  • Очаровательные руины: аббатство Тинтерн и романтический туризм в Уэльсе