Тоб


Говорят, что это земля, в которую Иеффай бежал от своих братьев. Местонахождение точно не известно, но некоторые отождествляют его с регионом с центром в Тайбии, к юго-востоку от Галилейского моря . Поскольку суффикс -iYa означает «мой», Taibeyah означает в основном: «Мой Тоб» или «Наш Тоб» или «Я (из) Тоб» или мы, «Мы из Тоб».

В Тове Иеффай собрал несколько человек, пока его братья не захотели, чтобы он вернулся, чтобы сражаться с аммонитянами . [1] Место может быть таким же, как и место, упомянутое во 2 Царств 10:6-8, под названием Иштоб . Некоторые считают, что его следует переводить «мужчины Тоба», а не «Иштоб».

Тоб также является городом, упомянутым в письмах Амарны , около 1350 г. до н.э. Всего около 382 букв, от EA 1 до EA 382. Город используется только в одном случае (слово ТуБу), и в этой небольшой группе букв лидер города Тубу упоминается только как «Человек» город, то есть «мэр» или «губернатор». Человек был одним из многих распространенных обозначений. Он был бы типом принца или эквивалентом какого-нибудь местного лидера; вождь племени, клана, города, региона и т. д. Письмо EA 205 — это письмо от «Человека из Тубу» и одно из (6) писем, написанных одним и тем же писцом.