Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Соблюдай черту » - это идиоматическое выражение, означающее либо соответствие правилу или стандарту, либо стоять на стартовой линии в беге по бегу. Другие фразы, которые когда-то использовались в начале 1800-х годов и имели то же значение, были « следи за ногами» и « следи за доской» .

Истоки [ править ]

Придерживаясь линии , Байам Шоу

Выражение оспаривает происхождение, хотя две самые ранние известные появления в печати находятся в британской армии, а третий из Королевского военно - морского флота. Предлагаемые - представители государственной школы , вооруженных сил, Bare Knuckle Boxing или, возможно, Британской палаты общин.

Вооруженные силы [ править ]

В самом раннем известном появлении фразы в печати, «Регулятор армии», 1738 г., офицер, образующий ряды солдат, говорит: «Молчи, собаки, соблюдай правила ...». [1]

Эта фраза появилась в 1775 году в «Простом плане дисциплины для ополчения», в котором солдатам, идущим на параде, велят «... поднести пальцы ног к линии cg, на втором этапе они должны пройти линию c h ...» [2 ]

Эта фраза появилась как морской термин в 1831 году, описывая события 1803 года: «... на квартердеке мы выстроились в линию, каждый с ногами на краю доски ...», чтобы подвергнуться «бранью». технически называемые спичками «с ног до головы». " [3]

Фраза «придерживаться линии» появилась в рассказе капитана Марьятта «Бедный Джек», который был опубликован в нескольких американских газетах в 1841 году. Это относится к экипажу корабля, который выстраивается и инспектируется лейтенантом. [4]

Наиболее вероятное происхождение этого термина восходит к деревянным палубным кораблям Королевского флота конца 17 или начала 18 века. Босоногие моряки для проверки должны были стоять по стойке «смирно» и выстраиваться на палубе по швам деревянных досок, следовательно, «соблюдая правила». [5] Первое упоминание этого использования в литературе проистекает из истории о жизни военно - морского флота широко опубликованный в 1831 году и написанного капитан Василий Холл RN . [6] Холл служил в Королевском флоте с 1802 года.

На некоторых военных парадах отмечены белые линии, вдоль которых выстраиваются солдаты, касаясь носками линии.

Школа [ править ]

Во многих давно установившихся школах обычной практикой является перекличка, проводимая два раза в день, когда ученики выстраиваются пальцами ног точно по определенной линии на полу, а их имена называются, чтобы они могли ответить на , указывая на их присутствие. [ необходима цитата ]

Упоминание о соблюдении черты в школах появилось в 1845 году: «... класс формировался сам,« следовал за чертой »...» [7]

Палата общин [ править ]

Обычно ошибочно считается, что его истоки лежат в британской палате общин, где вооруженным мечами членам было приказано стоять за линиями, которые были на расстоянии двух длин от их политических соперников, чтобы восстановить приличие. Однако нет никаких сведений о том, когда членам парламента разрешалось приносить мечи в зал. Исторически сложилось так, что только Сержант по оружию носит меч как символ своей роли в парламенте. В соответствии с этим правилом в гардеробе членов парламента есть петли из розовой ленты, чтобы депутаты развешивали мечи перед входом в Палату и по сей день. Фактически, в те дни, когда джентльмены носили мечи, в Зале не было никаких линий. [8]

Граница [ править ]

Несколько иное использование термина был найден в 1816 году журнал, в котором говорилось, тальвеге в НЕСЕТ схождение линию разделения между Францией и германскими государствами Рейну; ... . [9] Смысл в этом контексте был отмечен линией разделения.

В более ранней публикации 1813 года использовался термин « toe the mark», который имел то же значение, что и современное использование « toe the line» , где автор писал: « Он начал думать, что пришло время сделать отметку». [10] Публикация 1828 года также использовала доску с аналогичным значением. [11]

Другое предполагаемое происхождение [ править ]

На протяжении многих лет этот термин относили к спорту, включая выход на стартовую линию в соревнованиях по легкой атлетике и выход на центральную линию в боксе, где боксерам предписывалось выстраиваться в линию по обе стороны от начала матча. Тем не менее, ранее термин бокса был Лишние царапину , ссылаясь на царапину на поле. Одно из самых ранних упоминаний о борьбе за призы в Англии в 1840 году. [12]

Бянь Шоу картина Лишние линии , изображающие сцены в Аскоте , намекает на него быть термин , используемый в скачках.

Орфографическая ошибка как "буксирная линия" [ править ]

«Toe the line» часто неправильно пишется «буксировать линию», заменяя знакомый глагол «буксировать» на незнакомое словесное использование «toe». «Буксировка» не согласуется ни с одной из предложенных этимологий, поэтому « буксирная линия» - это лингвистическое слово «яичная кукуруза» . [13] [14]

Современное использование [ править ]

Его современное использование включает контекст партийной или фракционной политики, например, «Он идет по линии партии », контекст легкой атлетики, где он описывает бегунов, стоящих на стартовой линии, и в контексте поведения, при котором ожидается, что злоумышленник «придерживаться линии». Первое опубликованное использование в политическом контексте было в марте 1826 года, когда Уилли Мангам из Палаты представителей Соединенных Штатов предложил, чтобы «каждый член мог« идти в ногу со временем »». [15] Поведенческое использование также происходит примерно в то время.

Этот термин по-прежнему используется в контексте бега по пересеченной местности и легкой атлетики, хотя иногда также символически в велосипедных гонках, чтобы быть на своей отметке вдоль стартовой линии перед гонкой. [16] [17] [18]

Помимо буквального использования в беге на средние и длинные дистанции, этот термин до сих пор буквально используется в вооруженных силах, особенно в армии США. В некоторых бараках есть две сплошные линии шириной примерно в три дюйма каждая, расположенные на расстоянии пяти футов друг от друга, скотч или окрашенные, идущие по центру всей длины пола. Солдатам приказано «идти в ногу». По этой команде они прекращают свою деятельность и выстраиваются в линию, поставив пальцы ног на линию. [19]

В игре в дартс во многих местах, где в нее играют, есть линия, отмеченная на полу, которая показывает ближайшую точку, в которой игрок может стоять, когда запускает дротики в мишень.

В 1946 году писатель Джордж Оруэлл открыто осудил идиоматическое использование этой фразы как пример «устаревших метафор, которые утратили всякую выразительную силу и используются просто потому, что избавляют людей от необходимости придумывать для себя фразы». [20]

Выражение используется в песне Beatles - «Попытка просто заставить вас идти по плану » в « Беги за свою жизнь » 1965 года - и является основой для хита Рокки Бернетта 1980 года « Устали от Toein 'the Line ». Он также упоминается в песне " Walk A Thin Line " Линдси Бэкингем на альбоме " Tusk " Флитвуда Мака 1979 г.

Ссылки [ править ]

  1. ^ https://books.google.ca/books?id=z79lAAAAcAAJ&pg=PR1&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwihjKWOpvLnAhX3l3IEHRLHAtwQ6AEIKDAA#v=onepage&q=toe
  2. ^ https://books.google.ca/books?id=iDxYAAAAcAAJ&printsec=frontcover&dq=An+Easy+Plan+of+Discipline+for+a+Militia&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwinvZfcpvLnAhX_cDae########################
  3. ^ https://books.google.ca/books?id=BWEYAQAAIAAJ&pg=PA340&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiR_7HlnfLnAhVqknIEHXIHCOUQ6AEIUTAF#v=onepage&q=toe
  4. ^ «Из« Бедного Джека »капитана Мариатта. Старый долг (1841)» . Питтсфилд Сан . 1841-08-26. п. 1 . Проверено 24 февраля 2021 .
  5. ^ «Морские термины и фразы ... Их значение и происхождение» . Архивировано из оригинала 3 июля 1998 года . Проверено 30 января 2017 года .
  6. «Фрагменты путешествий и путешествий» (перепечатано из Лондонской литературной газеты и написано капитаном Бэзилом Холлом Р. Н.), / Атенеум - четвертая серия, том 1 - апрель - октябрь 1831 г., Kane & Co, Бостон, стр. 188
  7. ^ https://books.google.ca/books?id=iuERAAAAYAAJ&pg=PA685&dq=%E2%80%8E+the+class+formed+themself,+toed+the+line,&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiAx9bqsPLnAHc6AhWEl = onepage & q = toed & f = false
  8. ^ Роберт Роджерс и Родри Уолтерс, Как работает парламент , 6-е изд (Longman, 2006), стр. 14 и Роберт Роджерс, порядок! Заказ !: Парламентский сборник (Лондон: JR Books, 2009), стр. 27
  9. «Положение дел с общественностью в декабре», ежемесячный журнал, номер 277, том 40, Р. Филлипс, 1 января 1816 г., стр. 548
  10. ^ Отклоняющий История Джона Буля и брата Джонатана , 1813, в «Hector Bull-Us» - известный своей семье и друзьямкак Джеймс Paulding
  11. ^ Размышления ; Генри Джеймс Финн, Мозес Уитни, Джеймс Уильям Миллер, Оливер К. Вайман; Whimswhams, AK Newman and Co, Лондон, стр.155.
  12. ^ «Бой между Ником Уордом и Глухим Бёрком за 50 фунтов стерлингов за сторону», редактор журнала Bell's Life в Лондоне, «Бои за чемпионство и другие знаменитые бои за призы» , Bell's Life , Лондон, 1855 г., стр. 155
  13. ^ Уэйгл, Крис. «носок» буксирный . База данных Eggcorn . Проверено 28 апреля 2018 .
  14. ^ Куиньон, Майкл. «Соблюдайте линию» . Всемирные слова . Проверено 28 апреля 2018 .
  15. Конгресс - 18 марта 1826 г., Еженедельный реестр Найлза, Н. Найлс, март - сентябрь 1826 г. Том VI - Третья серия, Балтимор, стр.
  16. ^ Stracher, Кэмерон. Короли дороги . ISBN 9780547773964 - через Книгохранилище.
  17. Макс, Кевин (1 марта 2013 г.). «Альберто Салазар и проект Nike Oregon» . 1859 . Архивировано из оригинала на 7 июня 2013 года .
  18. ^ «Лэнс Армстронг в Твиттере» .
  19. Параллель слов , доктор Энтони Лайтфут. Authorhouse, 2010, стр. 457, ISBN 978 1 4520 3779 0 
  20. ^ Политика и английский язык , Джордж Оруэлл, 1946

Внешние ссылки [ править ]

  • Всемирные слова