Токи Йоритоши (土岐頼稔, 20 марта 1695 - 17 октября 1744) был японский даймё в период Эдо . Он занимал различные должности в сегунате Токугава , включая Киото Сосидай (1734–1732) [1] и Родзю . [2]
В какой-то момент в Хэйан-кё произошел разрушительный пожар, когда Токи Танго-но-ками занимал офис Киотского сёсидай. Вскоре после этого широко распространилось умное стихотворение, в котором была пьеса об имени сёсидай :
- Токи мо токи
- Танго но гогацубан ни
- Кадзи дашите
- Эдо и сиретария
- Mi-shoshi senban . [3]
- Традиционный английский перевод ( Фредерик Шоберл , 1822): « Вот такое время в настоящее время: в пятую ночь пятого месяца вспыхнул пожар. прекращение ". [2]
- Более дословный перевод на английский язык (Тимон Скрич, 2006):
- В это самое время
- Вечером танго
- Вспыхнул пожар
- Эдо был проинформирован
- Для благородного правителя
- Много [неприятностей]. [4]
Поэт 18-го века был Казехая Ёсизанэ, который каламбур «Танго» ( Tango no sekku ), один из пяти главных фестивалей года (выпадает на 5-й день 5-го месяца), с топонимом даймё «Танго» ( Tango). Провинция ). [4] Поэзия такого рода была элементом массовой культуры того периода. В моду вошла остроумная и своевременная игра слов, которая каким-то образом сочетала каламбуры на личном имени с текущим событием. Это могло вызвать широкое общественное одобрение, а иногда такие стихи могли даже получать одобрение со стороны императора. [2]
Заметки [ править ]
Ссылки [ править ]
- Болито, Гарольд . (1974). Сокровища среди мужчин: Фудай Даймё в Токугаве, Япония . Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-01655-0 ; OCLC 185685588
- Визг, Тимон . (2006). Тайные воспоминания сёгунов: Исаак Титсинг и Япония, 1779–1822 гг . Лондон: RoutledgeCurzon . ISBN 9780700717200 ' OCLC 635224064
Предшественник Макино Хидешиге | XVII Киото Сосидай 1734–1742 гг. | Преемник Макино Садамичи |