Торстен Эдвард Бильман (6 мая 1909 - 6 апреля 1989) был шведским художником, который работал гравером, иллюстратором и живописцем фресковой живописи. Он считается одним из лучших резчиков по дереву 20-го века. [1]
Поэт Гуннар Экелофписал о Торстене Биллмане: «Тем, кто с помощью слова« искусство »представляет большие, великолепные,« поразительные »полотна, Торстен Бильман не может предложить многого. Его искусство служит простым, заброшенным, бездомным существам. с Nippon и других кораблей, отмеченных тяжелой жизнью в портах и на борту. Его искусство показывает интерьеры баров Ист-Энда, где вы знакомитесь с темной стороной жизни. Однако его искусство не является «социальным» 'искусство высокомерного, плакирующего характера, которого было так много, особенно в 1920-е и 30-е годы. Оно социальное, не по отношению или тенденции, но с объективностью и раскрывающей резкостью в человеческом изображении, которое иногда кажется почти жестоким - отталкивающим, но, к сожалению, правдивым. . Тем не менее, это всегда связано с состраданием. Никогда не сентиментальностью. Это включает простую формулировку: «Таков человек». Но, судя по разоренным чертам лица и одеревеневшим от работы конечностям подагрой, все еще возникает представление о том, как человек должен выглядеть и мог бы выглядеть. "[2]
биография
Ранние годы
Торстен Бильман родился в Куллавике, Швеция, и не любил школу, за исключением уроков рисования. Во время урока рисования с другим учителем Торстен нарисовал на листе промокательной бумаги подробную композицию, которая должна была изображать индейца с его палаткой и посудой. «После того, как учитель просмотрел рисунки, сделанные классом, Торстена позвали к его столу. Он ожидал сочувственного суждения от учителя; да, он также надеялся, что сможет произвести впечатление на одну девушку в классе. Поэтому он бесстрашно шагнул вперед. Едва он добрался до платформы, как он получил такую коробку на ухе, что упал на пол. Когда он удрученно поднялся, чтобы вернуться к своему столу, учитель снова упрекнул его, который приказал ему немедленно бросить рисунок внутрь. раскаленная печь ». [3] «Это был мой первый вернисаж», - сказал Торстен Биллман. [4]
Отец, Франс Людвиг Бильман (1862–1930), родился в приходе Берга недалеко от Биллингена . Здесь дед Торстена Бильмана измучился в аду фермерского хозяйства. Мать Торстена Мария (1870–1953), урожденная Хултгрен, происходила из Скёвде . Оба родителя выросли в Вестергётланде в очень плохих условиях . Огромный талант Франса Бильмана к пошиву одежды позволил ему, несмотря на то, что он провел всего 14 дней в начальной школе, поехать в Копенгаген и Лондон, чтобы выучить себя и стать прекрасным портным. В 1890-х годах Франс и Мария переехали в рабочий пригород Хага, Гетеборг . В 1909 году они вместе со своей трехлетней дочерью Ингегерд (р. 1906) переехали в Куллавик (к югу от Гетеборга). В Куллавике Франс Бильман открыл собственную ателье. Франсу хотелось, чтобы Торстен тоже стал портным; так что художественный интерес Торстена оставался бездействующим после того, как он закончил школу в 1924 году. Торстен также понимал, что у отца все меньше и меньше клиентов, поскольку все больше и больше портных в середине 1920-х годов были выбиты из строя из-за расширения швейной промышленности. Так что по уважительным причинам Торстен не хотел становиться портным - он очень хотел, прочь! [5] Он искал и свободы, и общения с людьми, рабочего общения. [6]
Годы в море
Биллману было 17 лет, когда он в Стокгольме в 1926 году подписал контракт с SS Valencia ; грузовой корабль, курсирующий по Средиземному морю. Сначала он работал матросом; слишком молод, чтобы записываться на работу в моторный цех (моложе 18 лет). [7] В 1927 году он стал резчиком угля . Его творческое пробуждение произошло на SS Nippon в 1928 году, когда он стал крупным бегуном на длинные дистанции, курсировавшим по Дальнему Востоку. Белым школьным мелом он нарисовал карикатуры на своих товарищей-моряков и офицеров на почерневших от сажи стенах и переборках кочегарки. Рисунки, которые вызвали одобрение у людей на баке, а также у офицеров. [8] «Этот корабль привел в движение мой дремлющий талант рисования. Я документировал и сохранял изображения - это я понял впоследствии», - вспоминает Биллман. [9] После следующего корабля SS Nordic , в начале 1929 года, он сказал своей сестре Ингегерд, что хочет стать художником. [10] Он работал на пяти различных торговых судах в 1926-1929 и 1932 годах в качестве матроса (1926-27), триммера угля и кочегара .
Первая гравюра на дереве
Двоюродный брат Торстена Бильмана по материнской линии Нильс Сван (1890–1936) работал редакционным художником-карикатуристом в газете Social-Demokraten в Стокгольме в 1920–29 годах. Во время визита Торстена в Стокгольм осенью 1929 года Нильс немного рассказал о гравюре Торстена. Вернувшись в Куллавик с военной службы на флоте в Карлскруне , он работал кочегаром на HSwMS Sverige 1929–30, он сделал свои первые гравюры на дереве « Руки» (1930) и « Жажда» (1930) в качестве безработного кочегара. [11] Биллман не был ни в одном художественном музее или чем-то подобном, и он ничего не знал о технике гравюры на дереве, поэтому его первые гравюры на дереве были вырезаны из дерева ящика для маргарина с помощью обычного плотника. [12] Художественно он был «полным дикарем», но он заинтересовался, когда увидел репродукции Франса Мазераля и Кете Кольвиц, а когда он позже увидел литографии Оноре Домье, это было для него волнующим опытом. [13] [14]
Изображения в журнал Union
Первые опубликованные изображения Торстена Биллмана (рисунок тушью) были опубликованы в ноябрьском выпуске журнала « Эльдарен» ( «Кочегар» ) за ноябрь 1930 года . Он также сделал несколько обложек для профсоюзного журнала Sjömannen ( Моряк ). Последним его произведением искусства была обложка рождественского номера 1988 года. [15]
Исследования в области искусства
По рекомендации немки из Куллавика в 1931 году он поступил в Художественно-промышленную школу в Гетеборге, где преподавал Хьялмар Эльд. Биллман изучал книжную иллюстрацию в школе. Хорошим примером гравюры на дереве этого периода является «Захоронение скрипачей» (1931 г.), вдохновленное стихотворением шведского поэта Дэна Андерссона из сборника стихов « Черные баллады » . Он также сделал пять разрезов линолеума ( линогравюра ), которыми проиллюстрировал роман Аптона Синклера « Джимми Хиггинс» (неопубликованные иллюстрации). Сочувствие к маленькому парню и обездоленным - неотъемлемая черта всей его графической работы с того времени. [9]
Когда Франс Биллман умер в 1930 году, семья получила немного денег на страхование жизни Франса. Во время второго семестра в The Industrial Arts School у Торстена Биллмана не осталось денег на учебу. Однажды утром в апреле 1932 года в поезде из Куллавика в художественную школу Биллман написал сестре о дорогих акварелях, которые он не может себе позволить купить. [16]
Биллман снова попытался устроиться на корабль. Когда летом 1932 года он подписался на свой последний корабль SS Marie , он купил несколько альбомов, чтобы рисовать во время путешествия. С этими рисунками он был принят в 1933 году в школу изящных искусств Валанда в Гетеборге. Учитель Зигфрид Ульман (1886–1960) рано открыл Торстена Бильмана. Под руководством Зигфрида Ульмана он смог работать в соответствии со своей интуицией, и здесь он снова пришел в норму. Торстен Бильман покинул Валанд в 1934 году, всего после трех сроков. [17]
Ксилография, сделанная после поездки в Антверпен 1936 года
Весной 1936 года шведский композитор Гёста Нистрем , который был куратором Göteborgs Konsthall 1934–36, организует стипендию Биллману. Биллман получил возможность изучать искусство в марте и апреле в Антверпене . Путешествие вдохновило на новые мотивы. Но, прежде всего, окружающая среда гавани сильно напомнила ему о годах его моряка. В течение года после поездки он сделал несколько своих классических черно-белых гравюр на дереве с матросскими мотивами, такими как: Через Красное море - смена караула в кочегарке (1936 г.) и «Новые моряки» (1936 г.), что является одним из них. самых известных гравюр Биллмана. О гравюре на дереве, часы Стокера переваливают через палубу во время шторма (1936/37), художник сказал: «Я помню первую сцену, в которой я черпал вдохновение. Это было, когда подошли часы, и лодка наполнилась водой, и они встали. так сказать, по шею в воду. Это, как я думал, я попытаюсь изобразить. Но на это ушло много лет. Я хранил такие мотивы ». [18] «Я сам испытал все свои образы», - часто подчеркивал Торстен Биллман. [19]
На перекрестке
Девушка Торстена Бильмана с 1933 года (Школа изящных искусств Валанда), Кристина Хеденстрём (р. 1910), в марте 1938 года приехала в Париж, чтобы изучать искусство. Биллман посетил Париж в мае и сентябре 1938 года и встретился со шведами, которые участвовали в гражданской войне в Испании . Впечатления от путешествия по нацистской Германии на поезде были подтверждением неизбежности новой большой европейской войны. Во время визита в сентябре он понял, что их отношения закончились - Кристина намеревалась остаться в Париже.
В марте 1939 года Биллман отправился в Лондон. Он делал рисунки для газет в Гетеборге, а также посетил галерею Тейт и Британский музей . В Лондоне он заключил запланированный брак по расчету с еврейкой из Германии, которая намеревалась бежать через Швецию.
В середине августа 1939 года Биллман ехал на велосипеде в Париж (из Гетеборга), чтобы попытаться убедить Кристину вернуться в Швецию, когда казалось, что с каждым днем приближается крупная война в Европе. Через неделю в Париже вспыхивает Вторая мировая война. 10 сентября 700 шведов были перевезены поездом из Парижа в Дьепп . Из Дьеппа они были эвакуированы двумя арендованными шведами лодками - по заминированным водам - в Гетеборг. Кристина Хеденстрём так и не вернулась в Швецию. Она умерла в Париже в ноябре 1943 года в возрасте 33 лет. [20]
Антифашистские образы
После периода Валанда Биллман время от времени работал рисовальщиком в Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 1934–40. Газету возглавил легендарный главный редактор Торни Сегерштедт (1876–1945), который сделал газету всемирно известной своей бескомпромиссной антинацистской позицией. Позже Биллман сотрудничал с дочерью Торни Сегерштедта, журналисткой и политиком Ингрид Сегерштедт Виберг , в результате чего была создана буон-фреска, книга и т. Д.
С 1936 по 1945 год Биллман создавал изображения (рисунки и гравюры на дереве) против фашизма и нацизма. Немногие газеты решились их опубликовать. [21] См .: Сатираркивет , прим. 1.
Ксилография Гризайль 1940–45
В письме от ноября 1937 года историку искусства Гуннару Юнгмаркеру (1902–1983) в Национальный музей в Стокгольме Биллман сообщает , что он находится в художественном кризисе. Черно-белая гравюра на дереве ограничивает его выражение - слишком жестокие контрасты между черными и белыми поверхностями. [22] Только в 1940 году он смог представить гравюру на дереве в нескольких серых тонах, созданную на основе обычных черных печатных красок. Юнгмаркер назвал этот вид ксилографии: ксилография гризайль . [23] Длительный процесс печати, исключительно для ручной печати, с несколькими блоками из серого дерева (1-4), помимо черного и белого блока клавиш. Эти первые бесплатные гравюры на дереве в стиле гризайль (сделанные до работы над романом Достоевского « Преступление и наказание» в 1945 году) основаны на очевидных событиях, например, о событиях моряка Биллмана в 1926–32 годах, европейских путешествиях 1936-39 годов и поездках по Швеции в годы войны. . Некоторые блестящие гравюры на дереве в стиле гризайль: Французский ресторан (1940), Семья художников (1941), Кухня в дикой природе (1942), Вокруг гитариста (1942), Лестница на юге (1942), Бурный день, сентябрь Дьеппа. 1939 (1944) или Тропическая гавань (1945). [24]
Книжный иллюстратор
Торстен Биллман сделал себе имя благодаря рисункам тушью, которые он сделал в 1941–1943 годах для иллюстрации сборника стихов Гарри Мартинсона « Кочевник» (1931). [25] [26] Гарри Мартинсон, лауреат Нобелевской премии по литературе 1974 года, как и Биллман, прошел через фабрику и работал моряком. Иллюстрированное издание с некоторыми новыми стихами было опубликовано в 1943 году Альбертом Боннирсом Фёрлагом в Стокгольме.
Наиболее впечатляющими являются его проницательные исследования персонажей романа Федора Достоевского « Преступление и наказание» . Иллюстрации Биллмана были опубликованы Bonniers в 1948 и 1980 годах. Они состоят из примерно 40 гравюр на дереве в стиле гризайль. Искусствовед Торд Бэкстрем в Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning писал о гравюрах на дереве в стиле гризайль: «Биллман с поразительной уверенностью концентрирует выражение картины - несколькими ударами железа он может резюмировать лицо, говорящее на языке поэта, интерьер, который дышит безнадежным страданием или намеком на зимнюю уличную сцену, так что чувствуешь притяжение прозы Достоевского ». [27] Издатель, коллекционер и знаток искусства Жерар Боннье (1917–1987) сказал об изображениях Достоевского Биллмана: «Я считаю их одними из лучших книжных иллюстраций, сделанных в Швеции в 1900-х годах». [28]
В 1970 году Биллман проиллюстрировал трагедию Георга Бюхнера « Войцек» 24 гравюрами на дереве - еще одним ярким событием среди его литературных иллюстраций. Войцек - маленький человечек, полностью отданный на откуп своенравным и жестоким хозяевам. «Биллман прямо возлагает социальную ответственность на себя как на художника: он явно на стороне проигравшего». [29]
Буон фресковый художник
Между 1943 и 1949 годами Биллман создал свои самые большие по размеру и художественному качеству фрески buon . Когда Биллмана 1943 спросили омбудсмен Кнут Ринг в Союзе моряков Швеции и историк искусства Карл Норденфальк в Гётеборгском музее искусств , хотел ли он создать фреску на двух 20-метровых стенах в парадной комнате New Seamen Homes Биллман только что работал с гравюрами на дереве и небольшими иллюстрациями тушью. [30] Но в 1943 году Биллман начал работу над своей первой фреской « Морякам - рабочим в море» (1944) в Доме моряков в Гетеборге. Биллман изображает триммер и топку для угля в угольных бункерах и кочегарках с кажущимся самим собой реализмом, которого раньше не видели на фресках buon. [31] Есть также события Второй мировой войны, например, когда нацистские самолеты атакуют торговое судно и т. Д.
Эскизы фресок Биллмана " Развитие общества" были удостоены первой премии на крупном конкурсе национальных музеев общественного искусства в связи с выставкой " Хорошее искусство в домах и залах собраний" в Стокгольме в 1945 году. В 1947 году фреска buon была завершена в Народном доме в Евле. Фреска buon fresco изображает ключевые процессы в истории Швеции с 1870-х годов ( современный прорыв ) до конца Второй мировой войны. Биллман поместил социалистического агитатора Августа Пальма (1849–1922) в центр фрески в знак критики истеблишменту рабочего движения за их забытую историю и наследие. Двумя другими главными фигурами фрески Евле являются автор Август Стриндберг рядом со сценой из его романа «Красная комната» (Стриндберг) и публицист Торни Сегерштедт .
Фреска Buon Front of Smålands Taberg (1949) в Народном доме в Норрахаммаре (за пределами Йёнчёпинга, Швеция) - произведение Торстена Бильмана в честь труда. С реализмом, поэзией и местным колоритом Биллман изображает узнаваемую повседневную работу литейщиков в Норрахаммаре.
Ксилография Гризайль после 1963 года
В 1963 году Биллман возвращается со своими политическими сатирами Time Images . Биллман не делал никаких «политических» снимков со времен Второй мировой войны. Биллман использовал свою развитую технику гризайля в таких гравюрах, как: Убийство Ли Освальда (1964), Комиссия Уоррена (1964), Индийские призывы к Линкольну (1965), Похороны Моцарта (1965), [32] Вечеринка (1967) и Слезоточивый газ в Париже (1968).
В «Убийстве Ли Освальда» и «Комиссии Уоррена» Торстен Биллман остро прокомментировал события, последовавшие за убийством президента Джона Ф. Кеннеди. Убийство Ли Освальда в сжатой черной сатире раскрывает сложные связи, которые люди могли только ощутить, но не могли выразить словами. Две фотографии - сделанные тогда, когда это произошло, - идут вразрез с тезисом основных средств массовой информации и сегодня обладают пророческой силой. [33] Бертран Рассел с благодарностью написал Торстену Биллману об этих двух гравюрах на дереве в стиле гризайль. [34]
Он умер 6 апреля 1989 года в Кунгсбаке , Швеция.
Основные литературные иллюстрации
[35]
Чертежи:
- Гарри Мартинсон , Кочевник (сборник стихов). Альберт Боннирс фёрлаг, Стокгольм, 1943 год.
- Нильс Ферлин , Очки (сборник стихов). Альберт Боннирс фёрлаг, Стокгольм, 1945 год.
- Б. Травен , Корабль смерти . Bokförlaget Atlantis, Стокгольм, 1978. ISBN 91-7486-002-X . [36] [37]
- Август Стриндберг , Сказки . Bokförlaget Atlantis, Стокгольм, 1979 г. ISBN 91-7486-081-X .
- Франц Кафка , Замок (роман) . Карлссон Бокфёрлаг, Стокгольм, 1990 г. ISBN 91-7798-330-0 .
Ксилография Гризайль:
- Федор Достоевский , Преступление и наказание . Альберт Боннирс фёрлаг, Стокгольм, 1948 и 1980 гг. (Новое издание) ISBN 91-0-044968-7 .
- Оноре де Бальзак , кузен Понс . Sällskapet Bokvännerna no. 54, Стокгольм, 1961.
Ксилография:
- Георг Бюхнер , Войцек . Sällskapet Bokvännerna no. 88, Стокгольм 1970.
- Жан Брюллер (Веркор), Морская тишина . Sällskapet Bokvännerna no. 96, Стокгольм, 1975. ISBN 91-7022-070-0 .
Источники
- Гуннар Юнгмаркер, Торстен Биллман . Folket i Builds Konstklubb, Svenska Mästargrafiker IV, Стокгольм, 1956.
- Дэн Леннервальд, Торстен Биллман, bildmakaren ( Торстен Биллман, The Image Maker ). Опубликовано Художественным музеем Халланда и Ассоциацией образования рабочих Швеции. Кунгсбака, Швеция, 2010 г. ISBN 978-91-633-7644-3 .
- Кюллике Монтгомери, Торстен Бильман . Bildförlaget Öppna Ögon, Стокгольм, 1986. ISBN 9185906433 .
- Лейф Сьёберг, Торстен Бильман и искусство резчика по дереву . The American Scandinavian Review, стр. 163–171, Vol. LXI, № 2, июнь 1973 г., Нью-Йорк, Нью-Йорк . Американо-скандинавский фонд .
Рекомендации
Заметки
- ^ Торстен Billman , satirarkivet.se, получен 28 июня 2014
- ^ Ekelöf, Гуннар, Торстен Билман , Konstrevy No. 5-6, Стокгольм, 1942, стр. 227.
- ^ Sjöberg, Лейф, Торстен Billman и искусство древесина гравера , Американский Скандинавский Review, Vol. LXI, № 2, июнь 1973 г., Нью-Йорк, Нью-Йорк, стр. 163.
- ^ Монтгомери, Küllike, Торстен Billman , Bildförlaget Öppna OGON, Стокгольм, 1986, стр. 9.
- ^ Lennervald, Дэн, Торстен Billman, bildmakaren , опубликованные Halland художественного музея и образовательного объединения рабоче в Швеции, Kungsbacka, 2010, стр. 12.
- ^ Jungmarker, Гуннар, Торстен Billman , Folket я Bilds Konstklubb, Svenska Mästargrafiker IV, Стокгольм, 1956, стр. 6.
- ^ МОТ: Co 15 - Минимальный возраст (триммеры и Топки), 1921 (№ 15). Конвенция об установлении минимального возраста для приема молодых людей на работу в качестве триммеров или кочегаров. Вступление в силу: 20 ноября 1922 г.
- ^ Lennervald, Дэн, Kungsbacka, 2010, стр. 19.
- ^ a b Sjöberg, Лейф, Нью-Йорк, 1973, стр. 164.
- ^ Lennervald, Дэн, Kungsbacka, 2010, стр. 21.
- ↑ Список графических работ 1930-1988 годов был составлен куратором Кюллике Монтгомери в Художественном музее Гетеборга, а затем и в отделе графики Национального музея в Стокгольме. Список опубликован в: Lennervald, Dan, Kungsbacka, 2010, s. 424 - 431.
- ^ Lennervald, Дэн, Kungsbacka, 2010, стр. 23.
- ↑ Хоппе, Рагнар и Веттергрен, Эрик (редакторы), « Графическое искусство в Швеции сегодня» , P. & D. Colnaghi & Co. Ltd., 14 Old Bond Street, Лондон, 1946, стр. 16.
- ^ Lennervald, Дэн, Kungsbacka, 2010, стр. 23. репродукции Мазереля, Кета Kollowitz и Оноре Домье были из шведских журналов Tidevarvet и Fönstret , что его сестра Ингегерд Billman послал к нему.
- ^ Lennervald, Дэн, Kungsbacka, 2010, стр. 104, 108, 111.
- ^ Lennervald, Дэн, Kungsbacka, 2010, стр. 28, 438. Письмо Ингегерд Бильман от Торстена Бильмана 1932-04-19 (поместье Торстена Бильмана).
- ^ . Lennervald, Дэн, Kungsbacka, 2010, стр 29 - 32.
- ^ Ryndel, Nils (редактор) и Röhlander Бенгт (продюсер), Бильдер мед Сальта (картинки с соленостью) . Нильс Риндел, искусствовед, автор и куратор Гётеборгского музея искусств, берет интервью у Торстена Бильмана в его студии в Норбивалльде, недалеко от Кунгсбаки. Фильм Sveriges Television (SVT), Стокгольм, 1974.
- ^ Romare, Kristian (редактор), Tidsbilder (Time Images) . Кристиан Ромаре, искусствовед и продюсер арт-программ SVT, берет интервью у Торстена Биллмана в своей студии. Фильм Sveriges Television (SVT), Стокгольм 1984.
- ^ . Lennervald, Дэн, Kungsbacka, 2010, стр 36 - 39.
- ^ Lennervald, Дэн, Kungsbacka, 2010, стр. 66, 71.
- ^ Lennervald, Дэн, Kungsbacka, 2010, стр. 436, 132. Письмо Гуннару Юнгмаркеру от Торстена Биллмана 1937-10-27 и 1937-11-03. (Национальный музей).
- ^ Jungmarker, Гуннар, Стокгольм, 1956, стр. 26.
- ↑ Hoppe, Ragnar & Wettergren, Erik (редакторы), Graphic Art In Sweden Today , Лондон, 1946, стр. 17.
- ^ Jaensson, Кнут, Nya illustrerade Böcker (New иллюстрировал книги) , Konstrevy, № 1-2, Стокгольм, 1944, стр 59 -. 60.
- ^ Lennervald, Дэн, Kungsbacka, 2010, стр 162 -. 167.
- ↑ Leif, Sjöberg, New York, 1973, p. 168.
- ^ Lennervald, Дэн, Kungsbacka, 2010, стр. 443. Письмо Торстену Бильману от Жерара Бонье 1946-10-02 (поместье Торстена Бильмана).
- ^ Sjöberg, Лейф, НьюЙорк, 1973, стр. 170.
- ^ Nordenfalk, Карл, Торстен Билман, monumentalmålare оч Иллюстратор , Konstrevy No. 5-6, Стокгольм, 1944, стр. 227-232.
- ^ Nordenfalk, Карл, Стокгольм, 1944, стр. 230, 232.
- ^ Lennervald, Дэн, Kungsbacka, 2010, стр 279 -. 284. гризайли гравюры похороны Моцарта (1965) является пересказом Торстена Billman о Пьер-Roch VIGNERON в (1789-1872) Ле Convoi ей Pauvre (1819). Эта востребованная гравюра на дереве в стиле гризайль была напечатана Торстеном Биллманом всего в нескольких экземплярах.
- ^ Lennervald, Дэн, Kungsbacka, 2010, стр 286 -. 287.
- ^ Ryndel, Nils & Röhlander, Бенгт, Sveriges Television (SVT), Стокгольм, 1974.
- ^ Lennervald, Дэн, Kungsbacka, 2010, Список книжных иллюстраций , стр 412 -. 419.
- ^ Sjöberg, Лейф, НьюЙорк, 1973, стр. 168. «В 1967 году писатель (Лейф Шёберг) послал ряд иллюстраций Биллмана жене Травена и получил взамен благодарственное письмо.« Мистер Травен, - писала она, - нашел иллюстрации мистера Биллмана « Смерть». Корабль , высокохудожественный и реалистично передающий истинную суть книги ».
- ^ Иллюстрации Торстена Billman к роману Б. Травень в The Death Ship также опубликована на голландском языке: Травень Б., Het dodenschip: де Geschiedenis ван ееп Amerikaanse Зеемана. Перевод Питера Кайджа. Meulenhoff Editie 523, Амстердам, 1978. ISBN 9789029008976 . Второе издание, Амстердам, 1983 г. ISBN 9029008970 .