Тоса Nikki ( Тос Дневник土佐日記) является поэтическим дневником написано анонимно японским поэтом десятого века Кий-но Цураюков . [1] В тексте подробно описывается 55-дневное путешествие в 935 году по возвращении в Киото из провинции Тоса , где Цураюки был губернатором провинции. Повествование о путешествии в прозе перемежается японскими стихами , предположительно сочиненными героями на месте.
Дневник [ править ]
« Тоса Никки» - первый яркий пример японского дневника как литературы. До своего времени слово «дневник» ( никки ) обозначало сухие официальные отчеты о государственных или семейных делах, написанные мужчинами на китайском языке. В отличие от этого, дневник Тоса написан на японском языке с использованием фонетических символов кана . Грамотные мужчины того периода писали как на кане, так и на китайском, но женщин, как правило, не учили последнему, ограничиваясь литературой кана . Создавая дневник с точки зрения вымышленной женщины-рассказчика, Цураюки мог избежать использования китайских иероглифов или цитирования китайских стихов, вместо этого сосредоточившись на эстетике японского языка и его поэзии.[2]
Поэзия о путешествиях [ править ]
Тоса Nikki связана с путевыми стихами ( kiryoka ) (например, те , составленными в Манъёсю ), а также utamakura и utanikki . [3] Эти тексты составляют японский журнал путешествий, который - как литературный жанр - считается неотделимым от поэзии. [3] Они следуют традиции плетения стихов и использования вводных рассказов, написанных в логической структуре. [4] Как и другие стихотворения этого жанра, «Тоса Никки» также исследует значение пейзажа, а также стихов, написанных о нем. [4] Даже Тоса Никки упоминается в других стихотворениях, таких какмаэку . [5]
Ссылки [ править ]
- ^ Кин, Дональд 1999. Семена в сердце: История японской литературы , Том 1. Нью-Йорк: Columbia University Press, p.361-366
- ^ Матсумура, Сейичидр, 1973. Нихон Котен Bungaku Zenshū v. 9 . Токио: Шогакукан, вступительное эссе.
- ^ a b Керкхэм, Элеонора (2006). Поэтические пространства Мацуо Баши: изучение пересечений хайкай . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. п. 62. ISBN 9781349533886.
- ↑ a b Qiu, Peipei (2005). Басё и Дао: Чжуанцзы и трансформация Хайкая . Гонолулу: Гавайский университет Press. стр. 75 -76. ISBN 0824828453.
- ^ Йонссон, Герберт Х. (2016). Чтение японской поэзии хайкай: исследование полифонии связанных стихов Йоса Бусона . Лейден: БРИЛЛ. п. 35. ISBN 9789004311183.
Внешние ссылки [ править ]
- Общедоступная аудиокнига The Tosa Diary на LibriVox