Ки-но Цураюки (紀 貫 之, 872-30 июня 945) был японским писателем , поэтом и придворным периода Хэйан . Он наиболее известен как главный составитель « Кокин Вакасю» , который также написал его предисловие на японском языке , и как возможный автор « Дневника Тоса» , хотя он был опубликован анонимно.
Цураюки был сыном Ки но Мотиюки . В 890-х годах он стал поэтом вака , коротких стихотворений на японском языке. В 905 году по приказу императора Дайго он был одним из четырех поэтов, выбранных для составления « Кокин Вакасю» , первой спонсируемой империей антологии ( тёкусэн-сю ) поэзии вака .
После того, как он занимал несколько должностей в Киото , он был назначен губернатором провинции Тоса и оставался там с 930 по 935 год. Позже его предположительно назначили губернатором провинции Су , поскольку было зарегистрировано, что он проводил вечеринку вака ( Утаи ) в своем доме в Суо.
Он хорошо известен своим вака и считается одним из Тридцати шести Поэтических Бессмертных, выбранных Фудзивара-но Кинто . Он также был известен как один из редакторов Kokin Wakashū . Цураюки написал одно из двух предисловий к Кокину Вакашу ; другой - на китайском. Его предисловие было первым критическим эссе по вака . Он описал его историю от мифологического происхождения до своего современного вака , который он сгруппировал по жанрам, сослался на некоторых крупных поэтов и подверг жесткой критике своих предшественников, таких как Аривара-но Нарихира .
Его вака включена в одну из важных антологий японской поэзии, Хякунин Иссю , которая была составлена в 13 веке Фудзивара-но Тейкой , спустя много времени после смерти Цураюки.
Работает [ править ]
Помимо « Кокин Вакасю» и предисловия к нему на японском, основным литературным произведением Цураюки была « Тоса Никки» (土 佐 日記, «Дневник Тоса») , написанная с использованием кана . В тексте рассказывается о путешествии в 935 году, возвращающемся в Киото из провинции Тоса , где Цураюки был губернатором провинции.
Повесть о Гэндзи [ править ]
Имя Цураюки упоминается в « Сказании о Гэндзи» как мастер вака . В этой истории император Уда приказал ему и нескольким поэтам написать вака на его панелях в качестве аксессуаров.
Внешние ссылки [ править ]
- СМИ, связанные с Ки но Цураюки на Викискладе?
- Работы Ки но Цураюки или о нем в Internet Archive
- Работы Ки но Цураюки в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- электронные тексты работ Цураюки в Aozora Bunko
- Примечание к английскому переводу : пример его стихотворения из « Хякунин Ишшу» с семью разными переводами,
- См. Также примитивные и средневековые японские тексты, переведенные на английский язык Ф. В. Дикинсом. Clarendon Press, Oxford, 1906. С. 379–391.