Два цвета (песня)


«Два цвета» ( украинский : Два кольори , латинизированныйДва колори ) — песня 1964 года, написанная Александром Билашем на слова Дмитрия Павлычко . Хотя ее впервые исполнил Анатолий Мокренко , она не была записана и опубликована до выступления Дмитрия Гнатюка в октябре 1964 года .

По словам дочери Александра Билаша , «Два цвета» были вдохновлены съездом комсомола Украины 29 февраля 1964 года . Дмитрий Павлычко , присутствовавший на съезде вместе с Билашем, заметил платок сидящей перед ним женщины Людмилы Молдован. Объясняя отцу цвет платка (на котором были изображены красные розы на черном поле), он сказал: «Красный — это любовь, а черный — горе». ( укр .: Червоне — любить, а чорне — то журба , латинизированоЧервоне — любви, чорне — журбе ). Павлычко был вдохновлен собственной реакцией на написание стихотворения, и начал записывать то, что в конечном итоге стало первым стихом, на коленях, прежде чем показать его Билашу, который сидел рядом с ним. Затем Павлычко и Билаш уехали со съезда в Ворзель , [1] где вместе за полчаса написали песню. [2]

«Два цвета» впервые были исполнены Анатолием Мокренко перед аудиторией Художественного совета Украинского радио , что в то время было необходимо для допуска произведения к записи и публикации. [1] Художественный совет запретил публикацию работы, назвав ее «националистической песней» [2] в связи с тем, что красный и черный цвета были цветами флага Украинской повстанческой армии , а также линии в украинской националистической песне, похожей на текст «Два цвета». [1] Павлычко и Билаш были допрошены в КГБ и обвинены в том, что они бандеровцы , но Павлычко отверг это обвинение. [3] Он отметил, что черный и красный были цветами полотенец его матери и его рубашки, а также заявил, что они были цветами на флаге Парижской Коммуны , что убедило цензоров в том, что песня безвредна. [1] Позже Павлычко скажет в интервью, что он и Билаш были напуганы допросом, поскольку «легко можно было доказать, что это была националистическая песня, нашей партии ОУН и так далее». [3]

«Два цвета» впервые публично исполнил Дмитрий Гнатюк 7 октября 1964 года, за месяц до празднования Дня Октябрьской революции . [1] Эта песня была одной из любимых у Гнатюка, и однажды он сказал, что она представляет Украину. [4] Любовь Гнатюка к этой песне отметил и Павлычко, личный друг Гнатюка, который сказал, что «поет ее от всего сердца». [5]

С момента своего первого выпуска «Два цвета» стала популярной украинской народной песней и послужила эмблемой культуры Украины во всем мире. Эту песню также исполняли как минимум пять других украинских певцов, в том числе Квитка Цисык , которую Павлычко позже назвал своей любимой версией. Песня также была переведена на французский и английский языки , причем последний перевод вызвал споры из-за нарушения авторских прав и протестов со стороны семьи Билаша. [1]

Однако в Украине песня была встречена неоднозначно, с осуждением песни и преследованием ее слушателей. Украинская служба BBC News предположила, что это произошло из-за непродолжительного пребывания Павлычко в рядах Украинской повстанческой армии. [6] Однако, несмотря на это, «Два цвета» сохранились и после смерти Павлычко часто упоминались как его самая значительная работа. [7]