Typee: A Peep at Polynesian Life - первая книга американского писателя Германа Мелвилла , опубликованная в начале 1846 года, когда Мелвиллу было 26 лет. Повествование,считающееся классикой литературы о путешествиях и приключениях , основано на реальных событиях автора на острове Нуку-Хива в южнотихоокеанских Маркизских островах в 1842 году, дополненных творческими реконструкциями и исследованиями из других книг. Название происходит от долины Тайпиваи , когда-то известной как Тайпи. [1] Typee была самой популярной работой Мелвилла при его жизни; это сделало его печально известным как «человек, который жил среди каннибалов». [2]
Автор | Герман Мелвилл |
---|---|
Страна | США, Англия |
Язык | английский |
Жанр | Литература о путешествиях |
Опубликовано |
|
Тип СМИ | Распечатать |
С последующим | Ому |
Задний план
Книга представляет собой довольно дикий рассказ, и с самого начала возникли вопросы о том, может ли оно быть правдой. До лондонского издания книги, появившейся в серии « Колониальная и домашняя библиотека » (документальные рассказы об иностранцах в экзотических местах), издатель Джон Мюррей нуждался в подтверждении того, что Мелвилл пережил из первых рук. [3]
Вскоре после первой публикации книги многие из описанных событий были подтверждены товарищем Мелвилла, потерпевшим крушение, Ричардом Тобиасом Грином («Тоби»). Кроме того, у капитана корабля были найдены письменные показания, подтверждающие, что оба мужчины действительно покинули корабль на острове летом 1842 года [2].
Типе пытается быть чем-то вроде работы протоантропологии . Мелвилл постоянно допускает глубокое незнание культуры и языка, которые он описывает, одновременно пытаясь подкрепить и дополнить свой собственный опыт большим количеством других чтений и исследований. Он также имеет склонность к преувеличениям и попыткам юмора. Книга включает в себя несколько устаревших и вызывающих передергивание строк, и несколько недавних ученых посвятили себя сомнению в основах фактов, изложенных Мелвиллом. [4] Например, продолжительность пребывания, на которой основан Тайп , представлена в повествовании как четыре месяца, и это, вероятно, было продолжением и преувеличением фактического пребывания Мелвилла на острове. Также не известно, когда-либо было озеро на острове, где Мелвилл мог бы плыть на каноэ с Фаяуэй, как описано в книге. [2] [5]
Критический ответ
Typee ' s рассказ выражает большое сочувствие к так называемым дикарям, и даже опрашивает использование этого слова, в то время как внимание наиболее критику европейские мародеров и различных миссионеры попытки евангелизации:
Не опасаясь противоречий, можно утверждать, что во всех случаях бесчинств, совершенных полинезийцами, европейцы в то или иное время были агрессорами и что жестокий и кровожадный нрав некоторых островитян в основном объясняется влиянием таких примеров.
[Этот] сладострастный индеец, исполненный всех желаний, которого Провидение щедро снабдил всеми источниками чистого и естественного наслаждения и от которого избавлено так много болезней и страданий жизни - чего он может желать от рук Цивилизация? Будет ли он счастливее? Пусть когда-то улыбающиеся и густонаселенные Гавайские острова с их теперь больными, голодающими и умирающими туземцами ответят на этот вопрос. Миссионеры могут пытаться скрыть дело, как они хотят, но факты неопровержимы. CH 4
Knickerbocker называется Typee «кусок Münchhausenism .» [6] Нью-йоркский издатель Эверт Огастес Дайкинк написал Натаниэлю Хоторну, что «это живая и приятная книга, возможно, не слишком философская». [7] В 1939 году Чарльз Роберт Андерсон опубликовал книгу « Мелвилл в Южных морях», в которой он подробно остановился на ряде вероятных источников Мелвилла в дополнение к своей работе, а также задокументировал существование письменных показаний капитана Акушнета. [8] Если дату, указанную капитаном, можно считать точной, Андерсон заключает, что пребывание Мелвилла в части острова «Долина Тайп» было бы просто «четырьмя неделями, а возможно, и максимум восемью неделями». [9] Однако, пытаясь определить дату окончания пребывания Мелвилла, Андерсон в первую очередь полагается на собственные внутренние отчеты Мелвилла о различных событиях, например о том, что он был спасен из долины в «понедельник». Резюмируя свое мнение о Тайпе , Андерсон пишет:
Для обычного человека, изучающего Мелвилла, подробный анализ и проверка этих вопросов ... вероятно, обнаруживает точность, которой вряд ли можно ожидать. Без колебаний можно сказать, что в целом в этом томе представлены точные очертания островной жизни и пейзажа в доцивилизованной Нукахиве, за исключением многочисленных украшений и некоторых мелких ошибок ... [10]
Все начальные споры, которые Мелвилл испытал в отношении фактов о Тайпе, возможно, оказали на него сдерживающее воздействие, поскольку Андерсон считает свою следующую работу, продолжение книги « Омо» , «наиболее автобиографической из всех работ Мелвилла». [11] Но эта вторая книга, похоже, также была встречена с некоторым скептицизмом, так что в своей третьей книге « Марди» Мелвилл заявляет в предисловии, что он решил написать художественное произведение, предполагая (полушутя), что он, наконец, может верить:
Не так давно, опубликовав два рассказа о путешествиях по Тихому океану, которые во многих кругах были восприняты с недоверием, мне пришла в голову мысль написать роман о полинезийских приключениях и опубликовать его как таковой; на самом деле, выдумка не может быть принята за истину: в некоторой степени обратное моему предыдущему опыту. [12]
История публикации
Типе был опубликован сначала в Лондоне Джоном Мюрреем 26 февраля 1846 года, а затем в Нью-Йорке Уайли и Патнэмом 17 марта 1846 года. [13] Это была первая книга Мелвилла, которая сделала его одним из самых известных американских авторов. с ночевкой. [14]
Та же версия была опубликована в Лондоне и Нью-Йорке в первом издании; однако Мелвилл удалил критические ссылки на миссионеров и христианство из второго американского издания по просьбе своего американского издателя. Более поздние дополнения включали «Продолжение: История Тоби», написанное Мелвиллом, в котором объясняется, что случилось с Тоби. [15]
Перед публикацией « Тайпа » в Нью-Йорке Уайли и Патнэм попросили Мелвилла убрать одно предложение. В сцене во второй главе, где на « Долли» садятся молодые женщины из Нукухевы, Мелвилл первоначально писал:
Теперь наш корабль подвергся всяческим беспорядкам и распутству. Между нечестивыми страстями экипажа и их безграничным удовлетворением не было ни малейшего препятствия. [16]
Второе предложение было удалено из окончательной версии. [17]
Открытие в 1983 году еще тридцати страниц из рабочего чернового варианта рукописи Мелвилла побудило мелвилльского ученого Джона Брайанта оспорить ранее сделанные выводы о писательских привычках Мелвилла. Он описывает версии черновика рукописи и «радикально различных печатных версий книги», которые, как заключает Брайант, составляют «одну грандиозную кашу с капюшоном». Поскольку нет четкого способа представить «окончательное намерение» Мелвилла, его книга 2008 года предлагает «плавный текст», который позволяет читателю следить за изменениями. сделал то, что он назвал «захватывающим новым взглядом на писательский процесс и культуру Мелвилла». [18]
Первая книга серии « Библиотека Америки » под названием Typee, Omoo, Mardi (6 мая 1982 г.) была томом, содержащим Typee: A Peep at Polynesian Life , ее продолжение Omoo: A Narrative of Adventures in the South Seas (1847). , и Марди, и путешествие туда (1849 г.). [19]
Смотрите также
- Последний из язычников , экранизация 1935 года Тайпа
- Очарованный остров , экранизация 1958 года Тайпа
Рекомендации
- ↑ Christian, FW, Nuku and Uia-Ei, 1895, «Заметки о маркизцах», Журнал полинезийского общества 4 (3): 187-202. Стр. Решебника 200
- ^ a b c Ховард (1968) , стр. 291-294 .
- ^ Ховард (1968) , стр. 279 .
- ^ См. Библиографию ниже
- ^ Герберт (1980) , стр. 159 .
- ^ Миллер (1956) , стр. 203.
- ^ Видмер (1999) , стр. 108.
- ^ Андерсон (1939) , стр. 47.
- ^ Андерсон (1939) , стр. 70.
- ^ Андерсон (1939) , стр. 190.
- ^ Андерсон (1939) , стр. 199.
- ^ Предисловие к Марди (1849), 5
- ^ Ховард (1968) , стр. 285 .
- ^ Миллер (1956) , стр. 4.
- ^ Мелвилл (1968) , стр. Продолжение .
- ^ Мелвилл (1968) , стр. 15 .
- ↑ Нельсон (1981), 187
- ^ Брайант (2008) , стр. 26-30 .
- ^ Мелвилл, Герман (1982). Typee, Omoo, Mardi (изд. Библиотеки Америки). Г. Томас Тансель. ISBN 978-0-940450-00-4.
Библиография
- Андерсон, Чарльз Робертс (1939). Мелвилл в Южных морях . Издательство Колумбийского университета.
- Брайант, Джон (2008). Развертывание Мелвилла: сексуальность, политика и версии Typee : анализ текучего текста, с изданием рукописи Typee . Анн-Арбор: Мичиганский университет Press. ISBN 9780472115921.
- Герберт, Т. Уолтер (1980). Маркизские встречи: Мелвилл и значение цивилизации . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0674550668.
- Ховард, Леон (1968), «Историческая записка», в Мелвилле, Герман (ред.), Типе: Взгляд на полинезийскую жизнь сочинения Германа Мелвилла Vol. 1 , Эванстон, Иллинойс: Northwestern University Press, стр. 277–302, ISBN 9780810101593
- Мелвилл, Герман (1968). Typee: Взгляд на полинезийскую жизнь . 1 . Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета. ISBN 9780810101593.
- ——— (1996). Тип: Взгляд на полинезийскую жизнь во время четырехмесячного проживания в долине Маркизских островов . Введение, пояснительный комментарий и приложения Джона Брайанта. Нью-Йорк: Книги Пингвина. ISBN 9780140434880.
- Миллер, Перри (1956). Ворон и Кит: Война слов и умов в эпоху По и Мелвилла . Нью-Йорк: Урожай.
- Нельсон, Рэнди Ф. (1981). Альманах американской литературы . Лос-Альтос, Калифорния: William Kaufmann, Inc. ISBN 0-86576-008-X
- Стерн, Милтон Р., изд. (1982). Критические очерки о Типе Германа Мелвилла . Бостон, Массачусетс: GK Hall. ISBN 0816184453..
- Видмер, Эдвард Л. (1999). Молодая Америка: расцвет демократии в Нью-Йорке . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-514062-1..
Внешние ссылки
- Типе в Project Gutenberg
- Typee , первое издание 1846 года, сканированная книга через Интернет-архив , доступны другие более поздние издания.
- Типа аудиокниги общественного достояния на LibriVox
- Типе Германа Мелвилла : Жидкое текстовое издание , отредактированное Джоном Брайантом (University of Virginia Press).
- Комикс The Classics Illustrated в интернет-архиве