Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Марди и путешествие туда - третья книга американского писателя Германа Мелвилла , впервые опубликованная в Лондоне в 1849 году. Начавшаяся как путевые заметки в духе двух предыдущих попыток автора, приключенческая история сменяется романтической историей, которая в своем поворот уступает место философским поискам.

Обзор [ править ]

Марди - первое чисто художественное произведение Мелвилла (хотя и с участием вымышленных рассказчиков; его предыдущие романы были в значительной степени автобиографичными). В нем подробно рассказывается (как и Тайп и Ому ) о путешествиях американского моряка, который бросил свое китобойное судно, чтобы исследовать южную часть Тихого океана . Однако, в отличие от первых двух, « Марди» очень философски настроен и считается первой работой, показывающей истинный потенциал Мелвилла. Сказка начинается как простое повествование, но быстро сосредотачивается на дискурсе между главными героями и их взаимодействиях с различными символическими странами, с которыми они сталкиваются. Хотя и не такой сплоченный и продолжительный, как Моби-Дик, он имеет похожий стиль письма, а также многие из тех же тем.

В качестве предисловия к Марди Мелвилл с некоторой иронией написал, что его первые две книги были документальной литературой, но в нее не поверили; по той же схеме он надеялся, что художественная книга будет принята как факт.

Стиль [ править ]

Влияние Рабле и Свифта [ править ]

Путешествие с острова на остров отголоски Рабле «s Гаргантюа и Пантагрюэль , особенно двух последних книг. По словам ученого Ньютона Арвина , «восхваление еды и питья является в высшей степени раблезианским по замыслу, как и в целом вся сатира на фанатизм, догматизм и педантизм. Таджи и его друзья бродят по острову Марамма, который означает церковная тирания и догматизм непременно должны вспомнить Пантагрюэля и его товарищей, блуждающих среди суеверных жителей Папимани; и педантичный псевдофилософский философ Доксодокса Мелвилла, несомненно, для читателя Рабле является отголоском стиля мастера Янотуса де Брагмардо. многосложно протягивая Гаргантюа в Книге I. " [1]Арвин также признает влияние « Путешествий Гулливера » Джонатана Свифта : «есть что-то очень быстрое в Hooloomooloo Мелвилла, Острове Калек, жители которого все искривлены и деформированы, и чей бесформенный король ужасается прямым, сильным фигурам людей. его посетители из-за моря ". [2]

Структура [ править ]

Эмоциональный центр книги, пишет Арвин, - это отношения между Таджи и Йиллахом, «я» и таинственной блондинкой, которая исчезает так же внезапно, как и появилась. Таджи начинает поиски ее по островам, но не находит ее. Хотя Арвин находит аллегорию Йиллы «слишком тонкой и слишком красивой, чтобы быть чем-либо, кроме художественного выкидыша» в поэтическом смысле, он также находит ее «чрезвычайно показательной» в связи со всем каноном Мелвилла. Йиллах, ассоциируемый с лилией на языке цветов, является «воплощением чистого, невинного, по сути бесполого счастья», а Хаутия, «символизируемого георгином», олицетворяет «чувственное, плотское, захватывающе сексуальное». Средняя часть книги занята «серией набегов социальной и политической сатиры,и с помощью квазиметафизических рассуждений, «которые, если вообще существуют, в лучшем случае, лишь слабо и неопределенно связаны с поисками Йиллы». Арвин считает, что единственный способ понять любую ткань, скрепляющую книгу, - это распознать «определенное соответствие между различными более или менее неудовлетворительными поисками, которые он драматизирует - поиски эмоциональной безопасности, когда-то имевшейся, поиски справедливой и счастливой социальности, когда-то слишком легко предполагавшейся возможным, и поиск абсолютной и трансцендентной Истины, существование которой когда-то предполагалось, и все еще жаждал. "определенное соответствие между различными более или менее неудовлетворительными поисками, которые он драматизирует - поиски эмоциональной безопасности, когда-то имевшейся, поиск справедливой и счастливой социальной жизни, когда-то слишком легко предполагавшейся возможным, и поиск абсолютной и трансцендентной Истины, когда-то предполагавшейся для существуют и все еще жаждут ».определенное соответствие между различными более или менее неудовлетворительными поисками, которые он драматизирует - поиски эмоциональной безопасности, когда-то имевшейся, поиск справедливой и счастливой социальной жизни, когда-то слишком легко предполагавшейся возможным, и поиск абсолютной и трансцендентной Истины, когда-то предполагавшейся для существуют и все еще жаждут ».[3]

Темы [ править ]

Для Арвина в « Марди» Мелвилл отвергает не «более глубокие моральные принципы демократии», а «группу заблуждений и несущественных», которые американцы стали рассматривать как так или иначе связанные с идеей демократии. Арвин распознает в кластере три заблуждения:

  • "что политическая и социальная свобода - это высшее благо, каким бы бессодержательным оно ни было;
  • что равенство должно быть не только духовным идеалом, но и буквальным фактом;
  • что физическое и моральное зло быстро отступает перед следами Прогресса » [2].

Философский сюжет, как полагает Арвин, обеспечивается взаимодействием между сильным стремлением к определенности и подозрением, что по великим фундаментальным вопросам «последних, последних мыслей у вас, смертных, нет и не может быть». [4]И даже в то время как один из персонажей говорит: «Вера для бездумных, сомнения для мыслителя», Арвин чувствует, что Мелвилл изо всех сил пытается избежать жестокости, которую сам Мелвилл называет «неизбирательным скептицизмом», и он ближе всего подошел к выражению «своего основного скептицизма». подумал "в речи Баббаланджи в темноте:" Достаточно, чтобы мы знали, что Оро "- Бог -" несомненно. Мой господин! мой господин! болен зрелищем безумия людей и разбит спонтанными сомнениями, Иногда я вижу только две вещи во всем Марди, чтобы поверить: - что я сам существую и что я могу наиболее счастливо или наименее несчастно существовать, практикуя праведность ». [4]

Прием [ править ]

Современные обзоры [ править ]

Марди был критическим провалом. Один рецензент сказал, что книга содержит «идеи в такой густой дымке, что мы не можем отчетливо понять, что есть что». [5] Тем не менее, Натаниэль Паркер Уиллис нашел работу «изысканной». [5]

Натаниэль Хоторн нашел « Марди» богатую книгу «с глубинами кое-где, заставляющими человека плыть ради его жизни ... настолько хорошими, что едва ли можно простить писателя за то, что он долго не размышлял над ней, чтобы сделать ее намного лучше. . " [6]

Широко распространенное разочарование критиков задело Мелвилла, однако он решил рассматривать восприятие книги философски, как необходимую болезнь роста любого автора с высокими литературными амбициями. «Эти атаки, конечно, важны и необходимы для создания любой постоянной репутации - если они когда-либо окажутся моей ... Но Время, которое решает все загадки, решит Марди ». [ необходима цитата ]

Более поздняя критическая история [ править ]

В описании Арвина «мысли и чувства, которые он пытался выразить в Марди, были слишком несопоставимы между собой и часто слишком несовместимы с его образами Южных морей, чтобы их можно было объединить в удовлетворительное художественное целое. Волнение, охватившее его в эти месяцы, Мелвилл пытался составить три или четыре книги одновременно: в строгом смысле слова ему не удалось сочинить даже одну. У Марди несколько центров, и в результате получился несбалансированный дизайн. эмоциональный центр, интеллектуальный центр, социальный и политический центр, и хотя они никоим образом не связаны друг с другом, они не занимают одну и ту же точку в пространстве ». [2]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Арвин (1950), глава «Завидные острова», онлайн, [без номеров страниц]
  2. ^ a b c Арвин (1950), онлайн
  3. ^ Арвин (1950), онлайн [глава "завидная Isles"]
  4. ^ a b Цитируется по Арвину (1950), онлайн
  5. ^ a b Миллер, Перри. Ворон и Кит: Война слов и умов в эпоху По и Мелвилла . Нью-Йорк: Книга урожая, 1956: 246.
  6. ^ Паркер, Хершел (1996). Герман Мелвилл: биография, 1819-1851 гг . Издательство Университета Джона Хопкинса. п. 768. ISBN 0-8018-5428-8.

Источники [ править ]

  • Арвин, Ньютон (1950). Герман Мелвилл, доступный для заимствования в Интернет-архиве .

Внешние ссылки [ править ]

Онлайн-версии
  • Марди (переиздание 1864 года, том 1 из 2) в Project Gutenberg
  • Марди (переиздание 1864 года, том 2 из 2) в Project Gutenberg
  • Аудиокнига Mardi в свободном доступе на LibriVox