Угхеле | |
---|---|
Родной для | Соломоновы острова |
Область, край | северный остров Рендова |
Носитель языка | 1,200 (1999) [1] |
Австронезийский
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | uge |
Glottolog | ughe1237 |
Ughele является Oceanic языка на котором говорит около 1200 людей на Рендово , расположенных в Западной провинции из Соломоновых островов .
Нет никакой внутренней диалектной дифференциации.
Фонология [ править ]
Следующая информация получена от Бенедикте Харальдстад Фростад. «Грамматика угхеле: язык Соломоновых островов». 2012. Страницы 35–48.
Инвентарь гласных [ править ]
Угхеле содержит список из пяти гласных, типичный для большинства океанических языков. Они различаются по изменению места артикуляции и степени стриктуры, необходимой для воспроизведения звука. Округление губ учитывает различие только двух сегментов. Это гласная заднего-среднего звена / o / и гласная заднего вида / u /.
Этот инвентарь состоит из трех гласных переднего ряда: / i /, / e /, / a /; две задние / o /, / u / и без центральных фонем.
Нет изменений в длине гласных.
Минимальные пары [ править ]
Различаются по месту артикуляции [ править ]
/ veke / и / veko / - «летучая лисица» и «лысый» / ɣami / и / amu / - «мы / мы» и «вы»
Отличаются уровнем стриктуры [ править ]
/ пату / и / пету / - «камень» и «мангровое дерево» / тина / и / тини / - «тысяча» и «тело» / нека / и / ника / - «скользкая капуста» и «огонь» / копи / и / купи / - 'озеро' и 'собирать'
Список согласных [ править ]
Угхеле имеет 18 согласных и не содержит групп согласных, если не произнесено случайно.
Остановки [ править ]
Угхеле содержит двухгубные, альвеолярные и велярные стопы. Это / b + p / , / d + t / и / g + k / соответственно. А также звонкие и глухие пары для всех взрывных устройств. - / ba / и / pa / / made / and / mate / (четыре и умирают / мертвые) / poga / и / poka / (чтобы приготовить пудинг / пудинг и гвоздь) Все озвученные стопы предварительно назализованы, однако степень это зависит от динамика. Произносится это от едва слышимой назализации до почти полностью назализованных сегментов. Например, / b / → / b̃ /, / d / → / d̃ /, / g / → / g̃ /
- Носовая и оральная пары для всех озвученных стопов . Например, / b / → / m /, / d / → / n /, / g / → / ŋ /
- Звонкие двугубные носовые и неназальные, например, / ma / и / ba /, / na / и / da /
- Звонкие velar nasals и non- nasals Eg / mamaŋa / open → / mamaga / вид рыб
- Звонкие двухгубные, альвеолярные и велярные остановки Eg / mabo / tired → / mado / happy → / mago / spirit, devil
- Невозвученные остановки / ka / (индикатор отрицания), / pa / (индикатор локационной фразы), / ta / (индикатор владения)
- Звонких билабиальная / альвеолярная / велярная носовых Например / Madi / подчиняться, / нади / sagopalm пудинг, / NADI / острый, длинный
Альвеолярная трель [ править ]
В Угхеле есть только один, это в лексеме / арозо / (веревка)
Fricatives [ править ]
- Лабиодентальные, альвеолярные, велярные и гортанные / v /, / s /, / z /, / ɣ / и / h /
- Labiodental / v / и velar / ɣ / озвучены и → / ɣoi / you и / voi / поставить
- Фрикативные глотталы глухие / пуха / протирать и / пуса / связывать
- Звонкие и глухие альвеолярные / сои / горячий напиток и / зои / пенис
Аффрикат до [ править ]
Этот постальвеолярный аффрикат иногда реализуется как нёбный носовой упор / ɲ / , хотя это относительно редко в разговорной речи и, следовательно, зависит от говорящего. / d͡ʒ / → / ɲ / ~ / d͡ʒ / Таким образом, 'ngajiri' (сердитый) может произноситься / ŋad͡ʒiri / или / apiri /
Приближенные [ править ]
Угхеле содержит один латеральный альвеолярный аппроксимант / l / и один лабиальный велярный / w /. Однако / w / встречается только в небольшом наборе заимствований из английского и Roviana (другого языка Соломоновых островов, изначально разработанного для торговли). Window - / wida / Week - / wiki /Победа - / wini /Год Васени - / waseni /
Минимальные пары, основанные на манере артикуляции [ править ]
Звонкий альвеолярный взрывной / mada / 'позволять' и фрикативный, / maza / 'flesh' Невозможный альвеолярный взрывной / tabu / 'священный' и фрикативный / sabu / 'охота' Voiced velar взрывной ' / gu / ' 1st / p притяжательный ', и фрикативный / ɣu / ' просто '
Письменный язык [ править ]
До усилий Frostad et al. У Угеле не было документально подтвержденной истории или стандартов письменного языка. После этих усилий Угхеле теперь написан латиницей, как показано в этих примечаниях.
Морфология [ править ]
Местоимения и обозначение лиц [ править ]
Угхеле, как и многие другие океанические языки , обладает сложной системой местоимений , которая включает личные, относительные и вопросительные местоимения (Frostad, 2012, с. 81-88).
Личные местоимения
Личные местоимения преобладают по количеству; Существует шесть типов форм местоимений: независимые местоимения, довербальные субъектные частичные клитики, поствербальные субъектные местоимения, объектные клитики, предполагаемые притяжательные местоимения и атрибутивные суффиксы (Frostad, 2012, с. 81-88). Личные местоимения отмечены по количеству и кластеризации.. В каждом из этих типов различают формы единственного и множественного числа, а также 1-е. 2-е и 3-е лицо (Frostad, 2012, с. 81). Включающая и исключительная формы для множественного числа от первого лица разделены; включающая форма распространяется на адресата, тогда как адресат исключается из расширения исключительной формы (Frostad, 2012, p. 81). Есть частичное формальное сходство, а в некоторых случаях полное совпадение форм между типами (Frostad, 2012, с. 81). В таблице ниже представлен обзор различных типов личных местоимений.
Таблица 1: личные местоимения угхеле (Frostad, 2012, с. 81).
Человек и номер | Независимый местоимения | Довербальная субъектная частичная клитика | Послесловая тема местоимения | Объектная клитика | Предполагаемый притяжательный местоимения | Атрибутивные суффиксы |
---|---|---|---|---|---|---|
1 SG | рау | гу | Гуа | - (а) ты | Гуа | -гу |
2 SG | гой | му | муа | - (а) гхо | муа | -му |
3 SG | я | на | нана | -а | нана | -на |
1 PL ВКЛ. | гита | да | нада | -ghita | нада | -da |
1 PL EXCL | Гами | ма | мами | -ghami | мами | -мама |
2 пл | гхаму | му | миу | -гаму | миу | -miu |
3 пл | rie | ди | диа | -ни | диа | -ди |
Личные местоимения в угхеле могут занимать различные позиции в предложении , при этом некоторые типы более ограничены в использовании, чем другие.
Независимые местоимения [ править ]
Независимые местоимения могут выступать в качестве руководителя в виде словосочетания , принимая форму субъекта , прямого объект или косвенного объекта в качестве дополнения к предлогам (Фростад, 2012, стр. 81). Они также могут появляться в притяжательных конструкциях.
(1) | (..) | Меке | наге | rie | ка | RU, | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
и | сказать | ПРО: 3PL | КАРТА | два | ||||
гита | ка | RU | кай | тутерей | Калоа | поло | (..) | |
ЗА: 1ПЛ.ВХОД | КАРТА | два | NEG | быстро | покинуть | если | ||
«(..) и эти двое сказали, мы [двое] не уйдем быстро, если (..)» (Frostad, 2012, стр. 82) |
Вверху пример 3 - го лица множественного числа местоимений Rie и первого лица множественного числа исключительное местоимение Ghita в Именные во главе с местоимениями. Модификатор числительного ka ru следует за головой местоимения, тогда как он обычно предшествует главе существительного (Frostad, 2012, p. 82).
У Угхеле есть клитики, обозначающие объект, и два разных набора маркеров субъекта, и они находятся в определенных фиксированных положениях относительно глагола (Frostad, 2012, 169).
Объектные клитики [ править ]
Объектные клитики - местоименные формы, которые встречаются только с основами глаголов и обозначают только прямой объект (Frostad, 2012, 85).
Переходные глаголы редко происходят без маркировки объектов клитики (Фростад, 2012, стр. 169), и либо прикреплены непосредственно к глаголу (2), или следовать переходному суффикс , либо -i (3) или -ni (4).
Исключительный объект первого лица единственного числа clitic - (a) u, прикрепленный к основе глагола:
(2) | Бето | пайса | рау | май | Кадуву | на |
---|---|---|---|---|---|---|
Конец | там | PRO: 1SG | приехать | прибыть | COMM | |
тина-гу | Меке | моно- авто | Меке | (..) | ||
мать-ATTR: 1SG | и | массаж-OBJ: 1SG | и | |||
«Там я был (и) моя мама пришла и сделала мне массаж и (..)» + (Frostad, 2012, с. 170) |
Единственный объект третьего лица clitic –a присоединен к переходному суффиксу –i:
(3) | Тавет-и- а | rie | на | боборо |
---|---|---|---|---|
сделать-TR-OBJ: 3SG | ПРО: 3PL | COMM | б. | |
«Они сделали боборо». (Frostad, 2012, с. 170) |
Единственный объект третьего лица clitic –a присоединен к переходному суффиксу –ni:
(4) | Пузи-ни- а | rie | ка | RU | на |
---|---|---|---|---|---|
галстук-TR-OBJ: 3SG | ПРО: 3PL | КАРТА | два | COMM | |
улу-на | Меке | (..) | |||
волосы-ATTR: 3SG | и | ||||
«Двое связали ему волосы и (..)» (Frostad, 2012, с. 170) |
Объектные клитики могут быть единственным референтом к объекту в предложении (5), или они могут встречаться с сопореферентной именной фразой (6) (Frostad, 2012, p. 85).
2-е лицо единственного числа - (a) gho :
(5) | Эй, | кай | en-ene | legho | гой |
---|---|---|---|---|---|
Привет | NEG | КРАСНАЯ прогулка | очень | ПРО: 2SG | |
лек | Лао | какеа | ва- матегхо | ||
чтобы | идти | немного | CAUS-die-PRO: 2SG | ||
Гуа | rie | нгета | наге | Лао | |
сказать | ПРО: 3PL | три | разговаривать | идти | |
«Эй, не ходи (вот так), чтобы тебя не убили, - сказали трое». (Frostad, 2012, с. 86) |
Объект единственного числа 2-го лица clitic - (a) gho с соотнесенной именной фразой 2-е лицо единственного числа независимое местоимение
–Ghoi :
(6) | Поло | Лао | рау | Baeri-Gho | гой |
---|---|---|---|---|---|
если | идти | PRO: 1SG | befriend-OBJ: 2SG | ПРО: 2SG | |
си | Лао | мама | та | гой | |
тогда | идти | мать | ПОСС | ПРО: 2SG | |
ngajiri-ni- GHO | гой | ||||
be.angry-TR-OBJ: 2SG | ПРО: 2SG | ||||
«Если я пойду вперед и подружусь с тобой, твоя мать рассердится на тебя». (Frostad, 2012, с. 86) |
Частичная клитика довербального субъекта [ править ]
Довербальные местоимения, обозначающие подлежащее в угхеле, могут иметь форму частичных клитиков. Эти клитики предшествуют глагольному комплексу, но только в очень специфических конструкциях (Frostad, стр. 82). Они относятся к двум частицам, маркеру гомофонного повелительного наклонения ma (7) и конъюнкции ma 'then' (8), и они встречаются как независимые формы, указывающие на точки поворота в сложных предложениях (9) (Frostad, 2012, p. 171). Этот аспект грамматики Ughele в имеет сходство с тремя ближайшими соседними языками, Hoava , Roviana и маров , с тем Марово быть наиболее похожим (Фростад, 2012, стр. 171).
1-е лицо множественного числа, включая довербальную клитику субъекта - da, прикрепленную к маркеру настроения ma :
(7) | Ария, | ma = da | ва-мате-а | на | Нини |
---|---|---|---|---|---|
торопиться | IMP = SBJ: 1PL.INCL | Причина-умереть-OBJ: 3SG | COMM | гигант | |
Гуа | rie | ка | RU. | ||
сказать | ПРО: 3PL | КАРТА | два | ||
«Поторопитесь, давайте убьем великана, - сказали двое». (Frostad, 2012, с. 172) |
2-е лицо единственного числа довербального подлежащего clitic –mu в соединении ma :
(8) | Вато | май-ни-а | мене | на | музыкальный автомат | за |
---|---|---|---|---|---|---|
свет | Come-TR-OBJ: 3SG | первый | COMM | напольная лампа | DEM: SG | |
Beto | ma = mu | палеке | май-ни-а | |||
Конец | тогда = SBJ: 2SG | нести | Come-TR-OBJ: 3SG | |||
«Иди и зажги сначала свет, а затем подними его». (Frostad, 2012, с. 172) |
3-е лицо множественного числа довербального подлежащего независимая форма di :
(9) | Вура | гхигири | макази | мана | Daetonga | ди |
---|---|---|---|---|---|---|
выходить | очень | бонито | но | ничего | СБЖ: 3ПЛ | |
сена-я | ле | ди | гур | пулезе. | ||
get-OBJ: 3PL | так | СБЖ: 3ПЛ | спускаться | возвращаться | ||
«Бонито было много, но у них ничего не было, поэтому они вернулись». (Frostad, 2012, с. 172) |
Поствербальные предметные местоимения [ править ]
В угхеле поствербальные подлежащие местоимения полностью перекрываются с предлогаемыми притяжательными местоимениями (Frostad, 2012, с. 84). Поствербальные предметные местоимения отмечают различные типы фокусов , где местоимения относятся к сфокусированной составляющей (Frostad, 2012, с. 85). Ниже приведен пример поствербального местоимения подлежащего во множественном числе от третьего лица в предложении.
(10) | Ка | сделали | мази | пирог |
---|---|---|---|---|
КАРТА | четыре | брат или сестра | DEM: PL | |
хива | Лао | suve | диа | |
хотеть | идти | плавать | СБЖ: 3ПЛ | |
Четыре сестры хотели поплавать ». (Frostad, 2012, с. 85) |
Притяжательные конструкции [ править ]
Владение в угхеле, как и во многих океанических языках, можно разделить на два типа конструкции: прямое и косвенное. Прямые притяжательные конструкции включают преноминальный атрибутивный суффикс, в то время как косвенные притяжательные конструкции различаются между тремя дополнительными типами, два из которых выражают владение через предложные фразы, один с предлогом ta, другой с предлогом taga. Третья косвенная притяжательная конструкция использует притяжательное местоимение, которое изменяет существительное владения. (Frostad, 2012, стр.117) Угхеле также отличает отчуждаемое владение от неотчуждаемого владения, и это в разной степени влияет на то, какая конструкция будет использоваться. Однако важно отметить, что различие неотчуждаемого и отчуждаемого владения - это не столько бинарная конструкция, сколько спектр,который демонстрирует тенденцию различных отношений между владельцем и имущим принимать определенные притяжательные конструкции. Таблица 2 иллюстрирует общие тенденции соотношения семантического значения и выбора притяжательной конструкции.
Таблица 2: Использование притяжательной конструкции в отношении семантического значения. (Фростад, 2012, с.118)
Прямая Постр. | ta PP POSS constr. | тага ПП ПОСС стр. | Притяжательное местоимение | |
---|---|---|---|---|
Части тела | Икс | Икс | (ИКС) | |
Телесные продукты | Икс | |||
Другие предметы, связанные с телом | Икс | Икс | ||
Части целого | Икс | |||
Условия родства | Икс | Икс | (ИКС) | |
Пространственные отношения | Икс | |||
Незарегистрированное владение | Икс | Икс | (ИКС) | |
Выполненные действия | Икс | (ИКС) | ||
Совершенные действия | (ИКС) | |||
Владение | Икс | Икс |
Прямая притяжательная конструкция [ править ]
Прямая притяжательная конструкция в Угхеле похожа на многие океанические языки и идентична протоокеанской прямой притяжательной конструкции. Он включает в себя атрибутивный суффикс, который предшествует имени существительного владения, это индексирует число и личность владельца, как в (11). (Frostad, 2012, стр.119)
(11) | Гаро-а | mudi- гу ! | |
---|---|---|---|
скретч-OBJ: 3SG | back-ATTR: SG | ||
«Почешите мне спину!» (Frostad, 2012, стр.121) |
Как правило, внутренне неотчуждаемое владение имеет косвенную притяжательную конструкцию. То есть вещи, которыми владелец не может реально владеть, например, части тела или условия родства. Прямые притяжательные конструкции используются в Угхеле в основном для внутренних неотчуждаемых притяжательных отношений, таких как тело и его части, а также для определенных терминов родства. Менее неотъемлемые по своей природе притяжательные отношения могут также иметь тенденцию к прямому притяжательному построению, когда сущности являются референтными существительными владения внутри конструкции, когда они являются частью большего целого. (Frostad, 2012, с.123) Однако отношения между лексическими элементами и притяжательными конструкциями отнюдь не являются строгими. Косвенные предложные конструкции, как ta, так и taga, хотя легче ta, может также использоваться для одного и того же существительного, даже если семантической разницы нет.
Атрибутивные суффиксы - это то, что часто обозначается как притяжательные суффиксы в большинстве других океанических языков (Frostad, 2012, стр. 87), но в угхеле они также имеют другие функции (Frostad, 2012, стр. 87). В прямых притяжательных конструкциях атрибутивные суффиксы могут либо согласовываться с существительным владельца (12), либо быть единственным выражением владельца (13).
(12) | Зигити | гхигири | mata- гу | рау | пирог | |
---|---|---|---|---|---|---|
повредить | очень | Eye-ATTR: 1SG | PRO: 1SG | DEM: PL | ||
«Мои глаза очень сильно болят (буквально, эти мои глаза болят очень сильно)». (Frostad, 2012, с. 119) |
(13) | Ghorehe | bagho- на | Тингитонга | |
---|---|---|---|---|
gh. | имя-АТТР: 3SG | вещь | ||
«Горехе - это название вещи». (Frostad, 2012, с. 120) |
Атрибутивные суффиксы также используются для получения номинальных атрибутивных модификаторов от прилагательных глаголов, указывая количество и личность референта главного существительного (14) (Frostad, 2012, стр. 87).
(14) | A-ia | Кайке | vivinei | паногото- на . | |
---|---|---|---|---|---|
FOC-PRO: 3SG | один | история | короткий-ATTR: 3SG | ||
«Это был рассказ». (Frostad, 2012, с. 87) |
Притяжательные конструкции с использованием предлогов ta и taga [ править ]
Две из трех косвенных притяжательных конструкций в Угхеле используют предлоги, та или тага . Структура конструкции идентична для любого предлога, который используется в предложной фразе, которая следует за существительным обладателя, как в (15) и (16). Внутри ПП находится предлог ta или taga , за которым следует существительное-обладатель выражается в существительной фразе. Хотя это и не так часто, как прямая притяжательная конструкция, ta и taga могут использоваться для по сути неотчуждаемого владения, такого как части тела, как в (15). (Frostad, 2012 с.127) Косвенные притяжательные конструкции с использованием taявляются наиболее часто используемыми в корпусе Frostad 2012 года, они довольно универсальны и широко используются в различных ситуациях. И та, и тага могут использоваться для терминов родства, неотъемлемых частей тела, бесхозного имущества, такого как имена, а также для действий, совершаемых референтом существительного владельца. (Frostad, 2012, с.130)
( 15 ) | Кололука | на | vivinei | та | гита | па | Угхеле . |
К. | COMM | история | ПОСС | ЗА: 1ПЛ.ВХОД | LOC | U |
«Кололука - это история о нас в Угеле». (Frostad, 2012, стр.126)
( 16 ) | A-ia | гху | на | vivinei | сайт | тага | рау . |
FOC-PRO: 1SG | EMPH | COMM | история | маленький | ПОСС | PRO: 1SG |
«Это была моя маленькая история». (Frostad, 2012, стр.126)
Притяжательные конструкции с использованием притяжательного местоимения [ править ]
Предполагаемые притяжательные местоимения, которые модифицируют собственное существительное, составляют одну из трех стратегий косвенного притяжательного маркирования в Угхеле (Frostad, p. 86). Владелец может или не может быть выражен в существительной фразе.
( 17 ) | Гила-ни-а | рау | муа | ринека | гой . |
знать-TR-OBJ: 3SG | PRO: 1SG | ПОСС: 2SG | язык | ПРО: 2SG |
«Я понимаю ваш язык (букв. Я знаю ваш язык)» (Frostad, 2012, стр.132)
( 18 ) | Leana | гхигири | ко | на | муа | v <in> аритокай | ко (..) |
большое спасибо | DIR | COMM | ПОСС: 2SG | <NOM> DISTR-help | DIR |
«Большое спасибо (вам) за сотрудничество с (..)» (Frostad. 2012. стр.132)
Предыдущие два примера иллюстрируют гибкость конструкции притяжательного местоимения при выражении существительного-обладателя. В (17) владелец выражается в существительной фразе, в частности, в местоимении единственного числа 2-го лица ghoi , в то время как (18) вообще не выражает владельца. Все другие формы притяжательных местоимений собраны в таблице ниже.
Таблица 3: Местоимения обладателя (Frostad, 2012, стр.133)
SG | PL | |
---|---|---|
1 ВКЛ | нада | |
1 EXCL | Гуа | мами |
2. | муа | миу |
3 | нана | диа |
Ссылки [ править ]
- ^ Ughele в Ethnologue (18е изд., 2015)
1. Фростад, Харальдстад Бенедикте. "Грамматика угхеле: язык Соломоновых островов" LOT Publishing. Нидерланды. 2012 г.
2. Угхеле в Ethnologue (18-е изд., 2015)
3. Перейти ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян, ред. (2016). «Угхеле». Glottolog 2.7. Йена: Институт истории человечества Макса Планка.