Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Важа-Пшавела ( грузинский : ვაჟა-ფშაველა ), называемый просто Важа ( грузинский : ვაჟა ) (26 июля 1861 - 10 июля 1915), является псевдонимом грузинского поэта и писателя Луки Разикашвили ( грузинский : ლუკა რაზიკაშვილი ).

«Важа-Пшавела» буквально означает «сын пшавианцев » на грузинском языке .

Жизнь [ править ]

Важа-Пшавела родился в семье священнослужителей в маленьком селе Чаргали, расположенном в горной провинции Пшави в Восточной Грузии. Он окончил педагогическую семинарию в Гори в 1882 году, где тесно общался с грузинскими народниками ( русский термин « народники» ). Затем он поступил на юридический факультет Санкт-Петербургского университета (Россия) в 1883 году в качестве некредитного студента, но вернулся в Грузию в 1884 году из-за финансовых трудностей. Здесь он устроился учителем грузинского языка . Он также прославился как известный представитель национально-освободительного движения Грузии.

Важа-Пшавела начал свою литературную карьеру в середине 1880-х годов. В своих произведениях он изображал повседневную жизнь и психологию своих современников Пшавов. Важа-Пшавела является автором многих мирового класса литературных произведений - 36 былин, около 400 стихотворений ( « Алуда Ketelauri », „Бахтриони“, „Gogotur и Apshina“, „ Хозяин и гость “, " Snake Eater"," Этери "," Миндия "и др.), Пьесы и рассказы, а также литературная критика, публицистика и научные статьи, представляющие этнографический интерес. Даже в своей художественной литературе он вызывает в памяти жизнь грузинского горца с почти этнографическим характером. точность и изображает целый мир мифологических концепций. В своих стихах поэт обращается к героическому прошлому своего народа и превозносит борьбу с врагами как внешними, так и внутренними. (стихи «Раненый снежный барс» (1890), Письмо пшавского солдата Его Матери (1915) и др.).

В лучших своих эпических произведениях Важа-Пшавела ярко освещает проблемы, возникающие в результате взаимодействия личности с обществом, человечества с природным миром и человеческой любви с любовью к родине. Конфликт между индивидом и теми (сообществом) изображен в эпосах « Алуда Кетелаури» (1888 г., русский перевод 1939 г.) и « Гость и хозяин» (1893 г., русский перевод 1935 г.). Главные герои обеих работ ставят под сомнение и в конечном итоге игнорируют устаревшие законы, поддерживаемые их соответствующими сообществами, в своем личном путешествии к большему человечеству, выходящему за рамки просто ограниченного. [1]


Основная тема поэта - тема волевого народа, его достоинства и рвения к свободе. Те же темы затронуты в пьесе «Отвергнутый» (1894). Важа-Пшавела идеализирует освященные веками ритуалы пшавов, их чистоту и «невырожденность», сравнивая и противопоставляя их с ценностями того, что он считает «ложной цивилизацией». Он утверждает, что «каждый настоящий патриот - космополит, и каждый настоящий космополит - патриот». [2]

Мудрый человек Миндиа в эпосе «Змеиный пожиратель» (1901, русский перевод 1934) умирает, потому что не может примирить свои идеалы с нуждами своей семьи и общества. Каталитический сюжетный прием поедания Миндией змеиной плоти в попытке самоубийства, который вместо этого приводит к получению им оккультных знаний, представляет собой литературное использование центрального мотива народной сказки, присутствующего в Белой Змеи ( Братья Гримм ), который олицетворяет сказочный тип. 673 в системе классификации Аарне-Томпсона .

Эпопея Бахтриони (1892, русский перевод 1943) рассказывает о роли , которую играют в коленах грузинского нагорья в восстании в Кахетии (Восточная Грузия) против иранских поработителей в 1659.

Важа-Пшавела также не имеет себе равных в области грузинской поэзии в своих уникальных и вызывающих воспоминания изображениях природы, к которым он испытывал глубокую любовь. Его пейзажи полны движения и внутренних конфликтов. Его поэтическая дикция пропитана всем богатством родного языка, и все же это безупречно точный литературный язык. Благодаря отличным переводам на русский язык ( Николай Заболоцкий , В. Державин, Осип Мандельштам , Борис Пастернак , С. Спасский, Марина Цветаева и др.), На английский язык ( Дональд Райфилд , Венера Урушадзе, Лела Джгеренаиа, Нино Рамишвили и др.) ), на французский ( Гастон Буатчидзе ) и на немецкий ( Иоланда Марчев, Штеффи Чотивари-Юнгер) творчество поэта нашло более широкую аудиторию, которой, несомненно, заслуживает. Кроме того, сочинения Важа-Пшавелы стали доступны и представителям других национальностей бывшего СССР. На сегодняшний день его стихи и повествовательные сочинения опубликованы более чем на 20 языках мира.

Важа-Пшавела скончался в Тифлисе 10 июля 1915 года и был похоронен там, в древней столице своей родины, получив знаковую честь гробницы в престижном Пантеоне горы Мтацминда в знак признания его литературных достижений и его роль как представителя Национально-освободительного движения Грузии.

Поэт-альпинист Важа-Пшавела действительно, как пишет Дональд Рейфилд, «качественно более значим, чем любой другой грузинский писатель». [3]

Пять эпических поэм Важа-Пшавела (« Алуда Кетелаури » (1888 г.), « Бахтриони » (1892 г.), « Хозяин и гость » (1893 г.), «Мститель за кровь» (1897 г.) и « Пожиратель змей » (1901 г.) )) составлены по принципу золотого сечения , и поэтому приглашают к сравнению с произведениями авторов античности и эпохи Возрождения, вдохновленных аналогичным образом. [4]

В 1961 году в Чаргали был построен музей и мемориал в честь Важа-Пшавела, его самого известного сына. [5]

Работает [ править ]

Важа Гурама Гагошидзе.
Важа Пшавела на марке Советского Союза 1961 года

Эпические стихи [ править ]

  • Алуда Кетелаури , 1888 г.
  • Бахтриони , 1892 г.
  • Хозяин и гость , 1893 г.
  • Мститель за кровь , 1897
  • Змеевед , 1901 год.

Другая поэзия [ править ]

  • Пир , 1886 г.
  • Свадьба людоеда , 1886 г.
  • Орел , 1887 год
  • Я был в горах , 1890
  • Скала и река , 1899 г.
  • Я смотрю на горы , 1899
  • Осиротевшие слетки , 1899 г.
  • Завещание Голдфингера , 1891 г.
  • Ночь в Хайленде , 1890 г.
  • В горы , 1910 год

Рассказы [ править ]

  • История Робака , 1883 год
  • Старый бук , 1889 год
  • Высота горы , 1895 г.
  • Сатагури (en: Mousetrap), 1908 г.

Пьесы (театр) [ править ]

  • Сцена в горах , 1889 г.
  • За Родиной охотятся (драма), 1894
  • Лесная комедия , 1911 год

Фильмы [ править ]

  • София [6] (Встреча), романтическая драма, адаптированная из стихотворений Важа-Пшавела «Алуда Кетелаури» и «Хозяин и гость» (этот фильм получил Гран-при на 17-м международном фестивале авторских фильмов в Сан-Ремо, 1974 г. ), кинорежиссер Тенгиз Абуладзе - 1967 г.
  • Мокветили , [7] романтическая драма по пьесе Важа-Пшавела « Охота на родину» , режиссер Георгий (Гия) Матарадзе - 1992 г.
  • "Хозяин и гость" Драматическая адаптация одноименной эпической поэмы Важа-Пшавела, разработанная Synetic Theater (Арлингтон, Вирджиния) - США - режиссер Паата Цикуришвили - 2002 - https://www.youtube.com/watch?v = ZEuJCVC4jt0

Ссылки [ править ]

  1. ^ Туит, К. (2008). "Знамя Ксахматис-Джвари: Ксевсурети Важа-Пшавелы". В Гамкрелидзе, Екатерина (ред.). Der Dichter Važa-Pšavela. Fünf Essays (PDF) . Вюрцбург: Кенигсхаузен и Нойман. С. 11–38.
  2. Важа Пшавела, перевод Ребекки Рут Гулд. « « Космополитизм и патриотизм »(2016)» . Асимптота .
  3. ^ Дональд Рэйфилд (1994). Литература Грузии: История . Оксфорд: Clarendon Press. п. 207.
  4. ^ Mixo Mosulišvili. «Важа-Пшавела» . Открытая библиотека . Проверено 26 ноября 2011 года .
  5. ^ Важа-Пшавела Дом - музей . georgianmuseums.ge
  6. ^ Vedreba (1967) . IMdb
  7. ^ Алико Askilashvili. "Мокветили, Национальная фильмография Грузии" . Geocinema.ge . Проверено 26 ноября 2011 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Открытие Важа Пшавела: дюжина стихотворений Важа с рассказами и произведениями искусства, вдохновленными им , в переводе Дональда Рэйфилда, ОБЕ, под редакцией Андро Семейко , (Garnett Press, Лондон, 2019). ISBN 978-0956468345 . 
  • Ребекка Рут Гулд, Смерть Баграта Захарыча и другие рассказы Важа-Пшавела (Лондон: Paper & Ink, 2019). ISBN 978-1911475392 . 
  • Григол Робакидзе , «Грузинский поэт Важа-Пшавела» .- Ж. «Русская Мысль», август 1911 г.
  • Исидор Манцкава, «Важа-Пшавела» .- Ж. «Дамукидебели Сакартвело», Париж, №: 119, 1935, стр. 9–11 (на грузинском языке).
  • Михо Мосулишвили , " Важа-Пшавела ", документальная литература, серия иллюстративных биографий от издательства Пегаси, 2011, ISBN 9789941917967 (на грузинском языке) 

Внешние ссылки [ править ]

  • «Грузинская литература». Британская энциклопедия.
  • Юбилеи, с которыми связано ЮНЕСКО в 2010–2011 гг., (24) 150-летие со дня рождения писателя Важи Пшавелы (1861–1915 гг.) (Грузия)
  • Празднование юбилеев, с которыми ассоциируется ЮНЕСКО в 2010–2011 гг. (Брошюра (pdf), стр. 68)
  • Важа Пшавела
  • Хозяин и гость
  • Важа-Пшавела