Перейти к навигации Перейти к поиску
Вехи Sheamda ( иврит : וְהִיא שֶׁעָמְדָה ) короткий проход в Агады из пасхального седера , что имеет дело с спасая народ Израиля от Бога, от всех его врагов. Принято читать отрывок в мелодии, и сегодня он также распространен как пиют сам по себе. Он следует за предыдущим абзацем текста, касающимся Божьего обещания положить конец изгнанию [1] евреев и, более того, освободить их с большим богатством. [2]
иврит | Транслитерация | Перевод |
וְהִיא שֶׁעָמְדָה לַאֲבוֹתֵינוּ וְלָנוּ | В'хи ше-ам'дах ла-авотеину в'лану. Shelo echad bilvad, amad aleinu l'chaloteinu. Ela sheb'chol dor vador, om'dim aleinu l'chaloteinu, v'HaKadosh Baruch Hu matzileinu mi-yadam. | И именно эта (Тора) стояла за наших предков и за нас. Ибо не только один (враг) восстал против нас, чтобы уничтожить нас, но в каждом поколении они восстают, чтобы уничтожить нас. Но Святой, да будет Он благословен, избавляет нас от их рук. [1] [2] |
Ссылки [ править ]
- ^ a b Леманн, раввин доктор Маркус (1831–1890) [1969]. Lehmann Haggadah (перевод с немецкого) . ISBN компании Philipp Feldheim Inc. 0-87306-326-0. CS1 maint: discouraged parameter (link)
- ^ а б «Песах Агада, Магид, вначале наши отцы были идолопоклонниками» . Проверено 17 января 2020 года .