Венецианская Албания ( венецианский : Албания Венета , албанский : Арберия Венедикасе ) была официальным термином для нескольких владений Венецианской республики на юго-востоке Адриатики , охватывающих прибрежные территории в основном в современной южной Черногории и частично в северной Албании .
Несколько крупных территориальных изменений произошли во время венецианского правления в этих регионах, начиная с 1392 года [1] и продолжаясь до 1797 года. К концу 15 века основные владения в северной Албании были потеряны из-за экспансии Османской империи . Несмотря на это, венецианцы не хотели отказываться от своих формальных претензий на албанское побережье, и термин Венецианская Албания официально использовался, обозначая оставшиеся венецианские владения в прибрежной части Черногории, сосредоточенные вокруг Которского залива . В этот период процветало албанское пиратство . Эти регионы оставались под властью Венеции до падения Венецианской республики.в 1797 г. По договору Кампо-Формио регион был передан Габсбургской монархии .
География [ править ]
Венеция использовала термин «Венецианская Албания» для обозначения своих первоначальных владений, которые простирались от южных границ Республики Рагуза до Дурреса в прибрежной Албании . Обычно эти владения простирались не более чем на 20 км (12 миль) вглубь от Адриатического моря . Между осадой Шкодры и 1571 годом территории современной Албании были потеряны. [2] После 1573 года южная граница переместилась в деревню Куфин (что на албанском означает граница) недалеко от Будвы из-за османских завоеваний Антивари (Бар) , Дульсиньо (Улцинь) , Скутари (Шкодер)и Дуррес. С тех пор венецианская территория была сосредоточена в Которском заливе и включала города Котор , Рисан , Пераст , Тиват , Герцег-Нови , Будва и Сутоморе .
С 1718 по 1797 год Венецианская республика расширила свою территорию на юг в сторону Республики Рагуза, сохранив при этом анклавы Каттаро (Котор) и Будуа (Будва) . [3]
История [ править ]
Венецианцы время от времени контролировали небольшие южные далматинские деревушки примерно в 10 веке, но не принимали на себя постоянный контроль до 1420 года. Венецианцы быстро ассимилировали далматинский язык в венецианский язык . Венецианские территории вокруг Котора существовали с 1420 по 1797 год и назывались Венецианской Албанией, провинцией Венецианской республики. [4] [ неудачная проверка ]
В первые годы Возрождения территории, находившиеся под венецианским контролем, включали области от современной прибрежной Черногории до северной Албании вплоть до Дурреса : Венеция сохранила этот город после осады османского султана Мехмеда II в 1466 году, но он перешел к османским войскам в 1501 году. .
В то время Венецианская Албания была относительно богатой, а территория вокруг города Котор пережила огромное культурное и художественное развитие.
Когда Османская империя начала завоевывать Балканы в 15 веке, численность христианских славян в Далмации сильно увеличилась. Как следствие этого, по словам Оскара Рэнди, к концу 17 века романоязычное население исторической Венецианской Албании составляло меньшинство. [5]
После того , как Французская Республика покорила Венецианскую республику , площадь Венецианского Албании стала частью Австрийской империи под договором Кампо Formio , а затем часть наполеоновского Королевства Италии под Миром Прессбурга , [6] , а затем французский Illyrian Провинции по Шенбруннскому договору . В 1814 году он снова был включен в состав Австрийской империи .
Города [ править ]
- Каттаро . Четыре столетия венецианского господства дали городу типичную венецианскую архитектуру, которая внесла свой вклад в превращение Котора в объект Всемирного наследия ЮНЕСКО . [7]
- Пераст . Когда-то часть Венецианской Албании, достигла своего пика в 18 веке, когда у нее было целых четыре действующих верфи, постоянный флот из около сотни кораблей и 1643 жителя. В то время в этом городке-крепости был построен ряд архитектурно значимых зданий. Многие богато украшенные дворцы и дома в стиле барокко были украшены [ требуется уточнение ] в городе Пераст, построенном в венецианском стиле. Граждане Пераста (в то время их население составляло около 1600 человек) пользовались привилегиями Венецианской республики . Им было разрешено торговать с большими кораблями и продавать товары без налогов на венецианском рынке, что приносило городу значительный доход.
- Будва . Венецианцы правили городом почти 400 лет, с 1420 по 1797 год. Будва, называвшаяся в те века «Будуа», была частью Венецианской республики в регионе Албании Венета и была укреплена мощными венецианскими стенами от османских завоеваний. По словам историка Луиджи Паулуччи в его книге «Le Bocche di Cattaro nel 1810» (Которский залив в 1810 году), большая часть населения говорила на венецианском языке до начала 19 века. Один из самых известных театральных либреттистов и композиторов Кристофоро Иванович родился в венецианском Будуа.
Будва , открытка 1900 г.
Пераст , открытка 1900 года
Открытка с изображением Старого Каттаро с изображением типичных зданий венецианской архитектуры и «Часовой башни».
Население [ править ]
Согласно далматинскому историку Луиджи Паулуччи (в его книге Le Bocche di Cattaro nel 1810 ) население Венецианской Албании на протяжении веков Венецианской республики в основном венецианоязычным (примерно 66%) проживало в городских районах (Каттаро, Перасто). , Будуа и др.) Вокруг Бокче ди Каттаро (Которский залив).
Но во внутренних районах более половины населения говорило на сербохорватском языке после первых лет 18 века. Паулуччи писал, что недалеко от границы с Албанией были большие общины албаноязычных людей: Ульцинь был наполовину албанцем, на одну четверть венецианцем и на четверть - славяноязычным. [8]
После исчезновения Венецианской Албании в XIX веке (по словам историка Марцио Скальони) войны за независимость Италии от Австро-Венгерской империи создали ситуацию преследования итальянских (или венецианоязычных) сообществ на юге Австрии. Далмация. В результате в 1880 году в Каттаро, согласно австрийской переписи, проживало всего 930 этнических итальянцев (или только 32% от общей численности населения в 2910 человек). Кроме того, в австрийской переписи 1910 года итальянцы были сокращены до 13,6% в этом городе. Сегодня в Черногории проживает 500 итальянцев, говорящих по-итальянски, в основном в районе Каттаро ( Котор ), которые составляют «Сообщество итальянцев Черногории».
Известные люди [ править ]
Многие известные люди родились в заливе Каттаро (ныне Которский залив ) во время венецианского правления. К ним относятся:
- Известные итальянские писатели 15-18 веков, выходцы из Венецианской Албании, в частности Джованни Бона Болирис , Кристофоро Иванович , Людовико Паскуали , Томо Медин , Стефано Заннович и другие.
- Первый южнославянский печатник Андрия Палташич родился в венецианском Каттаро в 1440 году. [9] Его настоящее далматинское имя было Андреа Палташичи [10]
См. Также [ править ]
- Stato da Màr
Заметки [ править ]
- ^ Шмитт 2001 .
- ^ Чекетти, Бартоломео. Intorno agli stableimenti politici della repubblica veneta nell'Albania . С. 978–983.
- ^ Компаньон Венецианских историй, 1400-1797 . БРИЛЛ. 11 июля 2013. С. 134–. ISBN 978-90-04-25252-3.
- ^ Дюрант, Уилл. Возрождение . п. 121.
- ^ Рэнди, Оскар. Dalmazia etnica, incontri e fusioni . С. 37–38.
- ^ Sumrada, Janez. Наполеон на Ядрану / Наполеон в Адриатике . п. 159.
- ^ "Природный и культурно-исторический край Котора" . Конвенция ЮНЕСКО о всемирном наследии . Проверено 5 декабря +2016 .
- ^ Паулуччи, Луиджи. Le Bocche di Cattaro nel 1810 Edizioni Italo Svevo. Триест, 2005.
- ^ Бешич, Zarij М. (1970), Istorija Crne Гор / 2. Црна Гора у доба oblasnih gospodara. (на сербском языке), Титоград: Redakcija za istoriju Crne Gore
- ^ Итальянская энциклопедия: Paltascichi
Ссылки [ править ]
- Борьба Венеции и Османской империи за Венецианскую Албанию в шестнадцатом веке (итал.)
- Котор и венецианоязычный регион Черногории (итальянский)
- ЮНЕСКО: природный и культурно-исторический регион Котор
- Исторический обзор итальянских следов в Черногории (итал.)
Библиография [ править ]
- Бартл, Питер. Le Picciole Indie dei Veneziani . Zur Stellung Albaniens in den Handelsbeziehungen zwischen der Balkan- und der Appenninenhalbinsel. В: Münchner Zeitschrift für Balkankunde 4 (1981–1982) 1-10.
- Бартл, Питер. Der venezianische Türkenkrieg im Jahre 1690 nach den Briefen des päpstlichen Offiziers Guido Bonaventura . В: Südost-Forschungen 26 (1967) 88-101.
- Чеккетти, Бартоломео. Intorno agli stableimenti politici della repubblica veneta nell'Albania . В: Atti del Regio Istituto veneto di scienze, lettere ed arti. Bd. 3, Серия 4, С. 978-998. 1874 г.
- Де Бродманн, Джузеппе. Политико-экономическая память города и территории Триеста, пенисола Истрии, делла Далмация-фу-Венета, Рагузи и дель-Албания, или конгидиунти всей Австрии в Империю . Венеция 1821 г.
- Де Кастро, Диего. Dalmazia, popolazione e composizione etnica. Cenno storico sul rapporto etnico tra Italiani e Slavi nella Dalmazia . ISPI 1978.
- Гельчих, Джузеппе. Memorie storiche sulle bocche di Cattaro . Зара 1880 г.
- Ф Гамильтон Джексон (2010). Берега Адриатики (иллюстрированный ред.). Эхо-библиотека. С. 287–. ISBN 9781406867619. Проверено 21 февраля 2011 года .
- Мартин, Джон Джеффрис. Переосмысление Венеции. История и цивилизация итальянского города-государства, 1297–1797 гг. Джонс Хопкинс UP. Нью-Йорк, 2002 год.
- Малькольм, Ноэль. Агенты Империи. Оксфорд UP. 2015 г.
- Норвич, Джон Джулиус. История Венеции . Винтажные книги. Нью-Йорк, 1989 год.
- Паулуччи, Луиджи. Le Bocche di Cattaro nel 1810 Edizioni Italo Svevo. Триест, 2005.
- Шмитт, Оливер Йенс (2001). Das venezianische Albanien (1392–1479) . Мюнхен: Oldenbourg Verlag. ISBN 978-3-486-56569-0.