Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Венмурасу ( тамильский : வெண்முரசு Veṇmuracu ) - тамильский роман писателя Джеямохана . Современное переосмысление индийского классического эпоса Махабхарата , это самая амбициозная работа Джеямохана на сегодняшний день, размах и масштаб которой стремятся соответствовать величию самого эпоса. [2] Джеямохан начал писать работу в январе 2014 года и объявил о планах писать ее каждый день в течение десяти лет. Ожидается, что общий объем составит 25 000 страниц. [3]

Venmurasu пишется как серия книг, каждая из которых написана в разном стиле и жанре. По состоянию на август 2019 года в Интернете было опубликовано двадцать две книги [4] . Романы были опубликованы как Коллекционное издание и издание в мягкой обложке.

Фон [ править ]

Джеямохан был заядлым читателем Махабхараты , типичного индийского эпоса. В детстве он был очарован Kathakali рендеров Махабхарате историй, их выразительных изображений персонажей , как Дурьйодхан и тоски охваченной жизни Карна делает глубокое впечатление на него. Махабхарата - это не просто рассказ о «добре и зле», он открылся ему как настоящая классика с многомерными персонажами, драмами, эмоциями и глубокой медитацией на истину, философию, идеалы, судьбу и саму Вселенную. [5] [6]

Когда он рос и путешествовал вдоль и поперек Индии, Джеямохан видел и читал различные адаптации Махабхараты и ее универсальное влияние на культуру и язык Индии во всех регионах и на всех языках. Он глубоко погрузился в творчество Вьясы и пошел по пути эпоса, в том виде, в котором он рассказывал и пересказывал произведения тысяч авторов, певцов и исполнителей в двадцатом веке. Эпопея росла вместе с ним и помогла ему наметить жизненный путь писателя. Бхагавадгита оказал глубокое влияние на его мировоззрение , и он продолжал исследовать свои значения под Гуру Nitya Чайтаньи яти . [7]

В конце 1980-х и 1990-х Джеямохан написал много рассказов на основе Махабхараты , включая Тисайгалин Надув и Падма Вьюгам . Позже он написал серию эссе о Гите на своем веб-сайте. Джеямохан также продолжал опираться на десятилетия личных исследований для своей текущей работы над Асокаванам .

В ночь на Рождество 2013 года Джеямохан разговаривал со своими детьми о классической драме « Махабхарата» , и его дочь Чайтанья попросила его написать все сама. Имея в уме лишь набросок и доверяя своему чутью, Джеямохан решил начать грандиозный проект, который продлится в течение следующего десятилетия. Для каждого романа на его сайте ежедневно публикуется новая глава. [8]

Стиль [ править ]

Джеямохан описал Венмурасу как современный роман, основанный на Махабхарате , а не просто пересказ истории на современном языке. Венмурасу руководствуется сюжетной линией эпоса и динамикой индийской пуранической традиции, но как литературное произведение, написанное в двадцать первом веке, оно принимает свою собственную форму и эстетику, которые помещают его в современный контекст. Вложенные сюжетные линии , интертекстуальность и фантазия, сплетенные с глубокими архетипами и аллегорией, придают отчетливо постмодернистскую структуру роману, который Джеямохан предпочитает называть «пуранским реализмом». [1] [9]

Венмурасу приблизительно следует Махбхарате в линейном повествовании, но многие эпизоды явно нелинейны. В то время как Махабхарата традиционно описывается как 18 парвов, Венмурасу разбивает ее на серию романов, каждый из которых самодостаточен с сюжетом и сюжетной линией, но остается взаимосвязанным друг с другом. Истории, которые представляют собой простые подписи и сноски в традиционной Махабхарате, принимают гигантские размеры в Венмурасу и становятся центральными в развитии сюжета из поколения в поколение. В ходе этого Венмурасу обращается к оригинальной работе Вьясы, Шримад Бхагавате , Деви Бхагавате.и множество других народных источников из Индии и из-за границы. [10]

Venmurasu отличается своим подходом к пересказу вневременной эпопеи. Во-первых, вместо простого пересказа Махабхараты автор вплетает индийскую мысль в повествовательную структуру романа. Таким образом, философский, культурный и географический ландшафт Индии времен Махабхараты глубоко проникает в роман. Во-вторых, в отличие от многих других современных пересказов Махабхараты, Венмурасу не пытается просто инвертировать, отрицать или нарушать исходную историю и персонажей. Он также не пытается сосредоточить свое внимание на одном конкретном персонаже за счет других персонажей. Скорее, роман заполняет пробелы в повествовании и расширяет исходную историю, создавая интенсивные драматические моменты и исследуя внутренний профиль различных персонажей. Например, Вичитравирья- второстепенный персонаж в оригинальном повествовании - развернут в полной мере. В-третьих, повествование Венмурасу обладает чувством современного романиста. Роман найдет отклик не только у читателей «Одиссеи», «Илиады» и «Камба Рамаяна» или у тех, кто любит произведения Толстого, Достоевского и Томаса Манна, но и у тех, кто является поклонником Габриэля Гарсиа Маркеса и Роберто Боланьо. [ необходима цитата ]

Например, в знак уважения к великим традициям устного рассказывания историй Индии, многие истории Венмурасу рассказываются Сутасом , странствующими бардами. Через свои слова и транс герои принимают мифические размеры и находят свое место в общем сне автора и читателя. В каждой из своих книг Venmurasu использует особый жанр и стиль, основанный на сюжетной линии. [11]Образы, символика и язык меняются по мере того, как сюжеты охватывают просторы древней Индии и следуют за множеством персонажей. Он объединяет сотни мифов и легенд различных индийских религий и традиций. Но в своей основе он сохраняет высшие идеалы и поэтическое видение Вьясы, а также потрясающую драму, которая делает его доступным для обычного читателя. [12]

Тема [ править ]

В то время как обычные повествования Махабхараты сводят его к пресловутой битве между добром и злом, Венмурасу представляет собой многослойный и сложный пересказ. В то же время он избегает современных интерпретаций, которые сосредоточены только на нескольких персонажах. Как современный эпос, Венмурасу рисует «холст размером с само время». [13]

В бесчисленных драмах Махабхараты Джеямохан находит простор для исследования и описания философского повествования индийской мысли. По его собственным словам, Венмурасу «является классическим произведением, которое обладает плотностью и глубиной, но оставляет достаточно места для проницательных читателей, чтобы они могли заполнить свое воображение». [14]

Наброски [ править ]

Venmurasu написана как серия книг, каждая со своим сюжетом и отличительным стилем.

  • Первая книга, Mudharkanal ( Первая искра ) ( тамильский : முதற்கனல் ), создает подставки для книг Венмурасу как есть. Он начинается с истории Астики и Вьясы как прелюдии к Сарпа-ягне Джанамеджая и заканчивается освобождением Дакши Астхикой. Между тем, Мудхарканал путешествует на поколения во времени и строит историю Астинапури, Шантану и его императрицы Сатьявати, Бхишмара, Амбаи, Шиканди, Вичитраверьяна, Читрангадана, Амбикаи и Амбаликая.
  • Вторая книга, Mazhaippadal ( Песня дождя ) ( тамильский : மழைப்பாடல் ), описывает истории об Амбикаи и Амбаликаи, их сыновьях Дхритараштране и Панду, а затем прослеживает рост Гандхари и Кунти. Сюжет охватывает Астинапури, северо-западное королевство Гандхара и земли Ядава. Mazhaippadal - это история о конфликте между враждующими общинами и племенами древней Индии, а также о конфликте между женщинами Астинапури, который в конечном итоге перерастает в великую войну в Бхарате.
  • Третья книга, Ваннаккадал ( Океан красок ) ( тамильский : வண்ணக்கடல் ), описывает детство и юность принцев Кауравы и Пандавов, которые вместе росли в Астинапури. Ваннакадал также следует предыстории Дроначарьи и его становления Гуру князей Астинапури. Параллельно роман повествует о путешествии Иланагана, молодого барда из Южной Индии, который путешествует в Астинапури и знакомится со многими культурами и философиями великой страны.
  • Четвертая книга, Нилам ( Синяя ) ( тамильский : நீலம் ), - это история Кришны и Радхи. Одновременно романтичный и лирический, он описывает Кришну глазами Радхи и развивает архетипы, лежащие в основе философии Адвайты . Нилам также следует истории Камсы, убитого Кришной.
  • Пятая книга, Праягаи ( Слияние ) ( тамильский : பிரயாகை ), представляет собой историю рождения, юности и брака Драупади с Пандавами. Параллельно он описывает восхождение Кришны и его города Дварака. [15]
  • Шестая книга, Венмугил Нагарам ( Город Белых Облаков ) ( тамильский : வெண்முகில் ), описывает предысторию, которая привела к развитию Индрипрастхи, города Пандавов. Его ось - Драупади. Роман начинается с ее прибытия в Астинапури в качестве царицы и заканчивается тем, что она приказывает построить Индрапрастху. Главные герои романа - Бхуришравас и Сатьяки . В то время как они играли второстепенные роли в Махабхарате, Венмугил Нагарам подробно их расширяет. Он описывает их земли, их кланы и их политику, и во всем этом тонкую глубину их взаимоотношений. [15]
  • Седьмая книга, Индранелам ( Синий сапфир ) ( тамильский : இந்திரநீலம் ), - это история любви восьми жен Кришны и их брака с ним. Место действия - жемчужина Шьямантака, пресловутый карнавальный образ Кришны. Он соблазняет и дразнит психику всех, кто его окружает, он зарождается и заканчивается в Нем. Большая часть истории рассказывается глазами Дхриштадьюмнана, принца Панджалы, который посещает Дваракаи и его дружба с Сатьяки. [15]
  • Восьмая книга, Каандепам ( Лук ) ( тамильский : காண்டீபம் ) - это история путешествий Арджуны во время его изгнания из Индрапрастхи и его браков. Это также история его внутренних путешествий, когда он спотыкается и понимает свое отношение к своим королевам и своему луку. Kaandeepam переплетается в истории Ариштаного (на основе Jain тиртханкаров ) и сопоставляет его с историей Арджунов. Арджуна открывает для себя смелость ненасилия и свой собственный путь карма-йоги. [15]
  • Девятая книга, Вейон ( Солнце ) ( тамильский : வெய்யோன் ), представляет собой историю Карны, трагического первенца Кунти. К этому времени Карна стал знаменитым царем Анги и занял свое место в лагере Дурьодханана, но его сердце не успокоилось. Кауравов приглашают в Индрапрастху на церемонию освящения города, где Карна встречает увертюры Кунти. По мере того, как инциденты приводят к ухудшению отношений между кузенами, Карна находит свое призвание. [15]
  • Десятая книга, Панниру Падаиккалам ( Поле битвы Двенадцати Знамений ) ( тамильский : பன்னிரு படைக்களம் ), рассказывает историю ритуала Раджасуя, проведенного Пандавами в Индрапрастхе, и инцидентов, приведших к прибытию Драупади в Астинапури, Убийствам Джарасандхана, Шишупади вастранах и Драупранах. . [16]
  • Одиннадцатая книга, Солваларкааду ( Лес растущих слов ) ( тамильский : சொல்வளர்காடு ), рассказывает историю Пандавов, когда они находились в изгнании. Рассказываются их путешествия по разным философским школам и обсуждение разных ведических тем . [17]
  • Двенадцатая книга, Киратам ( тамильский : கிராதம் ), описывает странствия Арджуны, чтобы получить оружие от Шивы и Богов Направлений. Роман, который ярко описывает приключения Арджуны над четырьмя Дэвами ( Яма , Кубера , Варуна и Индра ) и окончательное получение Пашупатастры от Шивы, также одновременно изображает темную сторону и внутреннее смятение Кришны.
  • Тринадцатая книга, Маамалар ( тамильский : மாமலர் ), описывает путешествие Бхимы за цветком Каляна Саугантхика для Драупади. Параллельно рассказываются истории о Деваяни , Ашокасундари , Таре и Джаянти. Также рассказала встреча Ханумана .
  • Четырнадцатая книга, Neerkkolam ( тамильский : நீர்க்கோலம் ), описывает изгнание Пандавы в Королевство Вирата . Параллельно рассказывалась и история Налы .
  • Пятнадцатая книга, EzhuThazhal ( тамильский : எழுதழல் ), описывает дискуссии перед войной. Рассказал историю Банасуры .
  • Шестнадцатый книга, Kuruthicharal ( Тамил : குருதிச்சாரல் ), описывает события , когда Кришны встречаются Кауравы несколько раз в качестве посла.
  • Семнадцатая книга, Имаикканам ( тамильский : இமைக்கணம் ), объясняющая различные главы Бхагавад Гиты в новелле. Кришна находится в Наймишаранье . Яма встречает его, принимая различные формы (как Бхишма, Карна, Драупади, Видура, Юдхиштхира, Арджуна и Вьяса) и задает ему сомнения. Кришна разъясняет Бхагавад Гита.
  • Восемнадцатая книга, Сенна Венгай ( тамильский : செந்நா வேங்கை ), описывает подготовку и начало войны на Курукшетре.
  • Девятнадцатая книга, Thisaither Vellam ( тамильский : திசைதேர் வெள்ளம் ), описывает подъем и падение бхишмы в войне на Курукшетре (10 дней).
  • Двадцатая книга, Кааркадал ( тамильский : கார்கடல் ), описывает Карну, занявшую место Бхишмы, и смерть Абхиманью, Кадоткаджи и Дхроначарьи.
  • Двадцать первая книга, Ируткани ( тамильский : இருட்கனி ), описывает Карну, возглавлявшего армию Кауравов до самой своей смерти.
  • Двадцать вторая книга, Theein Edai ( тамильский : தீயின் எடை ), описывает конец Дхуриёдханы, конец войны и убийство сыновей Пандавы.
  • Двадцать третья книга, Нирчудар ( тамильский : நீர்ச்சுடர் ), описывает похоронные ритуалы погибших на войне. Дуал между Арджунаном и Ашватаманом. Изгнание родителей Кауравов, Кунти и Видурара.

Разработка и выпуск [ править ]

Джеямохан начал писать « Венмурасу» в серийной форме на своем веб-сайте, и каждый день выходил эпизод. Иллюстраторы Шанмугавел и Маникандан добавили картины для каждого эпизода первых четырех книг серии.

  • Мудхарканал начался 1 января 2014 года и был завершен к середине февраля.
  • Мажаиппадал был завершен к маю 2014 года.
  • Ваннаккадал работал с июня по август 2014 года.
  • Нилам публиковалась с августа по сентябрь 2014 г.
  • Прайагай работал с октября 2014 года по январь 2015 года.
  • Венмугил Нагарам был опубликован в сети с февраля мая 2015 года.
  • Индранеелам начался 1 июня 2015 года и закончился к августу 2015 года.
  • Kaandepam работал с сентября по ноябрь 2015 года.
  • Veiyon был опубликован в сети с декабря 2015 года по начало марта 2016 года.
  • Панниру Падаиккалам начался с конца марта по июнь 2016 года.
  • SolvalarKaadu - опубликовано онлайн с июля по сентябрь 2016 г.
  • Kiratham - Опубликовано онлайн с октября 2016 г. по январь 2017 г.
  • Маамалар - публикуется онлайн с февраля по май 2017 г.
  • Neerkkolam - Опубликовано онлайн с мая 2017 г. по август 2017 г.
  • EzhuThazhal - Публикуется онлайн с сентября по декабрь 2017 г.
  • Курутичарал - Опубликовано онлайн с декабря 2017 года по март 2017 года
  • Имаиканам - Опубликовано онлайн с марта по май 2018 г.
  • Сенна Венгай - Опубликовано онлайн с июня по август 2018 г.
  • Thisai ther Vellam - Опубликовано онлайн с сентября 2018 г. по ноябрь 2018 г.
  • Kaar kadal - Опубликовано онлайн с декабря 2018 г. по март 2019 г.
  • IrutKani - публикуется онлайн с апреля по июнь 2019 г.
  • Theeyin edai - Опубликовано онлайн с июля по август 2019 года
  • Neerchudar - публикуется онлайн с сентября 2019 г.

После того, как каждая книга была завершена, она публиковалась в виде книги в ограниченных коллекционных изданиях в твердой обложке, а также в мягкой обложке. На ограниченное количество предварительных заказов Коллекционного издания стоит личная подпись автора. Natrinai Pathippagam, издательство из Ченнаи, опубликовало серию вплоть до Prayaagai. Издательство Kizhakku Publications, издательство NHM, опубликовало серию, начиная с Venmugil Nagaram.

Vishnupuram Ilakkiya Vattam состоялось крупное событие отпускания в Ченнаи на 9 ноября 2014 года для Venmurasu серии книг. В мероприятии приняли участие представители тамильского мира искусства, в том числе Ашокамитран , Илаяраджа , Камал Хасан , Прапанчан , Нанджил Надан , П.А. Кришнан, а также признанные представители традиционных форм народного искусства и катхапрасанги Махабхараты . [18]

Прием [ править ]

Венмурасу получил хороший отклик среди читателей тамильской литературы по всему миру. Известные писатели Индира Партхасарати [19] и А Муттулингам [20] хвалили Венмурасу за его сложные описания, поэтическую глубину и классическую динамику. Писатель и оратор Марабинмаиндан Мутиа написал серию эссе под названием «Вьяса манам», в которой представлены более тонкие аспекты Венмурасу . [21] Кинематографисты Mani Ratnam , Взантабалан , Майскин и Seenu Рамасами выразили признательность лирической красоты и визуальные эффекты . [22] [23]Критик и обозреватель Суреш Венкатадри пишет серию обзоров о Венмурасу в онлайн-журнале Solvanam. [24] [15] [16] Суреш Венкатадри также написал сравнительный обзор Нилама и Кришны Кришны Индиры Партхасарати . [25] Редактор и критик К.Н. Сивараман тамильского журнала «Кунгумам» назвал Венмурасу «достижением мирового уровня». [26]

См. Также [ править ]

  • Kirātārjunīya
  • Астра (оружие)
  • Веданта
  • Mīmāṃsā
  • Чарвака
  • Уша Паринаям

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б "Венмурасу - пуранический реализм" . Jeyamohan.in . Проверено 1 июня +2016 .
  2. ^ "Джеямохан говорит, что отказался от премии Падмы" . Индус . 26 января 2016 . Проверено 23 февраля 2017 года .
  3. ^ "У ног Вьясы" . Джеямохан . Дата обращения 29 мая 2016 .
  4. ^ "Venmurasu Series онлайн" . Jeyamohan.in . Проверено 7 февраля +2017 .
  5. ^ "Джейамохан Интервью, 12-июля-2015" . Youtube.com . Канадское мультикультурное радио, 101,3 FM . Дата обращения 29 мая 2016 .
  6. ^ Шанкаррамасубраманиан. «Интервью: писатель Джеямохан» . tamil.thehindu.com . Индус . Проверено 7 февраля +2017 .
  7. ^ "Джейамохан речи - 06-июля-2015" . Youtube.com . Колумб Тамил Сангам . Дата обращения 29 мая 2016 .
  8. ^ «Тамильский писатель переписывает Махабхарату, публикуя по одной главе каждый день в Интернете» . The Straits Times. 23 августа 2016 . Проверено 23 февраля 2017 года .
  9. ^ "Венмурасу Джеямохана". India Today, английский журнал (ноябрь 2014 г.).
  10. ^ "Венмурасу: Интервью с писателем Джеямоханом". Kungumam, Tamil Magazine (ноябрь 2014 г.).
  11. ^ Тируваттар, Синдхукумар. «Развитие Венмурасу» . Goodreads . Дата обращения 29 мая 2016 .
  12. ^ «Я переосмысливаю индийскую культуру: интервью - писатель Джеямохан». Индуистский Дипавали Малар . Deepavali 2014 (октябрь 2014 г.).
  13. ^ " " В свете Махабхараты "- Интервью" . Динамани . Дата обращения 29 мая 2016 .
  14. ^ C, Сараванакартикян. «Джеямохан Интервью - Карьера» . tamilmagazine.net . Дата обращения 29 мая 2016 .
  15. ^ a b c d e f Венкатадри, Суреш. «வரை, Обзор Венмурасу - до Вейона, июнь 2016» . Solvanam.com . Проверено 7 февраля +2017 .
  16. ^ a b Венкатадри, Суреш. «வெண்முரசு வரிசையில் - பன்னிரு படைக்களம்: ஒரு பார்வை» . Solvanam.com . Проверено 7 февраля +2017 .
  17. ^ V, Суреш. «வெண்முரசு நாவல் - சொல்வளர்காடு - ஒரு பார்வை» . Солванам (тамильский) . Проверено 6 сентября 2019 .
  18. ^ "Событие Венмурасу" . Kaviyam.in . Дата обращения 29 мая 2016 .
  19. ^ "Писатель Индира Партхасаратхи о Венмурасу" . Youtube.com . Проверено 20 февраля 2017 года .
  20. ^ "Писатель Муттулингам о Венмурасу" . Youtube.com . Проверено 20 февраля 2017 года .
  21. ^ "வியாச மனம்" . Marabin maindhan . Муфия . Проверено 6 сентября 2019 .
  22. ^ "Режиссер Васантхабалан о Венмурасу" . youtube.com . Проверено 9 июня +2016 .
  23. ^ "Камал Хасан, Илаяраджа и Джеямохан - Венмурасу вижа" . youtube.com . Проверено 9 июня +2016 .
  24. ^ Венкатадри, Суреш. «Венмурасу - Ору Паарваи. Введение в Венмурасу, сентябрь 2014 года» . Solvanam.com . Проверено 7 февраля +2017 .
  25. ^ Венкатадри, Суреш. «Нилам-Кришна Кришна: Ору Парваи. Сравнительный обзор Нилама и Кришны Кришны (роман Индиры Партхасарати)» . Jeyamohan.in . Проверено 7 февраля +2017 .
  26. ^ KN Sivaraman. «Венмурасу: Тхамиж ежуталарин улага садханаи» . Kungumam.co.in . Kungumam Magazine . Проверено 20 февраля 2017 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Веб-сайт Джеямохана
  • Веб- сайт Венмурасу
  • Сайт иллюстратора Шанмугавела
  • Форум обсуждений Venmurasu
  • Группа читателей Венмурасу