Викен Бербериан - писатель [1] и эссеист, чьи работы основаны на сатире и не поддаются простой классификации. [2] [3] Художественная литература и эссе Бербериана публиковались в печати и в Интернете в The New York Times , [4] Le Monde Diplomatique , [5] Foreign Affairs , Financial Times , Granta и New York Review of Books . Его романы были переведены на французский, иврит, итальянский, [6] немецкий и голландский языки. Они отличаются острым умом и чувством экономической и политической несправедливости.
биография
Берберян вырос в армяноязычной семье в Бейруте . Семья переехала в Лос-Анджелес, когда разразилась гражданская война в Ливане, и этот опыт помог сформировать его первый роман «Велосипедист». На его второй роман, «Капитал» , который он описал как нечто среднее между Граучо Марксом и Карлом Марксом , повлияла его работа в финансовой индустрии. Он имеет дипломы Колумбийского университета и Лондонской школы экономики (LSE). [7]
Награды и почести
Первый роман Бербериана , Велосипедист , был отобран Barnes & Noble Discover Great New Writers Selection. [8] Он получил признание Национального центра ливра (CNL) во Франции (2007 г.), награду Уильяма Сарояна за международную литературу в Стэнфордском университете (шорт-лист, 2003 г.), Совет искусств и литературы Квебека ( 2015) и Канадский совет искусств (2018).
Критическое признание
«Велосипедист» был опубликован через шесть месяцев после 11 сентября и получил широкое признание. [9] В нем рассказывается о мыслях безымянного террориста-смертника, который пытался использовать велосипедную гонку в Ливане в качестве уловки для коварного международного заговора о бомбардировках. Главный герой, одноименный «велосипедист», делится с читателями своей одержимостью едой. В « Бостон Глоуб» Лиза Вайсстух описала книгу как «потрясающий дебют ... Повсюду берберцы изобилуют глубоким и часто остроумным взглядом на часто неизведанные территории ... Это дразнящее путешествие для чувств, которое также бросает вызов чувствам» [10]. ]
1 января 2002 года журнал Kirkus Reviews писал: «Первому писателю Берберианцу, жителю Нью-Йорка, каким-то образом - на самом деле высококвалифицированным писателем - удалось создать правдоподобный мир в сознании молодого человека, готового положить конец жизни сотни невинных в том, что уже нельзя назвать невероятным ... Очень жутко, смешно и идеально рассчитано. " [11] Роман вызвал споры по поводу своего жанра и предмета. В выпуске «Год в идеях» за 2002 год Даниэль Залевски из New York Times Magazine сгруппировал берберианцев, Зэди Смит , Джеффри Евгенидеса , Джонатана Франзена и Дэвида Фостера Уоллеса под лозунгом « истерический реализм ». [12] Комментируя стиль берберианцев, Колин Уолтерс написал в Washington Times, что «несмотря на свою сравнительную краткость, « Велосипедист » нельзя читать быстро, хотя бы потому, что повествование полностью повторяет саму себя, в некоторой степени в манере французский модерн-римлянин полвека назад ... Это странная книжка, совсем другая ". [13] Журнал Believer описал его как «рискующего человека, который дает свободу своему воображению». [3] В своем осеннем выпуске 2002 г. издание Virginia Quarterly Review прокомментировало: «Очень немногие авторы пытались описать связь террориста с терактом, который он чувствует себя обязанным совершить. В своем первом романе Викен Бербериан мастерски справляется с этой задачей. это понятие ". [14]
«Капитал: роман о рынках любви и денег» был опубликован изданиями Editions Gallmeister (Франция, 2009 г.) [15] и Simon & Schuster (США, 2007 г.) более чем за год до кризиса субстандартных кредитов. В нем рассказывается история трейдера, пытающегося получить прибыль на падении рынка. В газете San Francisco Chronicle написано: «Нет, это не новый перевод тупого и изменяющего историю фолианта Маркса, а тонкий, безупречно крутой новый роман ... Берберский язык сопоставляет холодную, ориентированную на прибыль торговую среду Уолл-стрит с пышное старомодное спокойствие Марселя, Франция. [16] Das Kapital олицетворяет экзистенциальную душу инвестиционной индустрии в новом тысячелетии. Его главный герой, Уэйн, бессовестный, легендарный продавец коротких позиций. Настоящая страсть Berberian - злобно высмеивать полубогов мира. Уолл-стрит застенчивым языком, который поочередно лирический и рвущий. Das Kapital, как следует из названия, является одновременно данью уважения и безжалостно забавным опровержением исчерпывающего, незаконченного анализа капиталистической системы Карла Маркса. финансовый жаргон с веселым размахом " [17].
В своем эссе 2013 года «Энергетическая безопасность после 11 сентября: нефть, повествование и глобализация» Джорджиана Банита из Университета Бамберга отметила: «Противопоставление финансового жаргона и поэтического языка было впервые предложено Викеном Берберианом в романе« Капитал: роман о любви ». и денежные рынки, которые вдвойне впечатляют своей способностью предсказывать финансовый кризис (книга появилась в 2007 году) и своим пониманием, более глубоким, чем у Уэйна, того, почему Das Kapital Карла Маркса особенно полезен как сокращение для сплетения финансов и социальных отношения и глобализация на закате американской империи ». [18]
В июне 2014 года Стипе Гргас, председатель Программы американистики Загребского университета, отметил: «Если бы люди, занимающиеся американистикой, уделяли больше внимания таким писателям, как Дон Делилло, им бы пришлось принять во внимание тот факт, что Делилло выбрал чтобы озаглавить последний раздел своего романа Другой мир (1998) Das Kapital. ... Более поздний роман Викена Бербериана, Das Kapital, только подтверждает утверждение о том, что писатели были более проницательны к происходящему в Соединенных Штатах, чем те, для кого политическая жизнь является объектом профессиональной работы ». [19]
В мае 2019 года берберский и французский иллюстратор Ян Кебби опубликовал графический роман «Структура гнилая, товарищ» от Fantagraphics Books . Французское издание вышло в 2017 году издательством Editions Actes Sud под названием «La Structure est Pourrie, Camarade». Оригинал рукописи был написан на английском языке берберианцем. Действие происходит в Москве, Ереване и Париже. Он описывает историю архитектора, стремящегося разрушить коллективную память о городе. Сатирическая книга получила похвалу в Le Monde от Матиаса Энара как «больше, чем пародия на завоевывающую архитектуру ... полную веселых уколов». [20] The Washington Post отметила, что книга была отмечена почетно, и она была среди «лучших графических романов, мемуаров и сборников рассказов 2019 года ... которые сочетают в себе необычную оригинальность, сюжет и художественное оформление». [21]
Рекомендации
- ^ Rakoff, Джоанна Смит (март-апрель 2002). «Первый: жестокий лиризм Викена Бербериана» . Поэты и писатели . Поэты и писатели . Проверено 25 февраля 2012 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Das Kapital: Роман о любви и денежных рынках» . 2007-04-16.
- ^ а б «НЕПОСРЕДСТВЕННО В 2002 г. *» . Верующий. 2003-03-03.
- ^ Бербериан, Викен (2003-07-03). «Нет воспоминаний о том, что они прошли - Нью-Йорк Таймс» . Nytimes.com . Проверено 18 февраля 2012 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Бербериан, Викен (2008-02-03). «Консолидированная республика из ниоткуда - Le Mondeiplomatique - английское издание» . Mondediplo.com . Проверено 18 февраля 2012 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "Домашняя страница минимального количества факсов итальянского издателя" . 2007-02-02 . Проверено 24 февраля 2012 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Гро, Эммануэль (апрель 2013 г.). "Викен Берберян, интервью" . Литература за рубежом . Проверено 23 мая 2013 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Откройте для себя новых великих писателей: архив наград Discover за 2002 год - Barnes & Noble» . Barnesandnoble.com. 2011-07-19 . Проверено 18 февраля 2012 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Бербериан, Викен (06.06.2003). Велосипедист . Саймон и Шустер Издательство . ISBN 9780743249393. Проверено 25 февраля 2012 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Вайсстух, Лиза (18 августа 2002 г.). «Когда смешиваются терроризм и тахини» . The Boston Globe (статья доступна на Highbeam) . Архивировано из оригинального 25 марта 2016 года . Проверено 24 февраля 2012 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "Обзоры Киркуса" . 2002-01-01 . Проверено 24 февраля 2012 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Залевский, Даниэль (2002-12-15). "New York Times Magazine" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 декабря 2012 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Уолтерс, Колин (24 февраля 2002 г.). «Изучение террора с любовью и абрикосами: Велосипедист Викена Бербериана» . Вашингтон Таймс . Проверено 24 февраля 2012 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Заметки о текущих книгах, осень 2002» . Ежеквартальный обзор Вирджинии . vqronline.org. Осень 2002 . Источник 2021-01-29 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "Домашняя страница французского издательства Editions Gallmeister" . 2009 . Проверено 8 мая 2014 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Леоне, Майкл (18.06.2007). «Ревью / трейдер с Уолл-стрит создает хаос и прибыль, а затем влюбляется» . Хроники Сан-Франциско .
- ^ Уилсон-Голди, Келен (10 июля 2007 г.). «The Daily Star» . Проверено 13 мая 2014 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Банита, Джорджия (2013). «За пределами 11 сентября: трансдисциплинарные перспективы американской культуры США в XXI веке» . Написание «Энергетическая безопасность после 11 сентября: нефть, повествование и глобализация» . Ланг, Франкфурт . Проверено 9 сентября 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Гргас, Стипе (июнь 2014 г.). «О насилии» . Журнал литературы, культуры и литературного перевода, Загребский университет, Хорватия, № 2, 2014 год . Проверено 29 января 2021 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "Berberian est Kebbi Cassent la Baraque" . Le Monde . 2017-02-02 . Проверено 4 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Кавна, Майкл (21.11.2019). «Лучшие графические романы, мемуары и рассказы 2019 года» . Вашингтон Пост .
Внешние ссылки
- https://granta.com/contributor/viken-berberian/ " Memeir ", в Granta: июль 2020 г.
- https://www.nybooks.com/daily/2018/07/26/the-art-of-falling/ " Искусство падения", рассказ в New York Review of Books : июль 2018 г.
- https://bombmagazine.org/articles/the-mattress/ " Матрас ", рассказ в Bomb: октябрь 2017 г.
- http://www.vikenberberian.com/ «Официальный сайт автора»: февраль 2017 г.
- http://www.beatrice.com/interviews/berberian/ "Интервью с Беатрис, Рон Хоган": май 2002 г.