Эта статья нуждается в дополнительных ссылках для проверки . ( август 2008 г. ) |
Вишвавидхаата | |
---|---|
Режиссер | Фарог Сиддик |
Написано | Ревати Суреш Менон |
Произведено | Тирупур Мани |
В главных ролях | Джеки Шрофф Айеша Джулка Шарад Капур Пуджа Батра Ашиш Видьярти Арджун |
Кинематография | Теджа |
Музыка от | АР Рахман (песни) (повторно использовано из Pudhiya Mugam ) Нареш Шарма (фоновая партитура) |
Дата выхода |
|
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Vishwavidhaata ) — индийский фильм 1997 года режиссера Фарога Сиддика с Джеки Шроффом , Аишей Джулкой , Шарадом Капуром , Пуджей Батра , Арджуном и Ашишем Видьярти в главных ролях . Фильм снимается в Индии и Шардже . Это ремейк тамильского фильма « Пудхия Мугам », написанного Ревати и Суреш Менон. [1] В фильме представлены песни, написанные А.Р. Рахманом , повторно использованные из Pudhiya Mugam . Рахман был расстроен продюсерами, поскольку музыка была повторно использована в фильме без его разрешения. [2]
Джай Верма ( Шарад Капур ) живет в Бомбее . Он честный безработный юноша, который не может организовать лечение своей матери. Он случайно встречает головорезов из преступного мира, ищущих таких разочарованных людей, и они заставляют его погрузиться в мир терроризма . Рай Бахадур ( Ашиш Видьярти ), некоронованный король терроризма, приказывает убить Джая, когда тот восстает. Джай бежит в Шарджу и делает пластическую операцию , чтобы начать новую жизнь. Он возвращается в Индию как Аджай Кханна ( Джеки Шрофф ), встречает свою бывшую возлюбленную Радху ( Айеша Джулка).), и женится на ней. У них родился мальчик Рави Кханна (Шарад Капур). Родители Рави хотят, чтобы он стал офицером полиции, чтобы покончить с предателями, но вместо этого сами становятся мишенью. [3]
Вишва Видхата | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтрековА.Р. Рахман | ||||
Вышел | 1997 (Индия) | |||
Записано | Panchathan Record Inn , AM Studios | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Этикетка | Бомбино | |||
Режиссер | А.Р. Рахман | |||
Хронология А.Р. Рахмана | ||||
|
В фильме представлены песни, написанные А.Р. Рахманом , повторно использованные из Pudhiya Mugam . Рахман был расстроен продюсерами, поскольку музыка была повторно использована в фильме без его разрешения. [2] Тексты песен были написаны PK Mishra и Mehboob для Humdum Pyaara Pyaara.
Песня | Художник (ы) | Продолжительность | Заметки |
---|---|---|---|
"Самбо Самбо" | Кавита Кришнамурти , Мальгуди Субха | 4:03 | Повторно использовано "Самбо-самбо" из Пудхия Мугам. |
"Кал Нахи Та Во" | Суджата Мохан | 5:08 | Повторно использован "Netru Illadha Maatram" из Pudhiya Mugam . |
"Кал Нахи Та Во (Грустно)" | Суджата Мохан , Харихаран | 3:56 | Повторно использован "Идху Тхан Важкай" из Пудхия Мугам . |
"Назрон Ке Милн Се" | Кавита Кришнамурти | 4:24 | Повторно использован "Каннукку Май Ажагу" из Пудхия Мугам . |
"Яан Тум Хо Мери" | С. П. Баласубрахманьям , Анупама | 4:30 | Повторно использован "Июль Мадхам Вандхаал" из Пудхия Мугам . |
"Калиён Се Палкхен Хайн" | Харихаран | 4:24 | Повторно использован "Каннукку Май Ажагу" из Пудхия Мугам . |
"Хумдум Пьяара Пьяара" | Удит Нараян , Кавита Кришнамурти | 6:11 | Не автором А.Р. Рахманом. Композитор этой песни упоминается только как «Bombino Music» на вкладыше компакт-диска, в то время как композитор конкретно не упоминается. |