Vivas Schola Regia , официально Scholae Regiae Edinensis Кармен , является песня из Королевской средней школы в Эдинбурге . В Латинской текст были написаны ректора , доктора Джона Маршалла, в 1895 году, и установитьв музыку с помощью сэра Александра Маккензи , бывший ученик школы. [1] Джеймс Троттер комментирует характер и влияние Маршалла: «Дух, вдохновивший его, хорошо проявлен в его« Песне о старших классах »» [2].
Первые два стиха поются с припевом в конце ежегодной школьной сессии, каждый июль в День поминовения и вручения призов. Третья строка, «sicut arx in colle sita» («как цитадель, расположенная на холме»: это буквальное значение, а не то, которое Маршалл использовал в своем английском переводе), относится как к ситуации со школьным зданием на склоны холма Калтон и школьный герб, на котором изображен замок с башенкой на скале.
Школьная песня вместе со столетним гимном Nisi Dominus Frustra (слова Дж. К. Стюарта, музыка Чарльза Х. Ф. О'Брайена) - одна из двух известных музыкальных композиций, созданных школой. [3] Этому учились поколения королевских высших ученых, и историк культуры Джон Брюс Барклай приводит хорошо известный анекдот, свидетельствующий о его общей распространенности: «В самый мрачный период Второй мировой войны часы на борту корабля в гавани Ближнего Востока шагал по палубе, когда он внезапно услышал в темноте часы на другом корабле, насвистывающие мелодию. Это было знакомо. Это была школьная песня. Соло превратилось в дуэт, но ни один мужчина не видел другого ». [4]
SCHOLAE REGIAE EDINENSIS CARMEN [5]
Вивас, Schola Edinensis,
Schola Regia venerabilis!
Sicut arx in colle sita,
Sicut sol e nubibus densis,
Splendes, splendeas in aeternum,
Alma Mater atque amabilis:
Воздержитесь от
Vivas Schola Regia,
Vivas Schola Regia,
Vivas, vivas, Schola Regia!
Schola Regia!
Quo in aevo tu vetusto
Inter parva infans parvula
Faustis tamen omnium votis
Domicilio in angusto
Cursum tuum ad honores
Iniisti vaga, tremula -
Припев
Tumgavisa est Doctrina
Gaudent Leges, gaudent Artes;
Matar enim tu bonorum
Surgis altera Erycina
Inter gratias atque Amoris
Splendidas actura partes.
Припев
Vivas, atque in annoscrescas,
Alma Mater, Schola amata!
Omnium particeps honorum
Surgas semper, neu compescas
Studium tuum gloriae sacrum;
Фауста сестренка, феликс, беата!
Припев
Liberi tui te laudamus
Laeto omnium cum clamore,
Et quum multis posthac annis
Tui quam juvenes amabamus,
Senes rursus meminerimus,
Vi clamabimus haud minore.
Припев
Hac ex vita nos cesserimus,
Nomen nostrum mox peribit;
Sed in saecula mortis expers
Tu manebis et veterrimus
Honos tuus revirescens
Juniores anteibit.
Припев
Маршалл также написал английскую версию:
ПЕСНЯ КОРОЛЕВСКОЙ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ [6]
Королевская средняя школа, приветствую тебя!
Стоит нашего поклонения, заслуживает нашей похвалы!
Как
величественно установленная башня, - Как солнце среди пылающих облаков, -
Сияешь ты, чью песню мы поднимаем.
Сияй, сияй вечно!
Vivas Schola Regia!
Когда в веках давно ушли,
Маленькое место твоего рождения, маленькое начало,
Тем не менее, среди предзнаменований верного сердца
В жизнь твое вступление побеждает,
Добрые судьбы твое состояние крутится,
Гонка Чести ты смело начал, -
Vivas Schola Regia!
Узнав тогда о твоем пришествии,
радостно приветствовал тебя. Искусство и наука
Рады были наблюдать за твоим прекрасным восстанием,
подобным Венере, в неповиновении штормам,
В то время как Музы преклонялись перед покорностью,
Такое очарование твоей красоты манит.
Vivas Schola Regia!
Живи же, с возрастом годы,
Мать добрая, самое сокровище нашего сердца!
Пусть честолюбие, все еще непрекращающееся,
Ведет там , где Долг сочетается с Удовольствием,
Славы ищут, но в меру,
Они не жаждут утолить ничего подлого.
Vivas Schola Regia!
Мы, дети твои, восхваляем твою славу
Без [ sic ? ] объединенный шум сердец,
И когда годы рассказали свою историю,
И ликование юных душ
Перемены к старому голосу,
Тем не менее мы будем петь, хотя головы останутся седыми,
Vivas Schola Regia!
Скоро должен наступить день смерти;
Скоро наше имя и структура должны погибнуть.
И все же ты, сила Смерти, бросающая вызов,
Все
еще будешь хранить сердца твоей славой, чтобы лелеять ее, Все еще будешь расти и все еще будет процветать,
Сила молодых борцов побеждает!
Vivas Schola Regia!
Рекомендации
- ^ Джон Мюррей, История Королевской средней школы . Эдинбург, Королевская средняя школа, 1997, стр. 65.
- ^ Джеймс Дж. Троттер, Королевская средняя школа, Эдинбург . Лондон, сэр Исаак Питман и сыновья, 1911, стр. 70.
- ^ 'Королевская средняя школа: Nisi Dominus Frustra и Schola Regia ' (Эдинбург: Брюс Клементс, 1925), стр. 6-7, в Духовной музыке (Британский музей, 5 августа 1925). Британская библиотека, E.1498.t. (46.).
- ^ JB Barclay, Tounis Scule: The Royal High School в Эдинбурге . Эдинбург, Королевский клуб средней школы, 1974, стр. 78.
- ^ Trotter, Royal High School , стр. 135-7.
- ^ Trotter, Royal High School , стр. 138-9.