Река Вакулла | |
---|---|
Река Вакулла между Верхним и Нижним мостами. | |
Водораздел реки Святого Марка | |
Место расположения | |
Страна | Соединенные Штаты |
Состояние | Флорида |
округ | Вакулла |
Округ | NWFWMD |
Физические характеристики | |
Источник | Wakulla Springs |
• место расположения | Государственный парк Вакулла-Спрингс |
• координаты | 30 ° 14′01 ″ с.ш. 84 ° 18′19 ″ з.д. / 30,23361 ° с.ш. 84,30528 ° з.д. |
Рот | Река Святого Марка |
• место расположения | Сент-Маркс, Флорида |
• координаты | 30 ° 8′58 ″ N 84 ° 12′40 ″ з.д. / 30,14944 ° с.ш. 84,21111 ° з.д. Координаты: 30 ° 8′58 ″ N 84 ° 12′40 ″ з.д. / 30,14944 ° с.ш. 84,21111 ° з.д. |
Длина | 11 миль (18 км) |
Река Вакулла - это река длиной 11 миль (18 км) [1] в округе Вакулла, штат Флорида . Он несет сток из Вакулла-Спрингс , где находится парк штата Эдвард Болл Вакулла-Спрингс , к реке Сент-Маркс в 3 милях (5 км) к северу от Мексиканского залива . Его водосборный бассейн простирается на северо-запад в графство Леон , включая Мансон-Слау , и может простираться на север до границы с Джорджией. [2]
Река, благодаря своей прозрачной чистой воде, когда-то использовалась для съемок подводных сцен во время кинематографического бума Северной Флориды . Фильмы, снятые в Вакулла-Спрингс и на реке, включают несколько фильмов о Тарзане с Джонни Вайсмюллером в главной роли и « Существо из Черной лагуны» . [3]
Этимология [ править ]
Имя Вакулла происходит от Гуакара . Гуакара - это испанское фонетическое написание оригинального индийского имени, а Вакулла - это мусхогское произношение Гуакара . Испанский гуа является эквивалентом крик- ва , и, поскольку крикский алфавит не имеет звука «Р», крики произносили бы второй элемент кара как кала . Безмолвная буква «L» из ручья всегда заменяется испанской «R». Таким образом, слово Гуакара было произнесено семинолами как Вакала .которые являются мусхогинцами по своему происхождению и языку. В 17 веке испанцы также использовали название «река Гуакара» для того, что сейчас называется рекой Суванни . Boyd et al. предполагают, что общее название двух рек связано с тем фактом, что обе являются продуктами топографии раствора, и что обе реки питаются из источников. [4]
Поскольку слово « Вакулла» , вероятно, было тимукуанским , маловероятно, что его значение когда-либо будет известно. Он может содержать слово кала, которое означает «источник воды» на некоторых индийских диалектах, но не на языке тимукуан. Timucuan Кала означает «вырезать или бритье», «замерзнуть», или «плод». [5]
[ править ]
Каноэ-тропа на реке Вакулла проходит примерно на 4 мили (6,4 км) между Верхним и Нижним мостами. Доступ к реке к северу от Верхнего моста заблокирован сетчатым забором, возведенным Эдом Боллом в 1930-х годах; оспоренного в суде, его законность была подтверждена, когда суд признал реку над ней несудоходной . [2]
Список переходов [ править ]
Переход | Несет | Изображение | Место расположения | Координаты |
---|---|---|---|---|
Верховья | 30 ° 14′01 ″ с.ш. 84 ° 18′19 ″ з.д. / 30,23361 ° с.ш. 84,30528 ° з.д. / 30.23361; -84,30528 | |||
Верхний мост | CR 365 Shadeville Highway | Станция Вакулла | 30 ° 12′49 ″ с.ш. 84 ° 15′41 ″ з.д. / 30,21361 ° с.ш. 84,26139 ° з.д. / 30.21361; -84,26139 | |
Нижний мост | Прибрежное шоссе США 98 | Сан-Марко | 30 ° 10′32 ″ с.ш. 84 ° 14′43 ″ з.д. / 30,17556 ° с.ш. 84,24528 ° з.д. / 30.17556; -84,24528 | |
Рот | 30 ° 08′58 ″ с.ш. 84 ° 12′40 ″ з.д. / 30,14944 ° с.ш. 84,21111 ° з.д. / 30.14944; -84.21111 |
Заметки [ править ]
- ^ Геологическая служба США. Национальный набор данных гидрографии с высоким разрешением по выкидным линиям. Национальная карта , по состоянию на 18 апреля 2011 г.
- ^ a b Boning, Чарльз Р. 2007. Реки Флориды . Сарасота, Флорида: Pineapple Press, Inc. ISBN 978-1-56164-400-1
- ^ Уакулла: Wakulla Спрингс Проверено 28 июня 2007
- ^ Миланич, стр. 12-13. Гуакара - это, возможно, испанское написание Timucuan bacara , «созревать».
Венхольд, стр. 8.
Бойд: 101,
Гранберри: 118, 131 - ^ Симпсон, Дж. Кларенс (1956). Марк Ф. Бойд (ред.). Географические названия Флориды индийского происхождения . Таллахасси, Флорида: Геологическая служба Флориды.
Гранберри: 121
Ссылки [ править ]
- Бойд, Марк Ф., Хейл Г. Смит и Джон В. Гриффин. (1999). Здесь они когда-то стояли: трагический конец миссий Апалачей . ISBN University Press Флориды 0-8130-1725-4
- Гранберри, Джулиан. (1993). Грамматика и словарь языка тимукуа. Третье издание. Издательство Университета Алабамы. ISBN 0-8173-0704-4
- Март, Дел и Марти Март, ред. 1990. Реки Флориды . Сарасота, Флорида: Pineapple Press, Inc. ISBN 0-910923-70-1 . С. 96.
- Миланич, Джеральд Т. (2006). Труд на полях Господа: испанские миссии и юго-восточные индейцы. Издательство Университета Флориды. ISBN 0-8130-2966-X
- Венхольд, Люси Л. Переводчик и изд. (1936). «Письмо XVII века Габриэля Диаса Вара Кальдерона, епископа Кубы, с описанием индейцев и индийских миссий во Флориде». Разные коллекции Смитсоновского института, Vol. 95, No. 16. Перепечатано в Дэвиде Херсте Томасе. Эд. (1991). Справочники по испанскому Borderlands 23 Миссии испанской Флориды. Издательство Гарленд. ISBN 0-8240-2098-7
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме реки Вакулла . |