Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вальтер Флекс (6 июля 1887 - 16 октября 1917) был немецким автором Странника между двумя мирами: Опыт войны ( Der Wanderer zwischen beiden Welten ) 1916 года, военного романа, посвященного темам человечности, дружбы и страданий. во время Первой мировой войны . Из-за его идеализма в отношении Великой войны и посмертной популярности его произведений Уолтера Флекса иногда сравнивают с союзными военными поэтами Рупертом Бруком и Аланом Сигером .

Биография [ править ]

Вальтер Флекс родился в Айзенахе , в Прусском королевстве , 6 июля 1887 года. Второй из четырех сыновей, отец Вальтера, учитель средней школы , был горячим поклонником Отто фон Бисмарка , и все четверо его сыновей были рождены. до почитания бывшего канцлера Германии. [1]

У Флекса было счастливое детство, и он не проявлял интереса к миру до начала Второй англо-бурской войны в 1898 году. Из-за своей симпатии к «неудачникам» Флекс, как и многие другие немцы своего времени, сочувствовал бурским республикам в их жизни. битва против Британской империи . [2]

Благодаря стипендии Флекс поступил в университет Эрлангена, где изучал немецкий язык.

По словам Тима Кросса, «первой попыткой Вальтера Флекса драматизировать была трагедия Деметрия о Царском Претенденте . В его следующих сценических произведениях ядро ​​составляют социальные проблемы, как в« Лотаре » , « Бауэрнфюрер »Дас хайлиге Блут » и« Дер Канцлер ». Клаус фон Бисмарк . Они вращаются вокруг предпосылки, что общество необходимо. Каждый человек подобен нитке, незначителен, одноразовый, и имеет смысл только в том случае, если он - нить, вплетенная в ткань ковра. Какими бы интересными ни были эти пьесы в контексте в котором они были написаны, нельзя утверждать, что Флекс был оригинальным писателем драматургом, он много работал под влиянием Хеббеля.. Его поэзия - наименее выдающаяся из его произведений, и больше похожа на упражнение по отношению к таким прозаическим произведениям, как Валленштейн и Странник » [3].

Флекс добился успехов в учебе и стал учителем, как и его отец. Его первое назначение было частным наставником в семье канцлера фон Бисмарка. Позже назначение было в семью барона фон Лизена, но оно было прервано началом Великой войны в августе 1914 года [4].

Несмотря на слабые связки в правой руке, Flex добровольцем в Императорском немецкой армии на родине его матери Rawitsch и был назначен на 50 - й стрелковой. К сентябрю 1914 года Флекс участвовал в боях в Аргонне. [5]

По словам Тима Кросса, «его поэтические изложения о войне были плодотворными. Два сборника, Sonne und Schild и Im Felde Zwischen Tag und Nacht были выпущены в первые месяцы войны. Его тело, душа и литературный талант были полностью посвящены Распоряжение войной. Рождественская басня для 50-го полка принесла ему Орден Красного Орла с короной ». [6]

Проходя офицерскую подготовку в Познани в начале 1915 года, Флекс познакомился с Эрнстом Вурче, одним из членов молодежного движения Вандерфогель . Вурче жил под девизом: «Оставаться чистым - значит созревать». Вурче также всегда носил в рюкзаке три книги: Новый Завет , стихи Гете и « Также Sprach Zarathustra» Фридриха Ницше . [7]

Флекс рассматривал Вурче как воплощение нового немца и сделал своего друга героем повести Der Wanderer zwischen Beiden Weltem («Странник между двумя мирами»), которая никогда не выходила из печати с момента ее первой публикации. [8]

Принимая участие в операции «Альбион» , Флекс был ранен в бою. Он скончался от ран на мызе Оти на Сааремаа 16 октября 1917 года.

Вальтер Флекс был похоронен на кладбище церкви Пеуде в одноименной деревне на острове Сааремаа в современной Эстонии .

Его эпитафия была цитатой из одного из его произведений Preußischer Fahneneid («Прусская военная присяга», написанная в 1915 году):

"Wer je auf Preußens Fahne schwört,
Hat nichts mehr, было ihm selbst gehört ".

(Перевод:

"Тот, кто на знамени Пруссии клянется
не осталось ничего, что принадлежало бы ему ") [9]

Наследие [ править ]

Его Wanderer zwischen beiden Welten был опубликован в 1916 году издательством Verlag CH Beck и был хорошо принят. К 1917 году в Германии было напечатано более 700 000 экземпляров - свидетельство его чрезвычайной популярности среди публики военного времени. [10]

Тим Кросс сравнивает посмертную популярность Флекса и идеализацию его смерти во время войны с аналогичным культом, окружающим английского военного поэта Руперта Брука . [11]

Во времена Веймарской республики репутация Flex продолжала расти. Между 1933 и 1945 годами, Flex по романтизму и идеализму были использованы для пропаганды со стороны нацистской партии , которая нашла свою поэзию и прозу особенно привлекательным и считается Flex воплощением арийских идеалов.

Однако, по словам Флекса, «я представляю не национальный патриотизм, а требование морального блага. Когда я писал о вечности немецкой расы и об освобождении мира германцами, это не имело ничего общего с национальными эгоизм ; скорее, это моральное убеждение, которое может быть реализовано как в поражении, так и в героическом самопожертвовании нации ». [12]

В 1940 году тело Флекса было перевезено из Эстонии на новое военное кладбище перед Закенхаймер Тор в Кенигсберге (ныне Калининград , Россия). Могила Уолтера Флекса, вместе с остальным городом, была разрушена в результате авианалетов союзников и во время трехмесячной осады, предшествовавшей сдаче города Красной Армии 9 апреля 1945 года [13].

Как песня, стихотворение Флекса «Wildgänse rauschen durch die Nacht» приобрело популярность среди молодежи Вандерфогель и было хорошо известно и исполнялось в Германии до 1970-х годов.

Во время (и отчасти из - за его влияния на) немецкого студенческого движения , его репутация исчезла почти полностью [ править ] .

Памятные знаки [ править ]

  • Дом (построенный в 1723 году), в котором Флекс жил в студенческие годы (1906–1908), находится на Фридрихштрассе 16. Эрланген , Германия, имеет историческую отметку.
  • Кенотаф находится на родине Вальтера Flex в Айзенахе , Германия. Крест является точной копией креста в Пуде, который первоначально отмечал его могилу. Его сделал уроженец Айзенаха Герман Хосеус  [ де ] . Надпись гласит:

Für
Kaiser und
Reich fiel
der kgl. [königlich] preuß. [Preussische] Leutnant
Walter Flex
бей Peudehof
я 16. Oktober
1917
geb. [geboren] в
Айзенахе,
6 июля
1887 г.
Wer
auf die
preußische
Fahne
schwört [,]
hat nichts
mehr [,]
was ihm
selber
gehört [.] [14]

Перевод:

За
кайзера
и империю
Королевский прусский лейтенант
Вальтер Флекс пал
в Пудехофе
16 октября 1917 года,
родился в Айзенахе
6 июля 1887 года.
«Кто бы ни клянется под прусским знаменем, у него
ничего не осталось».

  • На Новом кладбище (Нойер Фридхоф), Айзенах, Германия есть надгробие Флекса.

Работает [ править ]

  • Брифе. In Verbindung mit Konrad Flex . München, CH Beck [19–?]. 333 стр.
  • Деметриус: Эйн Трауэрспиль . Берлин: [Фишер, 1909?]. 147 с .; 18 см.
  • Клаус фон Бисмарк: Эйне Трагёди; [Bühnen u. Vereinen gegenüber Ms.] Берлин: Янке, 1913. 136 с.
  • Цвельф Бисмаркс: 7 романов . Берлин: Янке, 1913.
  • Das Volk в Eisen: Kriegsgesänge eines Kriegs-Freiwilligen. Ein Ehrendenkmal für meinen für Kaiser und Reich gefallenen lieben Bruder, den Lt. Otto Flex, Inf.-Reg. 160. Kriegsgesänge e. Kriegs-Freiwilligen . Второе издание. Лисса И.П .: Юлитц, [ок. 1914]. 20 стр.
  • Zwei eigenhändige Ansichtskarten mit Unterschrift . нп: нп, [1914?].
  • Канцлер Клаус фон Бисмарк. Eine erzählung . Штутгарт, Эванг. gesellschaft, [1915]. 196 с .; 20 см.
  • Der Wanderer zwischen beiden Welten (1916).
  • Der Wanderer zwischen beiden Welten: ein Kriegserlebnis . Третье издание. München: Beck, 1917. 106 с .; 19 см.
  • Der Wanderer zwischen beiden Welten: Ein Kriegserlebnis . 687. бис 712. Taus. Мюнхен, [1917]. Тираж от 687 000 до 712 000 экземпляров. OCLC 186818957
  • Странник между двумя мирами: опыт войны . Лондон: Rott Publishing, 2014. Первый перевод на английский язык Брайаном Мердоком.
  • Kriegspatenbriefe. 1, Leutnantsdienst: neue Gedichte aus dem Felde . Лисса: Юлитц, [1917]. 28 стр.
  • Flex, Вальтер: Gesammelte Werke . Мюнхен, Германия: CH Beck´sche Verlh. Первое издание. Vol. 1. (1925). xxxix с., 450 с.
  • Flex, Вальтер: Gesammelte Werke . Мюнхен, Германия: CH Beck´sche Verlh. Первое издание. Vol. 2. (1925). 540 стр.
  • Flex, Вальтер: Gesammelte Werke . Мюнхен, Германия: CH Beck´sche Verlh. Четвертый выпуск. Vol. 1. (1936). 691 с .; 20 см.
  • Flex, Вальтер: Gesammelte Werke . Мюнхен, Германия: CH Beck´sche Verlh. Четвертый выпуск. Vol. 2. (1936). 811 с ​​.; 20 см.
  • Flex, Вальтер: Gesammelte Werke . Мюнхен, Германия: CH Beck´sche Verlh. Издание девятое. Vol. 1. (1944). 691 с.
  • Flex, Вальтер: Gesammelte Werke . Мюнхен, Германия: CH Beck´sche Verlh. Издание девятое. Vol. 2. (1955). 539 с.

Мемориальный том [ править ]

  • Вальтер Флекс Геденхефт [Hrsg. anläßl. d. 15. Todestages des Dichters . (Перевод названия: Памятный буклет Вальтера Флекса: отредактировано по случаю 15-й годовщины смерти поэта .]) [Stendal, Breitestr. 55] [Карл Август Рихтер] 1931.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 185.
  2. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 185.
  3. Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 185–186.
  4. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 186.
  5. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 186.
  6. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 186.
  7. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 186.
  8. Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 185–186.
  9. ^ Уолтер Флекс. Gesammelte Werke (Перевод названия: Собрание сочинений ), Vol. 1. С. 73–74, цитата на стр. 74.
    Ларс Кох. Der Erste Weltkrieg als Medium der Gegenmoderne: Zu den Werken von Walter Flex und Ernst Jünger. (Перевод названия: «Первая мировая война как средство противодействия современности: к работам Вальтера Флекса и Эрнста Юнгера».) Königshausen & Neumann, 2006, p. 117 и стр. 117 п. 544. ISBN  3-8260-3168-7
  10. ^ OCLC 186818957 . Worldcat.org. 1999-02-22. OCLC 186818957 . Проверено 12 августа 2014 . 
  11. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 185.
  12. ^ Тим Кросс (1989) Утраченные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр.185.
  13. ^ Фриц Гаузе. Кенигсберг в Пройссене . (Gräfe und Unzer, 1968), стр. 226.
  14. ^ «Саймон Мейер. Die Wartburg und Eusenach – Auf der Suche nach dem« Geheimen Deutschland » » . Blauenarzisse.de. Архивировано из оригинала на 2013-02-10 . Проверено 12 августа 2014 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Работает Уолтером Флексом или о нем в Internet Archive
  • Работы Уолтера Флекса в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • История Вальтера Флекса. Фильм, повествующий об истории Уолтера Флекса.
  • Убер-умереть от лютого запаса Вальтера Флекса. Машинопись, отчет от первого лица о последних часах работы Flex (на немецком языке).
  • "Aus dem Vergessen-Deutsche Kriegshelden" (Из "Oblivion-German War Hero"). Эпизод 2 об Иоганне Элиасе Ольфермане (1776–1822), Эдуарде Шлагинтвейте (1831–1866) и Вальтере Флексе. (Видео на YouTube; названия на немецком.)
  • Фотографии Cenetaph Флекса и маркера Neuer Friedhof в Schriftsteller. 73 (Текст на немецком.)
  • Посещение могилы Вальтера Флекса. Die Deutsche Wochenschau Nr. 579 8 октября 1941 г. Время с 0:00 до 0:26. (Видео на YouTube; повествование на немецком языке.)
  • "Wildgänse rauschen durch die Nacht". Стихотворение Флекса 1916 года, положенное на музыку. (Видео на YouTube на немецком языке.)
  • Газетные вырезки о Вальтера Flex в 20 веке Пресс Архивы в ZBW