Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Белый клык» - роман американского писателя Джека Лондона (1876–1916), названного одноименным персонажем книги - дикой волчьей собакой . Впервыеопубликованный в журнале Outing , он был опубликован в 1906 году. История подробно описывает путь Белого Клыка к приручению на территории Юкон и Северо-Западные территории во время Клондайской золотой лихорадки 1890-х годов. Это роман-компаньон (и тематическое зеркало) самой известной лондонской работы «Зов дикой природы» (1903 г.), в которой рассказывается о похищенной домашней собаке, которая обнимает своих диких предков, чтобы выжить и процветать в дикой природе.

Большая часть « Белого клыка» написана с точки зрения главного собачьего персонажа, что позволяет Лондону исследовать, как животные видят свой мир и как они видят людей. Белый Клык исследует жестокий мир диких животных и столь же жестокий мир людей. В книге также исследуются сложные темы, включая мораль и искупление .

Еще в 1925 году история была адаптирована к фильму, и с тех пор было показано еще несколько кинематографических адаптаций, в том числе фильм 1991 года с Итаном Хоуком в главной роли и оригинальный фильм 2018 года для Netflix.

Краткое содержание [ править ]

История начинается еще до того, как родился гибрид волка и собаки , когда двое мужчин и их упряжка на собачьих упряжках отправляются в путешествие, чтобы доставить гроб лорда Альфреда в отдаленный город под названием Форт МакГарри в верхней части территории Юкон . Мужчин, Билла и Генри, в течение нескольких дней преследует большая стая голодающих волков. Наконец, после того, как все их собаки и Билл съедены, другие команды обнаруживают, что Генри убегает от волков; стая волков разбегается, когда они слышат приближающуюся большую группу людей.

Затем история следует за стаей, у которой отняли последнюю добычу. Когда стая наконец сбивает лося, голод прекращается; в конце концов они разделились, и теперь история повествует о волчице и ее подруге, Одноглазке. Один Глаз забрал ее после того, как победил и убил более молодого соперника. Волчица рожает у реки Маккензи помет из пяти детенышей , и все, кроме одного, умирают от голода. Один глаз убит рысьюпри попытке ограбить ее логово для пропитания волчицы и ее детеныша; его товарищ позже обнаруживает его останки возле логова рыси. Выживший детеныш и волчица остаются на произвол судьбы. Вскоре после этого волчица убивает всех котят рыси, чтобы накормить своего детеныша, побуждая рысь выследить ее, и вспыхивает жестокая драка. Волчица в конце концов убивает рысь, но получает тяжелую травму; тушу рыси съедают в течение семи дней, пока волчица восстанавливается после травм.

Однажды детеныш встречает пятерых коренных жителей, и волчица приходит ему на помощь. Один мужчина, Серый Бобр, узнает в волчице волчью собаку своего брата, Киче, который уехал во время голода. Брат Серого Бобра мертв, поэтому он берет Киче и ее детеныша и окрестил детеныша Белым Клыком . У Белого Клыка суровая жизнь в родном лагере; текущая стая щенков, увидев в нем волка, немедленно нападает на него. Индейцы спасают его, но щенки никогда не принимают его, и лидер, Лип-Лип, выделяет его для преследования. Белый Клык становится диким, черствым, угрюмым, одиноким и смертоносным бойцом, «врагом себе подобных».

Именно в это время Белый Клык разлучается со своей матерью, которую Три Орла продают в другой индейский лагерь. Он понимает, насколько тяжела жизнь в дикой природе, когда убегает из лагеря, и зарабатывает уважение Серого Бобра, спасая своего сына Мит-Саха от группы мальчиков, ищущих мести. Когда случается голод, он убегает в лес и встречает свою мать Киче, только для того, чтобы она прогнала его, потому что у нее новый помет детенышей и она забыла о нем. Он также встречает Лип-Липа, с которым сражается и убивает, прежде чем вернуться в лагерь.

Когда Белому Клыку исполняется пять лет, его отправляют в форт Юкон , чтобы Серый Бобр мог торговать с охотниками за золотом. Там, когда Серый Бобер напивается, Белого Клыка покупает злой собачий боец ​​по имени «Красавица» Смит. Белый Клык побеждает всех противников, сражающихся против него, включая нескольких волков и рысь, пока бульдог по имени Чероки не вступает с ним в бой. Чероки берет верх в схватке, когда хватает кожу и мех на шее Белого Клыка и начинает душить его. Белый Клык почти задыхается, но его спасают, когда богатый молодой охотник за золотом Уидон Скотт останавливает бой и силой выкупает Белого Клыка у Красавчика Смита.

Скотт пытается приручить Белого Клыка, и после долгих терпеливых усилий ему это удается. Когда Скотт пытается вернуться в Калифорнию один, Белый Клык преследует его, и Скотт решает забрать собаку с собой домой. В Сьерра-Виста Белый Клык должен приспособиться к законам поместья. В конце книги сбежавший осужденный, Джим Холл, пытается убить отца Скотта, судью Скотта, за то, что тот приговорил его к тюремному заключению за преступление, которого он не совершал, не зная, что Холл был «отравлен железной дорогой». Белый Клык убивает Холла и чуть не убивает себя, но выживает. В результате женщины из поместья Скотта называют его «Благословенный волк». История заканчивается тем, что Белый Клык отдыхает на солнышке со щенками, которых он породил от овчарки Колли.


Главные герои [ править ]

Основные персонажи-животные:

  • Белый Клык , главный герой романа; волчья собака, которая родилась дикой, но становится более похожей на собаку после того, как Серый Бобр приручил его. Лип-Лип издевается над ним, и он был вынужден стать бойцовским псом, когда его купил Бьюти Смит. Однако его жизнь изменилась, когда любящий хозяин по имени Уидон Скотт купил его и отвез в свой дом в долине Санта-Клара в Калифорнии. В конце концов он становится частью семьи после спасения судьи Скотта от Джима Холла.
  • Киче , мать Белого Клыка, ездовая собака, принадлежавшая Серому Бобру, известная в начале романа как «волчица». Возможно, назван в честь алгонкинского божества Гитче Маниту .
  • Лип-Лип , собачий щенок, который также живет в деревне коренных американцев и издевается над Белым Клыком.
  • Одноглазый , отец Белого Клыка, настоящий волк, убитый рысью.
  • Чероки , бульдог, который был единственной собакой, победившей Белого Клыка.
  • Колли , овчарка, мать детенышей Белого Клыка.
  • Рысь , агрессивная канадская рысь, которая убила Одноглазого, но позже была убита Киче в отместку.

Основные человеческие персонажи:

  • Серый Бобр , вождь коренных американцев, первый хозяин Белого Клыка. Он нейтральный хозяин, не такой жестокий, как Красавчик Смит, и не такой добрый, как Уидон Скотт.
  • Красавчик Смит , главный антагонист романа и второй хозяин Белого Клыка; Собачий истребитель.
  • Видон Скотт , богатый охотник за золотом, третий хозяин Белого Клыка и первый, кто по-настоящему проявил к нему привязанность.
  • Мэтт , помощник Уидона Скотта, который помогает приручить Белого Клыка.
  • Судья Скотт , отец Уидона Скотта, который принимает Белого Клыка в члены семьи после того, как спасает его от Джима Холла.
  • Джим Холл , жестокий беглец, который пытается отомстить судье Скотту, но его убивает Белый Клык.
  • Генри , персонаж, появившийся в предисловии романа, несут гроб лорда Альфреда с Биллом.
  • Билл , персонаж, появившийся во введении романа вместе с Генри, был убит волками во главе с Киче.
  • Три орла , индеец, который покупает киче у Серого бобра.

Основные темы [ править ]

Критики определили многие основные темы романа. Том Феллер описывает эту историю как «аллегорию перехода человечества от природы к цивилизации». [1] Он также заявляет, что «значение [истории] состоит в том, что метаморфоза как личности, так и общества в какой-то момент потребует насилия». [1] Пол Дин утверждает, что «[в романе] общество требует соответствия, которое подрывает индивидуализм». [2] На сам Лондон повлияли слова Герберта Спенсера : «выживание наиболее приспособленных», а также идея Фридриха Ницше о «сверхчеловеке» (или «супер-собаке» в данном случае) и о «поклонении мощность". [1]

Фон [ править ]

Роман частично является автобиографической аллегорией, основанной на превращении Лондона из подростка-хулигана в женатого писателя из среднего класса. [1] В написании он находился под влиянием идей Герберта Спенсера , Карла Маркса и Фридриха Ницше . [1] Условия в США также повлияли на сюжет. [1]

История публикации [ править ]

С момента публикации романа он был переведен более чем на 89 языков и выпущен в виде трехтомного издания со шрифтом Брайля . [3]

Прием [ править ]

После выхода « Белый клык» сразу же стал популярным во всем мире [4] и стал особенно популярным среди молодых читателей. [5] Роберт Гринвуд назвал « Белый клык » «одной из самых интересных и амбициозных работ Лондона». [3] Вирджиния Крейн утверждает, что роман «обычно считается худшим в художественном отношении по сравнению с его сопутствующей пьесой [ Зов предков ], но [что он] помог Лондону стать популярным американским литературным деятелем». [5]

Вскоре после публикации книги Лондон стал мишенью для того, что позже назовут полемикой о подделках природы , литературных дебатов, подчеркивающих конфликт между наукой и сантиментами в популярной литературе о природе. Президент Теодор Рузвельт , который впервые выступил против «фиктивных натуралистов» в 1907 году, специально назвал Лондон одним из так называемых «лицемеров». Ссылаясь на пример Белого Клыка , Рузвельт назвал борьбу между бульдогом и волкодавом «самой возвышенностью абсурда». [6] Лондон ответил на критику только после того, как споры закончились. В эссе 1908 года под названием «Другие животные» он писал:

Я виновен в написании двух книг о собаках. Написание этих двух рассказов с моей стороны было на самом деле протестом против «очеловечивания» животных, в котором, как мне казалось, несколько «писателей-животных» были глубоко виноваты. Снова и снова, и много раз в своих рассказах я писал, говоря о моих собаках-героях: «Он не думал об этих вещах, он просто делал их» и т. Д. И я делал это неоднократно, чтобы засорить мое повествование. и в нарушение моих художественных канонов; и я сделал это, чтобы вбить в обычное человеческое понимание, что этими моими героями-собаками руководят не абстрактные рассуждения, а инстинкт, ощущения и эмоции, а также простые рассуждения. Кроме того, я старался привести свои рассказы в соответствие с фактами эволюции; Я вырезал их по метке, установленной научными исследованиями, и проснулся,однажды оказаться в лагере фальшивых природу.[7]

Адаптации [ править ]

Роман был адаптирован в виде множества картинок и сиквелов, специальных анимационных фильмов, а также в формате аудиокниги. [4] Телесериал « Белый клык» был снят в Эрроутауне , Новая Зеландия, в 1993 году.

Фильмы [ править ]

  • Белый клык (1925)
  • Белый клык (1936)
  • Белый клык (1946)
  • Белый клык (1973)
  • Вызов Белому Клыку (1974)
  • Белый клык спешит на помощь (1974)
  • Занна Бьянка и великий ребенок (1977) [8]
  • История Белого Клыка (1982), Широи Киба Моногатари , японский аниме-фильм производства Studio DEEN
  • Белый клык (1991) [9]
  • Белый клык 2: Миф о белом волке (1994) [10]
  • Белый клык (1997)
  • Белый клык (2018) [11]

Телесериал [ править ]

  • Легенда о белом клыке (1992)
  • Белый клык (1993)

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f Феллер, Том (январь 2000 г.). Masterplots II: American Fiction Series, Revised Edition . 6 . Салем Пресс. С.  2, 975 . ISBN 978-0-89356-871-9.
  2. ^ Дин, Пол (1968). «Джек Лондон: парадокс индивидуализма» . Английский рекорд . Штат Нью-Йорк. 19 : 7 . Проверено 18 марта 2012 года .
  3. ^ a b Гринвуд, Роберт (1 марта 2011 г.). "Белый клык Джека Лондона. Повторное посещение" . Бюллетень Фонда государственной библиотеки Калифорнии . Сакраменто Калифорния (99): 7–13. ISSN 0741-0344 . Проверено 18 марта 2012 года . 
  4. ^ a b Висмер, Дон (1 февраля 1994 г.). «Аудиообзоры» . Библиотечный журнал . Проверено 16 марта 2012 года .
  5. ^ a b Крейн, Вирджиния (март 1997 г.). Masterplots II: Приложение к серии литературы для молодежи и молодежи . Салем Пресс. ISBN 978-0-89356-916-7.
  6. ^ Карсон, Джеральд (февраль 1971). "TR и" натурщики " " . Американское наследие . 22 (2). ISSN 0002-8738 . Проверено 27 августа 2011 года . 
  7. ^ Рой Теннант и Кларис Сташ. «Революция и другие очерки: другие животные» . london.sonoma.edu . Интернет-коллекция Джека Лондона . Проверено 27 августа 2011 года .
  8. Bianco e nero . 40 . Editrice Il castoro. 1979 г.
  9. Ван Гелдер, Лоуренс (7 февраля 1991 г.). «ФИЛЬМ« БЕЛЫЙ КЛЫК »БЫЛ МЕДВЕДЬМИ ПРОЕКТА» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинального 10 апреля 2019 года . Проверено 10 апреля 2019 .
  10. Марк, Лоис Альтер (22 апреля 1994 г.). «Белый клык 2: Миф о Белом волке» . Entertainment Weekly . Корпорация Мередит . Проверено 10 апреля 2019 .
  11. Бургос, Даниэль (3 июля 2018 г.). «У « Белого клыка »на Netflix есть очаровательное воссоединение« Парки и места отдыха »» . Суета . Проверено 10 апреля 2019 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Белый Клык в Project Gutenberg
  • Белый клык на сайте стандартных электронных книг .
  • Аудиокнига из общественного достояния White Fang на LibriVox