Обсуждение в Википедии:Соглашения об именах (рукописи)


Скопировано из: Wikipedia:WikiProject_Middle_Ages/General/Jan_2005-April_2007#Proposal_for_convention_for_manuscript_names

Недавний список Британской библиотеки, Add. MS 5111. Фрагмент Евангелия 7-го века на VfD показал необходимость в соглашении об именах рукописей в Википедии. Это будет необходимо только для рукописей, которые не имеют «общепринятых» названий (например , Келлская книга ). Моя первоначальная мысль заключалась в том, что институциональные номера полок часто служат именами для рукописей, и поэтому их можно использовать почти так же, как биномиальные имена используются для организмов. В первой статье я создал рукопись без названия ( Библиотека Даремского собора A. II. 10. Фрагмент книги Евангелия) Я добавил описательную фразу «Фрагмент книги Евангелия» почти как запоздалую мысль. С тех пор я всегда следовал этому соглашению. Однако после того, как статья MS 5111 была указана в VfD, Warofdreams изменил название статьи на фрагмент Евангелия 7-го века (Британская библиотека, Add. MS 5111) , заявив, что новое имя «более удобно для пользователя». Сначала оно описывает объект. , затем дает каталожный номер, чтобы отличить его от других фрагментов Евангелия 7-го века». Интересно, что я получил копию сегодня через Межбиблиотечный абонемент Курта Вейцмана, позднего античного и раннехристианского книжного иллюминирования .который называет эту рукопись «Лондонскими каноническими таблицами». Поэтому я изменил название статьи… снова. Однако остается вопрос об именовании безымянных рукописей. Преимущество системы WarofDreams в том, что заголовок статьи читается так же, как в учебнике. Одним из возможных недостатков является то, что для некоторых рукописей название может вводить в заблуждение; например, статья Симеона Метафраста «Жития святых». (Британская библиотека, доп. MS 11870 может привести читателя к выводу, что единственная копия Симеона — это MS 11870, что может быть правдой, а может и нет. Однако я думаю, что эту проблему можно обойти. Все это говорит о том, что Я хотел бы предложить следующее:

В качестве примера в данном руководстве используется Très Riches Heures du Duc de Berry . Разве это не должно быть Les tres riches heures du Duc de Berry , per:

За последние несколько месяцев велись ожесточенные дебаты по поводу аспектов политики WP:Article Titles . Эта противоречивость привела к усилиям по повышению общей эффективности политики и связанных с ней процессов. RFC под названием: Обсуждение Wikipedia:Названия статей/RFC-Практика принятия решений в отношении названий статей была инициирована для оценки понимания сообществами нашей политики принятия решений в отношении названий. Поскольку это проект, который создал или повлиял на соглашения об именах для конкретных тем, участникам этого проекта рекомендуется просмотреть и принять участие в RFC. — Майк Клайн ( выступление ) 17:08, 16 февраля 2012 г. (UTC)

-- Фрэнсис Шонкен ( разговор ) 15:38, 30 декабря 2016 г. (UTC) (другой пример для № 1 -- 07:45, 7 января 2017 г. (UTC))