Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Уильям Генри Джайлс Кингстон (28 февраля 1814 - 5 августа 1880), которого часто называют WHG Kingston , был английским писателем приключенческих романов для мальчиков.

Жизнь [ править ]

Уильям Генри Джайлс Кингстон родился в Харли - стрит , Лондон , 28 февраля 1814 г. Он был старшим сыном Люси Генри Кингстон (d.1852) и его жена Френсис Софья Rooke (b.1789), дочери сэра Джайлса Rooke , судья суд общей юрисдикции . Дед Кингстона по отцовской линии Джон Кингстон (1736–1820) был членом парламента, который стойко поддерживал отмену работорговли , несмотря на то, что у него была плантация в Демераре . Его отец Люси занялся винным бизнесом в Порту , [1] Кингстон прожил там много лет, часто совершая плавания в Англию и всю жизнь любя море.

Он получил образование в Тринити-колледже в Кембридже, а затем занялся винным бизнесом своего отца, но вскоре предался своей естественной склонности к письму. Его газетные статьи о Португалии были переведены на португальский язык и способствовали заключению торгового договора с Португалией в 1842 году, когда он получил от Донны Марии да Глории орден португальского рыцарства и пенсию.

Его первой книгой был рассказ «Черкесский вождь» , опубликованный в 1844 году. Еще живя в Порту, он написал исторический роман «Премьер-министр» и « Лузитанские очерки» с описанием путешествий по Португалии. Поселившись в Англии, он заинтересовался эмиграционным движением, в 1844 году редактировал The Colonist and The Colonial Magazine и East India Review , был почетным секретарем колонизационного общества, написал Некоторые предложения по системе всеобщей эмиграции в 1848 году, читал лекции по колонизации в 1849 г., опубликовал руководство для колонистов под названием « Как эмигрировать».в 1850 г. и посетил западное нагорье от имени комиссаров по эмиграции. Впоследствии он был усердным волонтером и активно работал над улучшением состояния моряков. Но с 1850 года его главным занятием было написание книг для мальчиков или редактирование ежегодных и еженедельных журналов для мальчиков. Он основал « Юнион Джек» , газету для мальчиков, всего за несколько месяцев до своей смерти. Его рассказов более сотни; наиболее известны:

Обложка песни In the Rocky Mountains, написанной WHG Kingston
  • Петр Китобой , 1851 г.
  • Блю Джекетс , 1854 год
  • Дигби Хиткот , 1860 г.
  • Круиз веселья , 1860 г.
  • Корабли , 1862 год
  • Гардемарин Мармадюк Мерри , 1863 г.
  • Фоксхольм-холл , 1867 г.
  • Бен Бертон , 1872 г.
  • Три гардемарина , 1873 г.
  • Три лейтенанта , 1876 г.
  • Три полководца , 1876 г.
  • Три адмирала , 1878 г.
  • Похищение в Тихом океане , 1879 г.
  • Хендрикс Охотник , 1884 г.

Он много путешествовал по обычным маршрутам и описал свой опыт для молодежи в:

  • Западные странствия. Или прогулка по Канадам , 1856 год.
  • Мои путешествия по многим странам , 1862 г. (Франция, Италия и Португалия)
  • «В восточных морях», 1871 г.
  • Западный мир , 1874 г.
  • Путешествие на яхте вокруг Англии , 1879 г.

Его популярные записи приключений и открытий включали:

  • Капитан Кук: его жизнь, путешествия и открытия , 1871 г.
  • Великие африканские путешественники , 1874 г.
  • Популярная история военно-морского флота , 1876 г.
  • Известные путешествия из Колумба в Парри , 1880 г.
  • Приключения на Дальнем Западе , 1881 год
  • Приключения в Африке , 1883 год
  • Приключения в Индии , 1884 год
  • Приключения в Австралии , 1885 год
  • Путешествия доктора Ливингстона (также известные как путешествия Ливингстона ), 1886 г.
  • Путешествие Мунго-парка, Денхэма и Клаппертона , 1886 г.

Он опубликовал переводы нескольких рассказов Жюля Верна с французского (см. Ниже о фактическом переводчике) и написал много исторических рассказов, касающихся почти всех периодов и стран, от Эльдола Друида (1874 г.) и Джовиниана, рассказа о Раннем Друиде. Папский Рим (1877 г.) вниз, и предпринял некоторые популярные исторические компиляции, такие как « Полчаса с королями и королевами Англии» (1876 г.).

Он переписал книгу Ричарда Джонсона 1596 года «Семь чемпионов христианского мира», чтобы перевести язык в более современный английский.

Его труды занимают девять с половиной страниц Каталога Британского музея. Они были очень популярны; его рассказы были совершенно безобидными, но большинство из них оказались эфемерными. Чувствуя, что его здоровье ухудшается, он написал 2 августа 1880 года прощальное письмо в трогательных словах мальчикам, для которых он писал так много и так долго, и умер через три дня в Стормонт-Лодж, Виллесден, недалеко от Лондона. [2] [3]

Семейная жизнь [ править ]

С 4 августа 1853 года , Кингстон женился на Агнес Кинлки, дочь капитан Чарльз Kinloch на 52 - е стрелковой свет , который служил в полуостровной войне , как адъютант на генерал сэр Джон Хоуп . Их медовый месяц был проведен в Канаде, где Кингстон приобрел фон для многих из его более поздних романов, и они провели свое первое Рождество в Квебеке с семьей Уильяма Коллиса Мередита., Главный судья Квебека. Агнес Кинлох получила частное образование, как это было принято в то время. Она хорошо пела, была опытным музыкантом, изучала искусство и языки в Европе и бегло говорила как по-французски, так и по-немецки - навык, который впоследствии пригодился ее мужу во время финансовых проблем. Она родила мужу восемь детей, но все они рано умерли, и эта ветвь семьи вымерла. [4]

Брат Кингстона Джордж Кингстон (1816–1886) был канадским профессором, метеорологом, писателем и государственным служащим. Его назвали отцом канадской метеорологии за успешное продвижение и организацию одной из первых национальных научных служб Канады.

Финансовые проблемы и переводы Жюля Верна [ править ]

Начиная с 1860 года, Кингстон потерпел ряд финансовых неудач в результате своей издательской деятельности, а к 1868 году он был почти банкротом. Фактически, он был вынужден принять грант в 50 фунтов стерлингов от Королевского литературного фонда и, несколько месяцев спустя, 100 фунтов стерлингов от Королевского гражданского списка. Финансовые проблемы продолжались, и последние десять лет своей жизни Кингстон жил затворником.

Начиная с 1870-х годов Кингстон заключил контракт с издателями Сэмпсоном Лоу и Марстоном на перевод некоторых произведений французского писателя Жюля Верна . Это работы, которыми сегодня больше всего помнят Кингстона. Все они были опубликованы под его именем, но на самом деле переводы были выполнены его женой Агнес Кинлок Кингстон. [5] Этот факт был широко известен в литературных кругах, и на самом деле упоминается в некрологе миссис Кингстона в 1913 году, но это, видимо , забыли , пока он не был восстановлен в 20 - м веке издание словаря национальной биографии в 2004 году [1] Книги Верна, которые перевела миссис Кингстон:

  • Таинственный остров , Сэмпсон Лоу и др., 3 тома: 1875 г., перепечатано Scribner, Armstrong, & Co., Нью-Йорк, 1 том: 1876 г.
  • Майкл Строгов , Сэмпсон Лоу и др.: 1876 г., перепечатано Скрибнером, Армстронгом и К °, "отредактировано Джулиусом Чемберсом": 1877 г.
  • Дитя пещеры; или Подземные странные дела , Сэмпсон Лоу и др .: 1877 г.
  • Удача Бегума ; с отчетом The Mutineers of the Bounty , Sampson Low et al .: 1879, перепечатано JB Lippincott: 1879

Кингстон умер в своем семейном доме в 3 Brondesbury Villas, Willesden, Middlesex 5 августа 1880 года, и его смерть была зарегистрирована четыре дня спустя ХК Кингстон, «присутствовавший при смерти». Причина смерти была указана в его свидетельстве о смерти как «Рак почки, время неизвестно, подтверждено доктором медицины Дж. Ф. Андерсона».

Популярность [ править ]

Его первая книга «Черкесский вождь» появилась в 1844 году. Его первая книга для мальчиков Петр Китобой была опубликована в 1851 году и имела такой успех, что он ушел из бизнеса и полностью посвятил себя созданию такой литературы и в течение 30 лет он написал более 130 сказок, в том числе:

  • Три гардемарина (1862 г.),
  • Три лейтенанта (1874 г.),
  • Три полководца (1875 г.),
  • Три адмирала (1877 г.),
  • Дигби Хиткот и др.

Он также написал сказку о пресловутом преступнике Нинко Нанко по имени Нинко Нанко, Неаполитанский разбойник из Фоксхолм-холла .

Он также вел различные газеты, в том числе The Colonist and Colonial Magazine и East India Review . Он также интересовался эмиграцией, волонтерством и различными благотворительными проектами. Он получил португальское рыцарское звание за заслуги при заключении торгового договора с Португалией и правительственную пенсию за свои литературные труды.

Он упоминается Робертом Луи Стивенсоном в стихотворении, предшествующем " Острову сокровищ" : [6]

Если прилежная молодежь больше не жаждет,
Его древние аппетиты забыли,
Кингстон, или Баллантайн храбрый,
Или Купер из дерева и волны ...

Ссылки [ править ]

  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Кузен, Джон Уильям (1910). Краткий биографический словарь английской литературы . Лондон: JM Dent & Sons - через Wikisource .
  1. ^ a b Словарь национальной биографии , Oxford University Press, Лондон: 2004–2007 гг.
  2. Собственная газета мальчика , 11 сентября 1880 г., содержащая его портрет; предисловие к его роману «Джеймс Брейтуэйт», 1882 г .; Атенеум, 14 августа 1880 г .; Times, 10 августа 1880 года.
  3. ^ Словарь национальной биографии , Том 22 (Приложение), Oxford University Press, Лондон: 1922
  4. ^ Жизнь, работа и влияние WHG Kingston , MR Kingsford, Ryerson Press, Торонто: 1947.
  5. В 1943 г. М.Р. Кингсфорд унаследовал дневники Кингстона и его жены Агнес от последнего живого потомка семьи, материал, который он использовал для своей диссертации Б.Лита в Оксфорде и которая позже была опубликована в этой биографии. Дневники миссис Кингстон убедительно доказали, что она была переводчиком произведений Верна, швейцарской семьи Робинзонов , а также всех других переводов, приписываемых WHG Kingston. Жизнь, работа и влияние WHG Kingston , MR Kingsford, Ryerson Press, Торонто: 1947.
  6. ^ Остров сокровищ

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы Уильяма Генри Джайлза Кингстона в Project Gutenberg
  • Работы Уильяма Генри Джайлза Кингстона или о нем в Internet Archive
  • Работы Уильяма Генри Джайлза Кингстона в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Список книг WHG Kingston
  • Коллекция Фредерика Моргана в Мельбурнском университете включает почти полный набор книг Кингстона.