Первое издание | |
Автор | Эрнест Хемингуэй |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Короткие истории |
Издатель | Сыновья Чарльза Скрибнера |
Дата публикации | 27 октября 1933 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
OCLC | 256703 |
Winner Take Nothing является 1933 сборником коротких рассказов по Эрнесту Хемингуэю . Третий и последний сборник рассказов Хемингуэя был опубликован через четыре года после «Прощай, оружие» (1929) и через год после его научно-популярной книги о корриде « Смерть после полудня» (1932). [1]
Содержание [ править ]
Winner Take Ничего не было опубликовано 27 октября 1933 по Скрибнер с первого издания тиражом около 20 тысяч экземпляров. [2] В сборник вошли следующие рассказы:
"После бури" [ править ]
"After the Storm" включает в себя охотника за сокровищами, который выводит свой корабль в Карибское море после сильного шторма в поисках лодок, потерпевших крушение во время шторма, чтобы украсть какие-либо ценности. В конце концов мужчина находит нетронутый круизный лайнер, наполненный ценностями, а также трупами, но он не может проникнуть на корабль или собрать что-либо ценное. Охотник за сокровищами возвращается на место позже, но к тому времени круизный лайнер уже был разграблен другими.
«Чистое, хорошо освещенное место» [ править ]
«Свет миру» [ править ]
«Свет миру» - одна из историй Хемингуэя Ника Адамса . В нем рассказывается о Нике Адамсе, который вместе с другом входит на вокзал в Мичигане . На вокзале с рассказчиком и его другом разговаривают разные фигуры, в том числе четыре проститутки. В рассказе есть ссылки на Стэнли Кетчела , боксера из Мичигана, который был убит.
"Упокой вас Бог, господа" [ править ]
«God Rest You Merry, Gentlemen» проходит во время Рождества , получив свое название от знаменитого рождественского гимна . История сосредоточена вокруг больницы и ее персонала. Местный мальчик приходит в больницу и показывает, что у него было чувство похоти , которое мальчик считал грехом; мальчик просит врачей в больнице кастрировать его. Врачи отказываются, указывая, что с ним все в порядке. На Рождество мальчика доставляют в больницу после попытки кастрировать себя, хотя выясняется, что мальчик не понимал, что такое кастрация.
"Морская перемена" [ править ]
"The Sea Change" повествует о ссоре супружеской пары в баре. Хотя об этом прямо не говорится, очевидно, что у жены был роман с другой женщиной, и что муж борется с идеей развода с ней.
"Путь, которым ты никогда не будешь" [ править ]
«Мать королевы» [ править ]
«Мать королевы» - это история о тореадоре , которого называют «королевой», и рассказчике, который одновременно является другом тореадора и его менеджером. Тореадор настолько скуп, что перестает платить за могилу матери, в результате чего ее кости бросают в местную братскую могилу. Рассказчик прекращает свою дружбу с тореадором, потому что тореадор отказывается заплатить долг рассказчику.
«Один читатель пишет» [ править ]
«Один читатель пишет» написано в виде письма в колонку советов . Читатель пишет, что ее муж заразился сифилисом, находясь в Шанхае , и она спрашивает обозревателя, можно ли вылечить «болезнь».
«Посвящение Швейцарии» [ править ]
«Посвящение Швейцарии» - это история из трех частей, каждая из которых рассказывает историю другого человека из той же Швейцарии.железнодорожная станция. Начало каждой истории следует идентичной сюжетной линии: персонаж сидит в кафе на вокзале и обнаруживает, что поезд опаздывает на час; Официантка спрашивает, не хочет ли он кофе, и каждый мужчина спрашивает официантку, сядет ли она и выпьет с ними. Затем каждая история идет в своем направлении. Первый мужчина предлагает официантке деньги за секс с ним; затем выясняется, что мужчина никогда не намеревался заниматься сексом с официанткой и понимал, что она откажется. Второй мужчина оказывается перед угрозой развода со своей женой и покупает дорогое шампанское для себя и обслуживающего персонала на вокзале. Последний мужчина разговаривает с пожилым человеком, сидящим в кафе и обсуждающим Национальное географическое общество.. Выясняется, что старший мужчина является членом общества, в то время как отец другого мужчины был до его смерти; затем выясняется, что отец этого мужчины недавно покончил жизнь самоубийством.
«День ожидания» [ править ]
«Естественная история мертвых» [ править ]
"Вино Вайоминга" [ править ]
«Вино Вайоминга» происходит в Вайоминге в эпоху сухого закона . История следует за рассказчиком, который приезжает на лето в Вайоминг и дружит с парой французских иммигрантов, которые продают нелегальное пиво и вино из дома. В рассказе рассказывается о попытках пары зарабатывать на жизнь в Америке со своим маленьким сыном, на фоне американских покровителей, которые злоупотребляют алкоголем, и проблем с законом из-за того, что их поймали на продаже алкоголя. В рассказе используется смесь диалогов на французском и английском , которые часто переключаются в одном и том же разговоре.
"Игрок, монахиня и радио" [ править ]
«Отцы и дети» [ править ]
Переиздание 1977 года [ править ]
Переизданный в 1977 году сборник включал еще три рассказа:
- « Короткая счастливая жизнь Фрэнсиса Макомбера »
- «Столица мира»
- «Старик у моста»
Ссылки [ править ]
- ^ Флеминг, Роберт Э .. "Победитель ничего не берет". Литературная энциклопедия. 30 июля 2001 г., по состоянию на 16 января 2010 г.
- ↑ Оливер, стр. 355
Дальнейшее чтение [ править ]
- Бейкер, Карлос (1972). Хемингуэй: писатель как художник (4-е изд.). Издательство Принстонского университета . ISBN 0-691-01305-5.
isbn: 0691013055.
- Мейерс, Джеффри (1985). Хемингуэй: биография . Лондон: Макмиллан . ISBN 0-333-42126-4.
- Меллоу, Джеймс Р. (1992). Хемингуэй: жизнь без последствий . Нью-Йорк: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-37777-3.
- Оливер, Чарльз М. (1999). Эрнест Хемингуэй от А до Я: основная ссылка на жизнь и работу . Нью-Йорк: галочка. ISBN 0-8160-3467-2.
Внешние ссылки [ править ]
- Победитель Take Nothing at Faded Page (Канада)
Эта статья о сборнике рассказов - незавершенная . Вы можете помочь Википедии, расширив ее . |