Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Витольд Мариан Гомбрович (4 августа 1904 - 24 июля 1969) был польским писателем и драматургом . Его произведениям присущ глубокий психологический анализ, некоторая парадоксальность и абсурдность, антинационалистический колорит. В 1937 году он опубликовал свой первый роман « Фердидурке» , в котором представлены многие из его обычных тем: проблемы незрелости и молодости, создание идентичности во взаимодействии с другими, а также ироничный критический анализ классовых ролей в польском обществе и культуре . Он получил известность только в последние годы своей жизни, но сейчас считается одним из выдающихся деятелей польской литературы.. Его дневники были опубликованы в 1969 году и, согласно Paris Review , «широко считаются его шедевром». [1] Согласно недавно опубликованной базе данных, он был кандидатом Нобелевской премии по литературе в 1966 году. [2]

Биография [ править ]

Польские годы [ править ]

Фотография на паспорт, 1939 г.

Гомбрович родился в Małoszyce рядом Опатув , затем в Радоме губернаторства , Конгресс Польши , Российской империи , в богатой дворянской семье. Он был младшим из четырех детей Яна и Антонины (урожденной Котковской). В автобиографической части, Некоторый из Завета , он писал , что его семья жила в течение 400 лет в Литве имения между Вильнюсом и Каунасом , но была вынуждена после того, как его дед был обвинен в участии в Январском восстании в 1863. [3] Он позже описал свое семейное происхождение и социальный статус как ранние примеры пожизненного ощущения пребывания «между» (Entre ). [4] В 1911 году его семья переехала в Варшаву. После завершения своего образования в гимназии Святого Станислава Костки в 1922 году, Гомбрович изучал право в Варшавском университете , получив степень магистра права в 1927 году. [5] Он провел год в Париже, где он учился в Институте международных исследований ( французский : Institut des Hautes Etudes Internationales ). В учебе он был менее чем прилежен, но время, проведенное во Франции, привело его к постоянным контактам с другими молодыми интеллектуалами. Он также посетил Средиземное море.

Когда Гомбрович вернулся в Польшу, он начал подавать заявки на юридические должности без особого успеха. В 20-е годы начал писать. Вскоре он отверг легендарный роман, форма и сюжет которого должны были раскрыть его «худшую» и темную сторону натуры. Точно так же его попытка написать популярный роман в сотрудничестве с Тадеушем Кемпиньским потерпела неудачу. На рубеже 1920-х и 1930-х годов Гомбрович начал писать рассказы, которые позже были напечатаны под названием « Воспоминания о времени незрелости» , отредактированы Гомбровичем и опубликованы под названием Бакакай , улица, где он жил во время изгнания в Аргентину. С момента этого литературного дебюта его обзоры и колонки стали появляться в прессе, в основном в Kurier Poranny ( Утренний курьер).). Гомбрович встретился с другими молодыми писателями и интеллектуалами, образовав художественное кафе в Зодиаке и Земянской в Варшаве. Публикация его первого романа « Фердидурке» принесла ему признание в литературных кругах. [6]

Изгнание в Аргентину [ править ]

Незадолго до начала Второй мировой войны Гомбрович принял участие в первом плавании польского трансатлантического лайнера MS Chrobry в Южную Америку . [7] Когда он узнал о начале войны в Европе, он решил подождать в Буэнос-Айресе, пока она не закончится; он явился в польскую миссию в 1941 году, но был признан непригодным для военной службы. Он оставался в Аргентине до 1963 года - часто, особенно во время войны, в бедности.

В конце 1940-х годов Гомбрович пытался занять положение в литературных кругах Аргентины, публикуя статьи, читая лекции в кафе Fray Mocho и, наконец, опубликовав в 1947 году испанский перевод Фердидурке с помощью друзей, включая Вирджилио. Пиньера . Эта версия романа сейчас считается значительным событием в истории аргентинской литературы, но на момент публикации она не принесла Гомбровичу большой известности, как и публикация в 1948 году его драмы « Клуб» на испанском языке ( «Женитьба» , Эль Casamiento ). С декабря 1947 года по май 1955 года Гомбрович работал банковским клерком в Banco Polaco, аргентинском филиале Bank Pekao., и подружился с Зофией Хондинской , которая познакомила его с политической и культурной элитой Буэнос-Айреса. В 1950 году он начал обмениваться письмами с Ежи Гедройцем , а в 1951 году он начал публиковать работу в парижском журнале « Культура» , в котором в 1953 году были опубликованы отрывки из « Дзенника» ( Дневники ). В том же году он опубликовал сборник работ, в который вошли « Клуб» и « Дневники». роман « Трансатлантык» , в котором дискуссионно поднималась тема национальной идентичности в эмиграции. После октября 1956 года четыре книги Гомбровича появились в Польше и принесли ему большую известность, хотя власти не разрешили публикацию книги Дзенника.( Дневник ). [8]

Гомбрович имел романы как с мужчинами, так и с женщинами. В своем более позднем сериализованном дневнике (1953–69) он написал о своих приключениях в преступном мире гомосексуалистов Буэнос-Айреса , особенно о своих переживаниях с молодыми людьми из низшего сословия, - тему, которую он снова поднял в интервью Доминику де Ру в книге «Вид Завещание (1973). [9]

Последние годы в Европе [ править ]

Могила Гомбровича в Вансе

В 1960 - х годах Гомбрович стала известно во всем мире, и многие из его работ были переведены, в том числе Pornografia ( порнография ) и Космос ( Космос ). Его драмы ставились в театрах по всему миру, особенно во Франции, Германии и Швеции. [10]

Получив стипендию от Фонда Форда , Гомбрович вернулся в Европу в 1963 году. С 8 по 22 апреля 1963 года он снова путешествовал на корабле, итальянском танке FEDERICO C, приземлившись в Каннах, а затем на поезде отправился в Париж. Запись о путешествии можно найти в его дневнике. Гомбрович пробыл год в Западном Берлине, где подвергся клеветнической кампании, организованной польскими властями. [11] [12]Во время этого пребывания его здоровье ухудшилось, и он не смог вернуться в Аргентину. Он вернулся во Францию ​​в 1964 году. Он провел три месяца в аббатстве Ройомон, недалеко от Парижа, где встретил Риту Лабросс, канадку из Монреаля, которая изучала современную литературу. В 1964 году он переехал на Лазурный берег на юге Франции вместе с Лабросом, которого нанял своим секретарем. Он провел остаток своей жизни в Вансе , недалеко от Ниццы. [13] [14]

Здоровье Гомбровича помешало ему в полной мере воспользоваться его поздней славой. Она заметно ухудшилась весной 1964 г .; он стал прикованным к постели и не мог писать. В мае 1967 года ему была присуждена Международная премия . В следующем году, 28 декабря, он женился на Лаброссе. По инициативе своего друга Доминика де Ру , который надеялся подбодрить его, он прочитал де Ру и Лаброссу серию из 13 лекций по истории философии под ироничным названием «Путеводитель по философии за шесть часов и пятнадцать минут». де Ру расшифрован. Лекции начались Кантом и закончились экзистенциализмом. Сериал закончился до того, как Гомбрович успел поставить последнюю часть, прерванную его смертью 24 июля 1969 года. [15] [16] Он был похоронен на кладбище в Вансе.[17]


Написание [ править ]

Обложка Фердидурке издания 1938 года

Гомбрович писал на польском языке, но он не позволил его работа будет опубликована в Польше , пока власти не сняли запрет на несокращенную версии Dziennik , его дневник, в котором он описал свои атаки на него. Поскольку он отказался от публикации в Польше, он оставался практически неизвестным широкой читающей публике до первой половины 1970-х годов. Тем не менее, его произведения были напечатаны на польском языке Парижским литературным институтом Ежи Гедройча и переведены более чем на 30 языков. Более того, его драмы неоднократно ставились по всему миру такими выдающимися режиссерами, как Хорхе Лавелли, Альф Шёберг , Ингмар Бергман , Ежи Яроцкий и Ежи Гжегожевский в Польше. [18]

К основным характеристикам сочинения Гомбровича относятся резкие описания психологической привязанности персонажей к другим, острое понимание конфликтов, возникающих, когда традиционные культурные ценности вступают в противоречие с современными ценностями, и раздраженное, но комедийное чувство абсурда. Ясные и точные описания Гомбровича критикуют польский романтизм , и однажды он заявил, что писал вопреки Адаму Мицкевичу (особенно в Trans-Atlantic ). Творчество Гомбровича связано с экзистенциализмом и структурализмом . Он также известен своими игривыми аллюзиями и сатирой, как в разделе Трансатлантического написана в виде стилизованного дневника XIX века, за которым следует пародия на традиционную басню.

Для многих критиков и теоретиков наиболее привлекательными аспектами творчества Гомбровича являются связи с европейской мыслью второй половины 20-го века, которые связывают его с интеллектуальным наследием Мишеля Фуко , Ролана Барта , Жиля Делёза , Жака Лакана и Жана. -Пол Сартр . Как сказал Гомбрович, « Фердидурке был опубликован в 1937 году до того, как Сартр сформулировал свою теорию уважения d'autrui . Но именно благодаря популяризации сартровских концепций этот аспект моей книги был лучше понят и усвоен». [19]

Гомбрович использует повествование от первого лица в своих романах, за исключением Опентани . В языке много неологизмов . Более того, он создал «ключевые слова», которые проливают символический свет на смысл , скрытый за иронической формой (например, gęba , pupa в Фердидурке ).

В рассказе «Pamiętnik z okresu dojrzewania» Гомбрович вовлечен в парадоксы, которые контролируют вход человека в социальный мир и подавленные страсти, управляющие человеческим поведением. В « Фердидурке» он обсуждает форму как универсальную категорию, понимаемую в философском, социологическом и эстетическом смыслах и являющуюся средством порабощения индивидуума другими людьми и обществом в целом. Определенные фразы в романе стали обычным явлением в польском языке, например, upupienie (навязывание человеку роли кого-то низшего и незрелого) и gęba (личность или подлинная роль, навязываемая кому-то). Фердидурке можно рассматривать как сатиру на различные польские общины: прогрессивная буржуазия, деревенский, консервативный. Сатира представляет человека либо как члена общества, либо как личность, которая борется с собой и миром. Адаптации Фердурке и других произведений Гомбровича представляли многие театры, особенно до 1986 года, когда были опубликованы первые девять томов его произведений. Это был единственный официальный способ получить доступ к его работе.

Мемориальная доска в варшавском доме Гомбровичей (1935–39)

Первый драматический текст Гомбровича был Ивон, księżniczka Burgunda ( Ивон, принцесса Бургундии , 1938), трагикомедия . Он описывает, что приносит порабощение форм, обычаев и церемоний.

В 1939 году он опубликовал частями в двух ежедневных газетах популярный роман « Опентани» , в котором сочетал готический роман с сенсационным современным романом.

В « Клубе» , написанном сразу после войны, Гомбрович использовал форму театра Шекспира и Педро Кальдерона де ла Барки . Он также критически взялся за тему романтического театра ( Зигмунт Красинский , Юлиуш Словацкий ) и изобразил новую концепцию власти и человека, созданную другими людьми.

В Trans-Atlantyk Гомбрович сочетает традиционное видение человека, служащего ценностям, с новым видением, согласно которому человек освобождается от этой службы и самореализируется. Представитель этой модели человечества - эксцентричный миллионер Гонсало.

Роман Pornografia показывает Польшу во время войны, когда вечный порядок традиционной культуры, основанной на вере в Бога, разрушилась. На его месте появляется новая реальность, в которой пожилые и молодые сотрудничают, чтобы реализовать свои жестокие увлечения, пронизанные эротикой .

«Космос» - самая сложная и неоднозначная работа Гомбровича. В нем он изображает, как люди создают видение мира, какие силы, символический порядок и страсть участвуют в этом процессе и как новая форма организует себя в процессе создания смысла.

Оперетка , последняя пьеса Гомбровича, использует форму оперетты, чтобы гротескно представить тоталитаризм ХХ века . В то же время он выражает пробную веру в возрождение через молодость.

По мнению многих ученых, его наиболее выдающимся произведением является « Дзенник»Дневники» ), не только литературное, но и философское: «Поразительно холодный критик европейской традиции, диагност болезни, поражающей современную мысль, великий художник и моралист. Если я Если бы я назвал достойного преемника радостной науки ницшеанской критики и поэзии в литературе двадцатого века, я бы ответил: «Гомбрович в своем дневнике » ( Войцех Карпинский ). [20] Дзенник издавался серийно в « Культуре».с 1953 по 1969 год. Это не только жизненный путь Гомбровича, но и философское эссе, полемика, сборник саморефлексии на народную поэзию , взгляды на политику, национальную культуру, религию, традиции и многие другие темы. Он пишет якобы случайными анекдотами и использует широкий спектр литературных приемов.

Два из романов Гомбрович были адаптированы для фильма: Pornografia (2003, режиссер Ян Якуб Кольский ) [21] и Ferdydurke , направленный Сколимовский . [22]

2004 год, столетие со дня его рождения, был объявлен Годом Гомбровича. [23]

Последняя обширная работа Гомбровича, « Кронос» , была опубликована в Польше издательством Wydawnictwo Literackie 23 мая 2013 г. [24]

Стиль [ править ]

Для произведений Гомбровича характерны глубокий психологический анализ, некоторая парадоксальность и абсурдный антинационалистический оттенок. Фердидурке представляет множество тем, исследованных в его более поздних работах: проблемы незрелости и молодости, маски, которые носят люди, и ироничный, критический анализ классовых ролей в польском обществе и культуре, особенно дворянства и провинциалов. Это вызвало резкую критическую реакцию и сразу же разделило аудиторию Гомбровича на прихожан и заклятых врагов. [25]

В своем творчестве Гомбрович боролся с польскими традициями и сложной историей страны. Эта битва стала отправной точкой для его рассказов, которые уходят корнями в эту традицию и историю. Ученые и почитатели помнят Гомбровича как писателя и человека, не желающего жертвовать своим воображением или оригинальностью ни за какую цену, ни за человека, ни за бог, ни за общество, ни за учение. [25]

Oeuvre: библиография, переводы, адаптации [ править ]

Романы и пьесы Гомбровича переведены на 35 языков. [26]

  • Бакакай (рассказы, 1933); оригинальное название Pamiętnik z okresu dojrzewania , позже переименованное в Bakakaj
    • Bacacay , tr. Билл Джонстон, Archipelago Books, 2004, ISBN  0-9728692-9-8 .
  • Ивона, принцесса Бургундия (пьеса, 1935); Iwona, księżniczka Burgunda
  • Фердидурк (роман, 1937)
    • Ferdydurke , tr. Данута Борхардт , Издательство Йельского университета, 2000, ISBN 0-300-08240-1 . 
  • "Одержимые" (роман, 1939); Opętani
  • Женитьба (спектакль, 1948); Клуб
  • Транс-Атлантык (роман, 1953)
    • Транс-Атлантык , тр. Кэролайн Френч и Нина Карсова, Yale University Press (перепечатка), 1995, ISBN 0-300-06503-5 . 
    • Транс-Атлантык: альтернативный перевод , тр. Данута Борхардт, Yale University Press, 2014, ISBN 0-300-17530-2 . 
  • Pornografia (роман, 1960)
    • Pornografia , Данута Борхардт переводчик, Grove Press, 2009, ISBN 978-0-8021-1925-4 . 
  • Космос (роман, 1965); Космос
    • Космос , тр. Данута Борхардт, Издательство Йельского университета, 2005, ISBN 0-300-10848-6 . 
    • Космос и Pornografia: Две новеллы , тр. Эрик Мосбахер и Аластер Гамильтон, Grove Press (переиздание), 1994, ISBN 0-8021-5159-0 . 
  • Оперетта (пьеса, 1966); Оперетка
  • Дневники, 1953–1969 (дневник, 1969); Дзенники
    • Дневник Тома 1–3 , тр. Лилиан Валле, вступительное эссе: Войцех Карпинский , Northwestern University Press, 1988, ISBN 0-8101-0715-5 . 

Другие переводы [ править ]

  • Руководство по философии за шесть часов и пятнадцать минут , переводчик Бенджамина Иври , издательство Йельского университета, 2004 г., ISBN 0-300-10409-X . 
  • Польские воспоминания , тр. Билл Джонстон, издательство Йельского университета, 2004 г., ISBN 0-300-10410-3 . 
  • Одержимые: Тайна Мыслотча: готический роман , тр. Марион Боярс (переиздание), 1988, ISBN 0-7145-2738-6 . 
  • Вид Завета , тр. Аластер Гамильтон, Dalkey Archive Press (перепечатка), 2007, ISBN 1-56478-476-2 . 

Киноадаптации [ править ]

  • Ferdydurke (1991) на польском языке, режиссер Ежи Сколимовски . Также известен как 30 Door Key .
  • Pornografia (2003) на польском, режиссер Ян Якуб Кольский . Также известно как порнография .
  • Космос (2015) на французском языке, режиссер Анджей Жулавский . [27] Получил награду за режиссуру в Локарно, 2015. [28]

Режиссер-документалист Николя Филибер снял в радикальной французской психиатрической клинике La Borde съемочную площадку под названием Every Little Thing (фр. La Moindre des choses ); выпущенный в 1997 году, фильм пациентов и персонала , поскольку они инсценировать производство Гомбровича оперетты . [29]

Оперные адаптации [ править ]

  • Ивонна, Prinzessin von Burgund (1973), сочиненная Борисом Блахером , в четырех действиях, премьера состоялась в Вуппертале
  • Die Trauung ( Женитьба ) Фолькера Давида Кирхнера , премьера состоялась 27 апреля 1975 года в Hessisches Staatstheater Wiesbaden , дирижер Зигфрид Кёлер
  • Opérette (2002), сочиненная Оскаром Страсной , премьера состоялась в 2003 году в Большом театре Реймса , Франция.
  • Geschichte / History (2003), опера a cappella, написанная Оскаром Страсным , премьера состоялась в 2004 году в Theaterhaus de Stuttgart
  • «Бесессенен» ( «Одержимые» ) (2008–2009), сочиненный Иоганнесом Калицке , премьера состоялась 19 февраля 2010 года в Театре ан дер Вин , Вена, Австрия.
  • Ивонн, принцесса де Бургонь (2009), сочиненная Филиппом Боэсмансом , премьера состоялась в Парижской опере

См. Также [ править ]

  • Список польскоязычных авторов
  • Список поляков

Ссылки [ править ]

  1. ^ Piepenbring, Dan (4 августа 2014). "Костюм на день рождения" . Парижский обзор . Дата обращения 13 августа 2014 .
  2. ^ «Кандидаты на Нобелевскую премию 1966 года по литературе» .
  3. ^ Гомбрович, Витольд (1 сентября 2007). Вид завещания . Dalkey Archive Press. п. 28. ISBN 978-1-56478-476-6.
  4. ^ Стюарт, Джон Бартли (2013). Влияние Кьеркегора на литературу, критику и искусство . Издательство Ashgate. п. 140. ISBN 978-1-4094-6514-0.
  5. ^ "Витольд Гомбрович" . Проверено 26 марта 2020 года .
  6. ^ " " Bywa, iż sobą zdumiewam siebie. "- 50. rocznica śmierci Witolda Gombrowicza" . Проверено 26 марта 2020 года .
  7. ^ "85 lat temu we włoskiej stoczni w Monfalcone nad Adriatykiem położono stępkę MS" Batory " " . Проверено 26 марта 2020 года .
  8. ^ "Покровитель библиотеки" . Проверено 28 февраля 2020 .
  9. ^ Франклин, Рут. «Бес извращенец» . Житель Нью-Йорка .
  10. ^ "Витольд Гомбрович" . Проверено 26 марта 2020 года .
  11. Перейти ↑ Kowalska, Magdalena (2004). "Gombrowicz w Berlinie: czyli Gombrowicz uwikłany w history" (PDF) . Pamiętnik Literacki [Литературные воспоминания] (на польском языке). IBL PAN. 95 (4): 39–110. ISSN 0031-0514 - через bazhum.muzhp.pl.  
  12. ^ "O krok od Polski: Berlin (1963-1964)" . witoldgombrowicz.com . Проверено 28 декабря 2017 года .
  13. ^ «МОДЕРНИЗМ: ПРЕДСТАВЛЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ» . Проверено 26 марта 2020 года .
  14. ^ «Что вы не знали о Гомбровиче…» . Проверено 26 марта 2020 года .
  15. ^ Руководство по философии за шесть часов пятнадцать минут , Gombrowitz.net
  16. ^ Ziarek, Эва Płonowska (январь 1995), Риторика Failure: Деконструкция скептицизма, Reinvention Модернизма , стр. 235, ISBN 9780791427118
  17. ^ "Ванс, город Гомбровича" . Проверено 26 марта 2020 года .
  18. ^ «БИБЛИОГРАФИЯ ВИТОЛДА ГОМБОВИЧА» (PDF) . Проверено 26 марта 2020 года .
  19. ^ Гомбрович, Витольд (1978), Три новеллы: Ferdydurke, Pornografia и Космос , Grove Press, стр. 8 , ISBN 0-394-17067-9
  20. ^ вступительное эссе в: Витольд Гомбрович, Дневник Тома 1–3 , тр. Лилиан Валле, Northwestern University Press, 1988, ISBN 0-8101-0715-5 . См. Также: Гримасы Гомбровича: модернизм, пол, национальность , Государственный университет Нью-Йорка, 1998, стр. 6, ISBN 0-7914-3643-8  
  21. ^ "Pornografia" . Проверено 26 марта 2020 года .
  22. ^ "Фердидурке" . Проверено 26 марта 2020 года .
  23. ^ "2004 rokiem Witolda Gombrowicza" . Проверено 26 марта 2020 года .
  24. ^ "Кронос - Витольд Гомбрович" . Проверено 26 марта 2020 года .
  25. ^ а б Кюль, Олаф (2005). Gęba Erosa. Tajemnice stylu Witolda Gombrowicza . Краков: Universitas. ISBN 83-242-0357-5.
  26. ^ "Витольдгомбрович - Витольд Гомбрович" . www.gombrowicz.net .
  27. ^ Жулавский, Анджей (2015-12-03), Космос , Азем, Жан-Франсуа Балмер, Джонатан Жене , извлекаться 2017-12-28
  28. Пинкертон, Ник (14 августа 2015 г.). "Интервью в Локарно: Анджей Жулавский" . Комментарий к фильму . Кинообщество Линкольн-центра . Проверено 28 декабря 2017 .
  29. ^ Каждая мелочь на IMDb

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Ева М. Томпсон , Витольд Гомбрович (Бостон: Холл, 1979), ISBN 0-8057-6351-1 
  • Уильям Уайтфорд, Витольд Гомбрович: биография (Западная Колумбия, Южная Каролина: Независимая издательская платформа CreateSpace, 2017, ISBN 9781976372742 

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт (на польском, французском, испанском, английском и немецком языках)
  • Мир Витольда Гомбровича , выставка в Йельской библиотеке Бейнеке, Йель
  • Профиль Culture.pl: Витольд Гомбрович
  • Витольд Гомбрович, и в ад с культурой, эссе Бенджамина Палоффа
  • Витольд Гомбрович Архив
  • О неизвестном журнале Витольда Гомбровича
  • Что вы не знали о Гомбровиче
  • Обзор личных дневников Кроноса .