Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

World Literature Today - американский журнал международной литературы и культуры, издается в Университете Оклахомы , Норман. Журнал представляет очерки, стихи, художественную литературу, интервью и рецензии на книги со всего мира в формате, доступном широкой аудитории. Его миссия - служить интересным и информативным указателем современной международной литературы. [1] Он был основан как « Книги за рубежом» в 1927 году Роем Темпл Хаус, заведующим кафедрой современных языков Университета Оклахомы. В январе 1977 г. журнал получил нынешнее название « Мировая литература сегодня» . [2]

История [ править ]

В журнале публикуются статьи, рецензии на книги и другие материалы. Сотрудники журнала организуют конференции и симпозиумы (см. Фестиваль международной литературы и культуры в Путербо ) и вручают литературные призы (см. Международную премию Нойштадта в области литературы и Премию NSK Neustadt в области детской литературы ). [3]

Оригинальный логотип WLT

В 1927 году ежеквартальный журнал начинался как короткое издание на 32 страницы. К своему пятидесятилетию « Книги за рубежом» выросли до более чем 250 страниц. В 2006 году журнал WLT перешел с ежеквартальной публикации на раз в два месяца. Это одно из старейших непрерывно издаваемых литературных периодических изданий в Соединенных Штатах, наряду с другими изданиями, выпущенными в начале двадцатого века, такими как South Atlantic Quarterly (1902), Poetry (1912) и The New Yorker (1925). [ необходима цитата ]

Хаус был редактором с 1927 года до выхода на пенсию в 1949 году. Его сменил немецкий критик и писатель Эрнст Эрих Нот , который продолжал редактировать журнал в течение десяти лет. За время его пребывания в должности редакционная сфера была сужена, чтобы сосредоточиться исключительно на писателях двадцатого века и рассматривать только книги, опубликованные не более чем двумя годами ранее. Он также представил новую рубрику «Обзор периодических изданий» (иногда называемую «Периодические издания в целом»), в которой анализируется политика и инициативы ряда литературных журналов из Европы, Америки и всего мира. [ необходима цитата ]

В 1959 году Нота сменил Вольфганг Бернар Флейшманн , ученый из Вены, который руководил ежеквартальным изданием в течение двух лет, а в 1961 году его сменил чешский эмигрант Роберт Влах, профессор кафедры современных языков в Университете Оклахомы. . Влах создал новый раздел обзора в журнале, посвященный славянским языкам, а также инициировал симпозиумы « Книги за рубежом», которые проводились на ежегодном съезде Ассоциации современного языка . После смерти Влаха в 1966 году заместитель редактора Бернис Дункан продолжала работать до тех пор, пока Ивар Иваск не стал редактором в 1967 году. В 1977 году название было изменено с « Книги за рубежом» на « Мировая литература сегодня»., название, которое выходит за рамки более ограниченного смысла предыдущего названия, которое может быть истолковано как чрезмерно евроцентрическое. [ необходима цитата ]

В 1999 году нынешний исполнительный директор журнала Роберт Кон Дэвис-Ундиано , профессор английского языка в Университете Оклахомы, пришел в WLT и был назначен профессором сравнительной литературы в Нойштадте. Сегодня Дэвис-Ундиано сотрудничает с нынешней редакцией: Дэниелом Саймоном (главным редактором, работающим в WLT с 2002 года), Мишель Джонсон (управляющим редактором) и Робом Воллмаром (редактором рецензии на книгу).

[ править ]

WLT также спонсирует проводимую раз в два года международную премию Нойштадта в области литературы , премию NSK Neustadt в области детской литературы и ежегодный фестиваль международной литературы и культуры в Путербо .

  • Международная литературная премия Нойштадта в размере 50 000 долларов.
  • Конференция Путербо по мировой литературе [4]
  • Премия NSK Neustadt в области детской литературы

Связь с Нобелевской премией [ править ]

Еще один элемент идентичности WLT - это отношения с культурным учреждением, получившим Нобелевскую премию по литературе . С момента создания Книги за рубежом ряд редакторов, связанных с журналом, стимулировал оживленные дискуссии по поводу ежегодного объявления Нобелевской премии, как и в случае с «Супер-Нобелевскими» выборами 1940 года, спонсируемыми изданием « Книги за рубежом» , в которых участвовали участники и другие специалисты. было предложено выбрать писателя, который, по их мнению, внес наиболее значительный вклад в мировую литературу в первой трети двадцатого века, независимо от того, получил ли этот писатель Нобелевскую премию или нет. На вершине "Супер-Нобелевского" списка были несколько нобелевских лауреатов, такие как Марсель Пруст ,Франца Кафки и Теодора Драйзера , но награда досталась Томасу Манну , который, по сути, получил Нобелевскую премию в 1929 году и стал частым автором книги «Книги за рубежом» . [5]

В 1948 году редактор-основатель WLT Рой Темпл Хаус был номинирован на Нобелевскую премию мира. Южно-центральная ассоциация современного языка провела свое ежегодное собрание в Нормане, штат Оклахома, в октябре того же года, и ее члены официально утвердили профессора Хауса для получения премии по случаю его семидесятилетия. [6]

На протяжении многих лет в « Книгах за рубежом» часто упоминалась тема Нобелевской премии, как и в серии симпозиумов, периодически публикуемых в журнале: «Поощрение комитета по Нобелевской премии» (1932 г.), «Номинации на Нобелевскую премию по литературе» (1935 г.) , "Книги о супернобелевских выборах за рубежом" (1940), "Что не так с Нобелевской премией?" (1951) и «Симпозиум Нобелевской премии» (1967). На этих симпозиумах критики, ученые и авторы обсуждали политику и процедуры Шведской академии, а также очень секретный процесс отбора и порой любопытный выбор победителей литературной премии (таких как Уинстон Черчилль , лауреат 1953 года, и Бертран Рассел , лауреат 1951 г.). [7]

Весенний выпуск WLT 1981 года был полностью посвящен выступлениям членов Шведской академии, многие из которых сами по себе были успешными писателями. В 1951 году Нобелевский фонд выбрал University of Oklahoma Press для выпуска первого англоязычного издания собственного авторитетного тома под названием « Нобель: Человек и его премии» . Кроме того, часто синхронные отношения между Нойштадтской премией, когда-то описанной New York Times как «Оклахомская Нобелевская» (февраль 1982 г.), [8]и сама Нобелевская премия проявляется в количестве совпадений. В период с 1970 по 2016 год тридцать два писателя, связанных с Нойштадтской премией (в качестве членов жюри, кандидатов или победителей), получили Нобелевскую премию после их ассоциации с Нойштадтом, включая Томаса Транстрёмера , лауреата Нойштадта 1990 года и лауреата Нобелевской премии 2011 года.

Недавняя история [ править ]

В конце 2000 года редакторы работали с сорока учеными, чтобы составить список «Самых важных произведений в мировой литературе, 1927-2001», проект был организован и приурочен к празднованию семидесяти пятой годовщины непрерывной публикации журнала WLT . Список топ-40 был выбран специалистами, но с учетом неспециалистов, с целью вызвать отклик и дискуссии среди читателей и писателей. Кроме того, в 2000 г. был открыт форум для читательской переписки [9].

См. Также [ править ]

  • Список литературных журналов

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Мировая литература сегодня | Миссия» . Мировая литература сегодня . 2011-11-21.
  2. ^ «Мировая литература сегодня | История» . Мировая литература сегодня . 2011-11-21.
  3. ^ Генова, Памела А. (2003). Twayne Companion to Contemporary World Literature - от редакторов журнала World Literature Today. Нью-Йорк: Twayne Publishers. п. 1600. ISBN 978-0-8057-1700-6.
  4. ^ Ригган, Уильям С. (лето 1983 г.). "Конференции Puterbaugh" (PDF) . Sooner Magazine . 3 (4): 26–31.
  5. ^ Ригган, Уильям (весна 1981). «Нобелевская связь» (PDF) . Sooner Magazine . 1 (1): 16–17.
  6. ^ Саймон, Дэниел (май 2015 г.). «Примечание редактора» . Мировая литература сегодня . 89 (3).
  7. ^ Ригган, Уильям (весна 1981). «Нобелевская связь» (PDF) . Sooner Magazine . 1 (1): 17–18.
  8. ^ Макдауэлл, Эдвин (26 февраля 1982). «Издательство: Оклахома„Нобель » . Нью-Йорк Таймс .
  9. Genova (2003). Туэйн, компаньон современной мировой литературы . п. xxi.

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт World Literature Today