Нхангу | |
---|---|
Ян-наху | |
Джарнанго | |
Область, край | Крокодиловы острова , Северная территория , Австралия |
Этническая принадлежность | Ян-наху |
Носитель языка | 10 (2005–2015 гг.) [1] [2] |
Языковая семья | Пама-ньюнганские языки
|
Диалекты |
|
Подписанные формы | Янь-нхау язык жестов |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Либо: jay - Ян-нхангу lja - Голпа |
Glottolog | yann1237 Ян-нхангу |
АЯЦИС [3] | N211 |
ELP | Ян-нхангу |
Голпа [4] | |
Язык Нхангу ( Nhaŋu ), также Ян-нхаŋу ( Jarnango ) - это язык австралийских аборигенов, на котором говорят люди Ян-Нхау , жители Крокодиловых островов у побережья Арнемленда , на Северной территории Австралии. [5] Язык ян-наху принадлежит к языковой группе йолу-матха народа йолу из Арнемленда в северной Австралии. Разновидности двух фрагментов являются (а) Gorlpa и (б) Ян-nhangu.
Возрождение языка [ править ]
Группа языков ян-нхау, основанная в 1994 году Лори Баймаррванга при поддержке Бентли Джеймса, состоит из лингвистов и носителей языка, работающих над составлением ресурсов для описания культуры ян-нхау и возрождения языка ян-нхау. [5]
Лори, не знающая английского, смогла выразить свое желание сохранить свой язык, когда встретила Бентли на острове Мурруга. Бентли начал работать учителем на выезде и выучил Джамбарпуйу . Эта словарная работа, начавшаяся всего с 250 слов, завершилась выпуском словаря Янь-нхау в 2003 году . [5] Эта работа расширилась до более чем 4000 форм в Атласе Ян-нхау и Иллюстрированном словаре Крокодиловых островов (2014). [6]Эта работа также положила начало ряду проектов, направленных на поддержание языкового, культурного и биологического разнообразия Крокодиловых островов. К ним относятся Экологические знания Янь-ньгу (YEK) и двуязычная база данных ресурсов для школ, проект CII Cultural mapping, программа «Рейнджеры Крокодиловых островов» [7] и программы для младших рейнджеров, этнографическое описание морской идентичности Янь-нангу, руководство для учащихся и онлайн словарный проект. [8]
Язык и говорящие [ править ]
Янь-нагу - это язык йолу-матха (народный язык), принадлежащий традиционным владельцам морей и островов Крокодиловой группы. Янь-нагу - это языковая семья пама-ньюнган , самая большая языковая семья коренных народов в Австралии. [9] [10] [11] [12] Большинство говорящих на ян-нхау проживают в общинах Манингрида и Милингимби и их окрестностях, а также в пригородах, таких как Мурруга. Йоллу, говорящие на языке янь-нхау, являются традиционными владельцами земли и моря в районе залива Каслри.
История и культура [ править ]
Людям ян-нангу принадлежит территория Арафурского моря и тридцать один остров площадью чуть менее 10 000 квадратных километров (3900 квадратных миль). Когда-то после 1600 года ежегодное прибытие маккассанских моряков, собирающих трепанг (бек-де-мер), изменило время и характер сезонных перемещений людей Янь-нангу вокруг Крокодиловых островов. Прибытие методистской миссии на остров Милингимби в 1922 году привлекло большое количество восточных родственников к постоянному поселению в поместье Ян-нхау. [9] [10] [6]
До колонизации количество людей Янь-нангу оставалось небольшим, всего несколько сотен, и не более пятидесяти человек принадлежали к каждому из шести кланов (ba: purru). Янь-нхау - это народ йолу с ярко выраженной морской ориентацией, возникшей в результате близкого сосуществования со страной с соленой водой. Море - важнейший аспект общества, религии и языка Ян-наху. Движение, звуки и изменения океана считаются физическими показателями действий предков. Люди разделяют свои имена с названиями океана, его волн, цветов, духов и ветров. Шесть языковых типов ян-наху различны и могут использоваться, чтобы отличить людей ян-нау от их соседей. [10] [6]
Язык Янь-нангу, места и явления их морей и островов - все это считается наследием предков творения. Поместья ян-нангу, религиозная идентичность и языки - это наследственные дары, которые образуют связи и различия во всех сетях общества йолнгу. Клановая принадлежность, поместья, язык и ритуальные ресурсы клана ян-нгу передаются по отцовской линии. Люди янь-нхангу продолжают выполнять богатые ритуальные, музыкальные, танцевальные и художественные практики, присущие кинам Ёнгу на северо-востоке Арнемленда. Более того, они продолжают с помощью ритуалов и практических действий заботиться о своей морской среде. [10] [6]
Разновидности [ править ]
В пределах Ян-наху существует шесть разновидностей кланов ( бапурру ), три из которых относятся к Дхува, а три - к Йирритджа. Сегодня говорят о разновидностях дхува, принадлежащих к группам Гамаланга, Горринди и Мандарра. Носители йирритджа ян-нангу принадлежат к патриархальным группам биндарра, нгуррувулу и валамангу Крокодиловых островов. [13] [10] [9]
Грамматика [ править ]
Фонология и алфавит [ править ]
Фонология ян-нау типична для языков йолу, пама-ньюнганских языков и австралийских языков в целом. Есть шесть мест сочленения с упором и носом в каждом, а также боковые , скользящие и трель . Существует также голосовая фонема 'и трехгласная система, распространенная в австралийских языках.
Согласные [ править ]
Yan-nhaŋu пишется с шестью глухими и шестью голосовыми остановками. Однако они не контрастируют. Если остановка встречается как слово, то сначала она записывается озвученно, а конечные слова - без слов. Yan-nhaŋu не содержит фрикативов , что является обычным для австралийских языков. Ламино-дентальные согласные не встречаются в конце слова, но в целом встречаются чаще, чем их альвеолярные аналоги. Все согласные представлены в таблице ниже.
Периферийный | Ламинал | Апикальный | Glottal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Билабиальный | Velar | Небный | Стоматологический | Альвеолярный | Ретрофлекс | ||
останавливаться | п, б / б / | k, г / ɡ / | tj, dj / ɟ / | th, dh / d̻ / | т, д / д / | t̠, ḏ / ɖ / | ' / ʔ / |
носовой | м / м / | ŋ / ŋ / | ny / ɲ / | пН / ŋ / | н / н / | n̠ / ɳ / | |
трель | rr / r / | ||||||
боковой | л / л / | ḻ / ɭ / | |||||
приближенный | ж / б / | г / д / | г / ɻ / |
Гласные [ править ]
Yan-nhaŋu следует типичной системе из трех гласных в австралийских языках, с тремя короткими гласными, каждая с длинным эквивалентом. Долгие гласные могут встречаться только в первом слоге слова. Ударение всегда уделяется первому слогу слова, независимо от длины гласного.
короткая | длинный |
---|---|
а [а] | ä [aː] |
я [я] | е [iː] |
u [u] | о [uː] |
Части речи [ править ]
Самыми важными частями речи в Yan-nhau являются существительные и местоимения , глаголы , прилагательные и частицы .
Существительные и местоимения [ править ]
В Yan-nhaŋu именные имена (существительные и местоимения) часто используют суффиксы падежа, чтобы обозначить их грамматическую роль в предложении. Хотя существительные и местоимения выполняют схожие функции в предложении, они различаются тем, как они помечены. Падежи, отмеченные суффиксами, - это эргативный , абсолютивный , дательный , алательный , локативный , ассоциативный , исходный, одушевленный наклонный, перлатативный , человеческий аблатив , приличный , привативный и «родственный родственный». [13] [5] Более подробное описание суффиксов для существительных и местоимений дается в разделе морфологии.
Примеры существительных [ править ]
- ratha 'ребенок', 'ребенок'
- moḻ 'змея'
- wuŋgan 'собака'
- waḻirr 'солнце'
- гуйя 'рыба'
- муру 'еда'
Местоимения [ править ]
Местоимения Yan-nhaŋu существуют для первого, второго и третьего лица как в единственном, так и во множественном числе. Во множественном числе различают двойственное и множественное число (если есть только два человека или если их больше двух). [5] Кроме того, множественное число от первого лица различает включающее (включая слушателя) и исключающее ( слушатель не включен).
Единственное число | Двойной | Множественное число (более двух человек) | |
---|---|---|---|
Включено --- Эксклюзивное | Включено --- Эксклюзивное | ||
1-е лицо | arra | ali ----------- alinyu | Лима ----------- напу |
2-й человек | нхуну | ------------------ нхума | ------------------ nyili |
3-е лицо | Нхани | ------------------ балай | ------------------ дхана |
Как и существительные, местоимения подвержены трансформации с помощью морфологических суффиксов. Кроме того, добавление суффикса –pi или -bi к местоимению преобразует местоимение в его выразительную форму, которая может использоваться, чтобы подчеркнуть участие этого человека в действии предложения или отличить его или ее от других местоимений предложения. , если они есть.
Глаголы [ править ]
Глаголы ян-наху обозначают действие в предложении. Их спряжение несколько необычно и не следует стандартным перегибам для обозначения временных изменений. Скорее, есть четыре основных формы (первичная, вторичная, третичная и четвертичная), каждая из которых используется для обозначения времени или настроения. [5] Первичное время используется для обозначения настоящего или будущего времени, а также «вчерашнего» прошлого, вторичное используется чаще всего для команд или как future / irrealis , третичное используется для отображения прошлых действий, а четвертичное обычно служит привычным или ирреальным. Точное разграничение классов спряжения глаголов Yan-nhaŋu не определено, но существуют группы глаголов, которые можно классифицировать на основе их спряжения. См. Морфологию глагола для подробного объяснения.
Частицы [ править ]
Частицы являются важным компонентом спряжения глаголов Yan-nhaŋu. Добавленные к предложению перед глаголом в первичной, вторичной, третичной или четвертичной форме, они предоставляют дополнительную информацию о времени или настроении. Например, непрерывная частица маны очень часто используется в сочетании с основной формой глагола, чтобы показать текущее непрерывное действие, которое приближается к настоящему прогрессивному . Другие частицы включают:
- баак - с вторичным, непрерывным повелением
- бака - со второстепенным, указывает на будущее ирреалис
- байшу - с первичными, настоящими привычными
- билагу - с вторичными актами как будущие ирреалис, с четвертичными шоу условными ирреалисами
- гуррку - с первичным, указывает на будущее время
- мананха - с третичным, показывает прошедшее непрерывное
- нхакали - со второстепенным означает "должен"
- wanha - с третичным, показывает завершение действия
Прилагательные [ править ]
Прилагательные Yan-nhaŋu могут стоять до или после существительного. Они могут, но не обязаны, использовать грамматический суффикс существительного, которое они модифицируют. Они также могут использоваться как наречия для модификации глаголов.
Примеры прилагательных [ править ]
- инди 'большой'
- мику 'красный'
- miriŋu 'плохой'
- dhunupa 'прямо'
- mulkuruŋu 'иностранный'
- buḻaŋgitj 'хорошо'
Пример прилагательных и наречных предложений [ править ]
- Нхату ратха миришу.
- этот ребенок плохой
- «Этот ребенок плохой».
- Шарра мана мирину ваŋа Ян-нхаŋумурру
- 1г продолж. плохой See- PRS Ян-nhaŋu- Perl.
- «Я плохо говорю на ян-наху».
Синтаксис [ править ]
Морфология существительного [ править ]
Транзитивность глагола играет важную роль в морфологии Ян-нхау. Если существительное является субъектом переходного предложения (что означает, что у глагола есть объект), оно получает эргативный суффикс. Суффикс эргатива также используется в качестве инструментального маркера, чтобы показать, что существительное используется в предложении для выполнения переходного действия. Субъект непереходного предложения не имеет окончания морфемы. Местоимения не получают эргативных суффиксов и не имеют окончаний в качестве подлежащего переходного предложения. Неодушевленные объекты переходных глаголов не имеют суффикса, в то время как люди и многие животные принимают окончание винительного падежа, как и местоимения, их представляющие.
Суффиксы морфемы также используются для обозначения дательного падежа в предложениях Yan-nhaŋu. Окончание дательного падежа также используется для превращения существительных в притяжательные, а также присоединяется к объектам глагола djäl., 'хочу'. Ассоциативная морфема используется, чтобы показать, что что-то «связано с» или «связано с» существительным. Одушевленное наклонное слово используется только для существительных человека и животных для обозначения «с» или «у» одушевленного существительного. Локативная морфема означает «в месте» или «с» или «на» чем-то, а оригинальное означает, что субъект предложения - «от» объекта, который становится человеческим аблативом, если объект является одушевленным. Привативный означает «снаружи», аллатив «к» или «по направлению» и перлатив «через» или «вместе». Существительное может быть преобразовано в прилагательное с помощью приличия со значением «иметь». Например, ratha , «ребенок» становится rathaway, что означает «беременная». Точно так же добавление суффикса привативной морфемы преобразует существительное в прилагательное, показывающее «без». Наконец, суффикс существительного «родство в родстве» используется для обозначения семейных отношений.
Категории суффиксов морфем могут иметь один или несколько алломорфов , которые приведены в таблице ниже. Выбор алломорфа для конкретного слова определяется последней фонемой основы существительного.
Суффикс морфемы | Алломорфы |
---|---|
Эргативный / инструментальный | -thu -yu или -dhu |
Человеческий / одушевленный винительный падеж | -нха |
Дательный падеж | -ку, -гу |
Ассоциативный | -bu |
Анимировать наклонный | -кара, -гара |
Местный | -ŋa, -la |
Оригинальный | -ŋuru |
Человек / одушевленный аблатив | -куу, -гуу |
Аллатив | -li |
Perlative | -мурру |
Уважительный | -способ |
Частный | -nharraŋu |
'Родство уважительное' | -'mirriŋu |
Морфология глагола [ править ]
Спряжение глаголов Yan-nhaŋu можно предсказать, главным образом, по образцам в первичных формах глаголов. В следующей таблице представлена схема классификации глаголов ян-нхау и их спряжения в первичной, вторичной, третичной и четвертичной формах.
Класс | Начальный | Вторичный | Третичный | Четвертичный | английский перевод |
---|---|---|---|---|---|
1 : глаголы , оканчивающиеся в -thun / - Юнь | Gabatthun | Габаттху | габаттхана | габаттхала | запустить |
2 : глаголы, оканчивающиеся на –kuma / - yuma / - miyama ( Garama и wakalama являются похожи, но немного нестандартные) | бума гарама вакалама | Buŋu гарама вакала | бунха Гаранха Wakalanha | бува Гарава Вакалава | ударить идти ползти |
3 : глаголы, оканчивающиеся на –tjirri / - yirri | Yindiyirri ätji | Yindiyi ätji | Yindiyina ätjina | Yindiyala ätjiyala | стать большим плакать |
4 : глаголы, оканчивающиеся на –a | orra Bamparra Waŋa | orritji bampirriyi Waayi | orrinha / orrunha Bamparranha Waanha | Чоррияла Bampirriyala Waayala | спать стоять говорить |
5: глаголы, оканчивающиеся на –an / - aṉ | ŋupaṉ батан | upa батха | upaṉa батхана | upala батхаяла | гнаться готовить |
6 : Без изменений ( заимствования из Макассана ) | джама | джама | джама | джама | Работа |
Нерегулярный | Бен Byena бхапиян бин (а) (муну) | бия ньинии нхапия бия | бинха ньининья Нхапиянха бинха | бирра ньининияла Нхапияла Биямуну | есть сидеть что делать? сделай это |
Добавление одного из gerundial алломорфов - Нара , - nhara , или - Нара до конца глагола в его третичной форме превращает глагол в существительное. И наоборот, существительные могут быть преобразованы в глаголы путем добавления одного из алломорфов - tjirri , - yirri или - djirri , «становиться», или - kuma , - guma , или - yuma , «делать».
Примеры преобразования глагола в существительное [ править ]
wapthana 'прыгать' -> wapthananara 'прыгать'
bamparra 'стоять' -> bamparranhara 'стоять'
Примеры преобразований существительного в глагол [ править ]
yindi 'большой' -> yindiyuma 'делать большой'
buḻaŋgitj 'хорошо' -> buḻaŋgitjkuma 'делать добро'
bambay 'слепой' -> bambayyirri 'становиться слепым'
borum 'спелый' -> borumdjirri 'созревать'
Редупликация [ править ]
Повторение некоторых глаголов Yan-nhaŋu может быть использовано для выражения интенсификации или привычного или повторяющегося характера действия, что является общей чертой коренных австралийских языков. В этом процессе может повторяться один или несколько начальных слогов глагола, и могут происходить фонетические преобразования, в зависимости от рассматриваемого глагола.
Примеры [ править ]
gabatthun 'беги' -> gabagabatthun 'продолжай бегать'
dhurrguyun 'встряхнуть что-нибудь' -> durrgudhurrguyun 'многократно / энергично встряхнуть что-нибудь'
bil'yun 'поворот' -> bilyu'pilyun 'поворачивать,' поворачивать повторно '
Порядок слов [ править ]
Порядок слов в Yan-nhaŋu относительно свободный, то есть есть много способов сформировать грамматическое предложение, изменив порядок слов в нем. Это связано с морфологией языка, при которой функция слова в предложении обозначается его суффиксом, а не его положением. Хотя это не тот случай, когда любое расположение слов создает логическое предложение, следующие примеры показывают гибкость порядка слов в Yan-nhaŋu.
1) Нхапиян нхуну гуррку?
- Делайте то, что 2сг. будущая частица
- ' Что вы будете делать?'
В качестве альтернативы: Нхуну гуррку нхапиян?
2) Moḻ'yu dharrkthana rathanha
- змея- ERG укус- PST baby- ACC
- «Змея укусила ребенка».
Как вариант: Ратханха дхаррктхана моḻйу.
3) Нхату гулкурушу вуррпаṉ.
- Этот маленький эму
- «Это маленький эму».
В качестве альтернативы: Gulkuruŋu wurrpaṉ nha , u ,
Или: Wurrpaṉ gulkuruŋu nhau .
См. Также [ править ]
- Yolŋu
- Йоллу Матха
- Dual (грамматическое число)
- Транзитивность (грамматическая категория)
- Австралийское родство с аборигенами
Заметки [ править ]
- ^ "Голпа" . Этнолог . Проверено 9 июля 2018 .
- ^ "Ян-нхангу" . Этнолог . Проверено 9 июля 2018 .
- ^ N211 Nhangu в базе данных австралийских языков коренных народов, Австралийский институт аборигенов и жителей островов пролива Торреса исследований
- ^ Данные проекта «Языки под угрозой исчезновения» для Голпы .
- ^ Б с д е е Джеймс. Б., Баймаррваŋа, Л., Гуларбанг, Р., Дарга, М., Ньямбал, Р., Нюнюну, 2, М., 2003. Словарь Ян-нхаŋу. Милингимби, ЦИК Литературно-производственный центр Университета Северной Территории. Дарвин. NT
- ^ a b c d Баймаррава, L и B, Джеймс. 2014. Ян-нхау Атлас и иллюстрированный словарь Крокодиловых островов. Tien wah press, Сингапур и Сидней, Австралия. 576 с.
- ^ Крокодил острова Rangers
- ^ Baymarrwaŋa, L и B, Джеймс. 2014. Ян-нхау Атлас и иллюстрированный словарь Крокодиловых островов. Tien wah press, Сингапур и Сидней, Австралия.
- ^ a b c Джеймс, Бентли. Последствия Джамбарпуйнгу в Муррунгге . Магистр лингвистики. 1999 г.
- ^ а б в г д Джеймс, Бентли. Время и приливы на Крокодиловых островах: изменение и преемственность в морской идентичности Ян-ньгу , доктор философии Австралийского национального университета. 2009 г.
- ^ Джеймс Бентли, Laurie Baymarrwaŋa Djarrga, М., Gularrbanga, R., Nyaŋbal Р., Nyuŋunyuŋu, М., Ян-nhangu словарь . 1994–2003 гг.
- ^ Bowern, Клэр (в стадии подготовки). Yan-nhaŋu Грамматика . Магистр Йельского университета.
- ^ а б Джеймс. Б., Баймаррвага, Л., Гуларбага, Р., Джарга, М., Ньямбал, Р., Нюдунью, № 2, М. 1994–2001. Проект словаря Янь-нхау. Неопубликованные карты, грамматика, этнолингвистические заметки, цель и задачи Команда словаря Ян-нхау. Собрание автора.
Ссылки [ править ]
- Джеймс, Бентли, Лори Баймаррваŋа Джаррга, М., Гуларбанга, Р., Ньябал, Р., Нью-Юню, М., Словарь Ян-нхангу. 1994–2003 гг.
- Баймаррваŋа, Л., Гуларбанга, Р., Милиндитдж, Л., Ньябал, Р., Нюдунью, М., Варраюн, А., Бауэрн, К. Руководство для учащихся по Ян-нхаŋу . 2008 г., обновлено с 2006 г.
- Baymarrwaŋa, L и B, Джеймс. 2014. Ян-нхау Атлас и иллюстрированный словарь Крокодиловых островов. Tien wah press, Сингапур и Сидней, Австралия.
Внешние ссылки [ править ]
- Архив ELAR материалов документации на языке нхангу